- •Запитання і завдання
- •Особливості сучасного звукового аналітико-синтетичного методу навчання грамоти
- •Запитання і завдання
- •Основні періоди я етапи навчання грамоти
- •Особливості уроків навчання грамоти в малокомплектніи школі
- •Розділ IV. Методика вивчення граматики і лексики
- •Запитання і завдання
- •Методика формування граматичних понять
- •Зміст уроку
- •Методика вивчення морфемної будови слова
- •Запитання і завдання
- •1. Прочитайте пояснювальну записку до програми з граматики і визначте основні настанови і принципи побудови програми з розділу «Частини мови».
- •Орфографічні вправи
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •Зв'язне мовлення, особливості оволодіння ним молодшими школярами
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •Уміння орієнтуватися в умовах спілкування
- •Уміння збирати матеріал для висловлювання
Орфографічні вправи
Систематичність вправ у формуванні орфографічних умінь і навичок важливе значення мають практичні вправи, виконання яких у шкільній практиці розпочинається одразу після пояснення правил правопису. Мета етапу вправ — застосувати одержані знання в практичній діяльності учнів. Кінцевий результат — формування орфографічних навичок.
Оскільки формування орфографічних навичок — довготривалий процес, тому на уроках так багато уваги приділяється правописним вправам. За словами М. Р. Львова, серед вправ, які даються в підручниках, близько 70 % орфографічні, інші ЗО % також пов'язані з орфографією.
Однією з основних вимог, які ставляться до вправ, є їх систематичність.
На думку відомого методиста Г. М. Приступи ', систематичність вправ забезпечується:
а) диференційованим підходом до орфограм;
б) використанням для вправ дидактичного матеріа лу, який найповніше відображає виучувану орфограму;
в) строгою послідовністю розумових операцій під час роботи над орфографічним матеріалом;
Г) поступовим наростанням самостійності у виконанні вправ;
д) Органічним зв'язком роботи над орфографією і розвитком мовлення учнів.
Орфографічна діяльність учнів повинна бути органі-аована відповідно до того рівня засвоєного правила, на якому м даний момент знаходиться учень, і тих особливостей, які ВІДРІЗНЯЮТЬ одне орфографічне правило від ІНШОГО. ВІДПОВІДНО ДО ЦЬОГО н методиці загальноприйнятою є така послідовність вправ:
228
-
-
вправи розпізнавального етапу;
-
вправи на часткове застосування правила;
-
вправи на повне застосування правила.
Перший етап вправ добирається учителем як матеріал для спостереження, на основі його аналізу під керівництвом учителя діти приходять до висновку — правила правопису.
Розпізнавальний етап вправ — один з найскладніших. На цьому етапі учні мають виявити у сприйнятому на слух слові ті чи інші ознаки орфограми і співвіднести їх з правилом правопису. Щоб навчити школярів ставити питання про орфографічну форму слова і знаходити орфограми, перед написанням слів діти, за завданням учителя, мають говорити, чи є в слові орфограма, а якщо є, то яка.
Вправи на часткове застосування правила використовуються в основному під час вивчення правил складної логічної структури, які потребують спеціального відпрацювання кожної логічної ланки правила. Такими є пра-вила-рекомендації, що охоплюють морфологічні написання. Наприклад, під час вивчення ненаголошених є, и в корені учні повинні:
а) виявити у сприйнятих на слух словах ненаголо- шені є, и;
б) співвіднести їх з будовою слова (коренем);
в) дібрати перевірне слово.
Кожен із зазначених етапів потребує спеціальних вправ. Це й будуть вправи на часткове застосування правила, які відображають процес поетапного формування орфографічної навички.
На завершальному етапі її формування використовуються вправи на повне застосування правила. Такими є вправи творчого характеру.
п„й„ „пм Традиційно в методиці навчання
орфографії визначають такі види вправ: 1. Списування. 2. Диктанти. 3. Перекази.
Списування — не механічне, а свідоме — один з найпоширеніших видів орфографічних вправ, спрямований на формування умінь запам'ятовувати графічні образи слів. Умовою свідомого списування є розуміння учнями змісту того, що вони списують.
Завдання цього виду вправ — навчити дітей списува-
230
ти каліграфічно, грамотно, без виправлень. З цією метою вправи на списування застосовують уже в букварний період.
Учнів слід привчати списувати за такою методикою:
-
Уважно прочитай слова (речення, текст), які ти будеш списувати.
-
Подумай, чи є там незрозумілі тобі слова. Якщо є, спитай учителя. (Вчитель має передбачити подібні запи тання і заздалегідь пояснити нові слова. Однак запитан ня можуть іноді виникати в слабких учнів у силу недо статнього розвитку їхнього мовлення.)
-
Списуючи, продиктовуй собі кожне слово скла дами.
-
Звір свій запис з тим, з чого списував.
Якщо текст вправи записаний на дошці, то його спочатку читає вчитель, а потім — учні (хором разом з учителем й окремо). Вимога продиктовувати або проговорювати (пошепки чи напівголосно) кожне слово зумовлена тим, що цей прийом сприяє активному формуванню асоціативних зв'язків звук—буква, які є основою грамотного письма, особливо під час фонетичних написань. Крім того, проговорювання сприяє усвідомленню послідовності звуків у слові, що запобігає таким типовим у початкових класах помилкам, як пропуск, перестановка, заміна букв.
У практиці навчання розрізняють такі види списування:
-
списування з підкресленням букв, написання яких пояснюється вивченими правилами правопису;
-
вибіркове списування (у зв'язку з поставленими завданнями чи запитаннями);
.4) СПНСуваННЯ і і .чміною форм слова;
-
спнсувашм ч фонетико- чи граматико-орфографіч- ііпмн завданнями;
-
списування а дописуванням пропущених букв. Цей вид списування, як показали спеціальні дослідження, є менш ефективним у порівняній з іншими видами, зокре- м.і і першим, оскільки пропуск дозволяє учню не замис люватись над місцем орфограми в слині, тобто у цих вправах відсутній роа авалі й етап у застосуванні
ш.іпь;
0) сііисуіілііпя :і річного роду логічними завданнями на класифікацію слів, групування за граматичними, ор-фографічними чи лексичними ознаками, будовою тощо.
231
Одним з видів списування є так звані зорові диктанти. Для зорового диктанту добирається матеріал, який легко запам'ятовується: віршовані рядки, загадки, прислів'я, можуть бути окремі слова, речення. Дібраний матеріал записується на дошку чи кодокартку, читається учителем і учнями, проводиться орфографічний розбір, пояснюються розділові знаки, після цього учні ще кілька разів читають текст, щоб запам'ятати. Далі текст закривається і учні пишуть його з пам'яті. З класу в клас кількість слів для такого списування зростає.
Всі перераховані види списування є досить ефективними формами роботи, оскільки в них беруть участь майже всі аналізатори: мовно-рухові (кінестетичні), зорові, руко-рухові. При цьому відповідно до поставлених завдань здійснюються різного роду розумові операції: аналізу і синтезу, порівняння, відбору, класифікації.
Зорові диктанти, крім того, сприяють розвитку пам'яті учнів, навчають записувати не побуквено, а цілими словами.
Перед списуванням необхідно проводити роботу над змістом речень чи тексту, який буде списуватись, а також робити орфографічний чи граматичний розбір найбільш складних слів.
У процесі списування слід привчати учнів запам'ятовувати спочатку цілі слова, словосполучення, а потім і речення, які треба записати. Сприятимуть цьому завдання і вправи, які тренують пам'ять дітей, зокрема зорові диктанти.
З метою перевірки якості умінь списувати застосовують контрольне списування тексту з дошки.
Диктанти
У методиці орфографії за участю аналізаторів розрізняють такі види диктантів: слухові та зорово-слухові, за метою застосування — навчальні (попереджувальні і пояснювальні) та контрольні.
Навчальним може бути кожен із зазначених видів диктантів, контрольними — лише слухові.
Матеріалом для диктантів є як окремі слова, словосполучення, речення, так і тексти.
Для контрольних диктантів рекомендується завжди добирати тексти, які повинні мати пізнавальне і виховне значення й бути насиченими потрібною кількістю орфограм (60—70 %).
Розглянемо види диктантів за метою застосування.
232
Навчальні диктанти:
Слухові диктанти. Цей вид диктантів може використовуватись як навчальна вправа, коли необхідно навчити учнів встановлювати правильні асоціативні зв'язки типу: звук—«-буква, що має особливо велике значення під час вивчення фонетичних написань. Слухові диктанти можуть бути словниковими (коли учні сприймають на слух і записують окремі слова), вибірковими (учні відповідно до завдання вчителя записують окремі слова чи словосполучення з продиктованого тексту). Для них можуть добиратися окремі речення й цілісний текст.
У практиці навчання словникові та вибіркові диктанти дуже поширені. Вони можуть використовуватись на всіх етапах формування орфографічних умінь, а також як контрольні (якщо треба перевірити якісь проміжні уміння).
Серед слухових диктантів залежно від навчальних завдань розрізняють попереджувальні й пояснювальні диктанти.
На етапі розпізнавання орфограм у сприйнятих на слух словах (окремих чи в тексті) використовуються попереджувальні диктанти. Послідовність їх проведення
така:
-
учні сприймають продиктоване на слух;
-
визначають слова з орфограмами і пояснюють правопис їх;
-
записують речення (слова) під диктовку вчителя;
-
перевіряють записане.
Цей вид диктанту спрямований на формування умінь розпізнавати орфограми за характерними для них фонетичними чи граматичними ознаками і позначати їх на письмі відповідно до засвоєного правила правопису.
Як вид попереджувального диктанту слід розглядати коментоване письмо (може бути списування або запис під диктовку). Під час його проведення один з учнів пояснює написання кожного слова, всі інші пишуть мовчки, за учнем, що коментує написання. Доцільно залучати до коментування не одного-диох учнів, як це часто буває, а більшу кількість з розрахунку, що кожне речення коментує іішііііі учень.
Коментоване письмо корисне тим, що привчає дітей думати над кожним написанням, словесно оформляти свою думку, застосовувати правила під час написання.
233
Одним з видів навчальних диктантів є зорово-слухові диктанти. Під час зорово-слухового диктанту текст записується на дошці або кодокартці й демонструється через кодоскоп, його читають учитель і учні, пояснюються при потребі нові слова, аналізуються орфограми, звертається увага на написання слів на правила, які ще не опрацьовані, або на так звані словникові слова. Після цього текст закривається і учні записують його під диктовку вчителя. З метою перевірки записаного текст знову відкривається і учні звіряють правильність свого запису.
Такі диктанти спрямовані на активізацію зорово-слухових відчуттів. Для них використовуються тексти, які містять словникові слова, слова, складні для написання. Можуть також вводитись слова з орфограмами, які будуть вивчатися на наступних уроках (пропедевтика умінь).
Самодиктант. Крім зорово-слухових диктантів у практиці використовуються ще самодиктанти. За своєю методикою і дидактичним матеріалом, який добирається для них, вони близькі до зорових диктантів. Різниця лише в тому, що текст диктанту (строфа з вірша, загадка, прислів'я) аналізується з орфографічного боку і заучується напам'ять на одному уроці, а запис вивченого твору провадиться на наступному.
Зазначені види диктантів застосовуються на етапі формування різних умінь, в тому числі й умінь писати з пам'яті. Вони розвивають зорові відчуття, виховують увагу до слова, сприяють встановленню правильних асоціативних зв'язків між звуками і буквами, тренують пам'ять дітей.
Пояснювальний диктант. Цей вид роботи використовується на етапі самостійного застосування знань та умінь і є проміжним між попереджувальними й контрольними. Пояснювальні диктанти проводяться, як правило, після того, як тема в основному опрацьована, і дають можливість учителю виявити рівень сформова-ності тих чи інших орфографічних умінь.
Безпосередньо перед диктантом учні повторюють правила правопису, потім пишуть диктант. Методика його проведення така:
1) сприйняття продиктованого учителем на слух;
-
запис під диктовку учителя;
-
знаходження і пояснення орфограм,
234
Останній етап роботи може провадитись після запису окремих речень або частини тексту.
Якщо учні затруднюються у знаходженні і поясненні орфограм, значить тема достатньо не засвоєна і є потреба знову повернутися до виконання навчальних вправ.
Малюнковий диктант. Одним з видів пояснювальних диктантів є малюнковий. Методика його проведення така: учитель демонструє предметні малюнки, учні мовчки або проговорюючи записують слово — назву малюнка. По закінченні пояснюють написання слів.
Цей вид роботи дещо складніший від пояснювального диктанту, продиктованого вчителем, оскільки учень має сам проговорити слово і записати відповідно до правопису. Такий диктант потребує більшої самостійності у застосуванні знань та умінь і використовується, коли орфографічна навичка уже сформована.
Орфографічна навичка вважається сформованою лише в тому випадку, коли учні вміють грамотно писати творчі роботи. Тому в процесі формування правописних умінь і навичок рекомендується використовувати такі види роботи, як вільний і творчий диктанти.
Оскільки ці види диктантів досить складні, їх рекомендується проводити в 3—4 класах.
Вільний диктант. Для нього добирається цікавий текст. Учитель читає спочатку весь текст, а потім— за логічно завершеними частинами (абзацами), кожну — 2 рази. Учні записують не дослівно, а так, як запам'ятали, або лише головну думку кожної частини. При цьому учні не повинні перекручувати зміст тексту, порушувати послідовність викладу. Вільний диктант є підготовчим до такого виду роботи, як переказ. Йому передує повторення тих орфограм, які включені у диктант.
Творчий диктант. Матеріалом для цього виду роботи є слова з орфограмами, малюнки, словосполучення, а також речення, які є опорними.
Перед диктантом учитель ставить завдання скласти чи поширити речення, замінити в реченні ті чи інші слова синонімами тощо. Складені учнями речення обговорюються і записуються під диктовку вчителя. При цьому доцільно добирати опорний матеріал на певну тему так, щоб в результаті творчої роботи був складений і записаний невеликий текст,
235
Контрольний диктант. Цей вид роботи ставить своїм завданням з'ясувати рівень сформованості орфографічних умінь і навичок. Контрольний диктант слід давати не раніше як через тиждень після закінчення опрацювання певної теми.
Під час контрольного диктанту текст диктується в цілому, пояснюються нові слова, якщо є такі, записуються на дошку слова з орфограмами, які ще не вивчалися, при потребі пояснюються розділові знаки (в процесі диктанту). Вдруге вчитель читає диктант реченнями: перший раз учні слухають, другий — частинами, які повторюються один, іноді два рази — для запису. Після цього кожне речення диктується ще раз, щоб учні мали змогу перевірити записане. По закінченні запису текст читається ще раз для перевірки.
Переказ. У методичній літературі переказ розглядається як вид орфографічної вправи, спрямованої на розвиток мовлення учнів. Перекази проводяться на завершальному етапі вивчення орфографічного матеріалу, коли учні навчилися на практиці застосовувати орфографічні правила, тобто коли у них сформувались орфографічні навички.
Якість написання переказу з точки зору орфографії є свідченням рівня орфографічної грамотності учнів'.
У процесі формування орфогра-
Орфографічний розбір ф;чних ум;нь { навичок широко
і його види ■> , . • »
використовується орфографічний
розбір, який розглядається в методиці і як вид орфографічних вправ, і як методичний прийом, який допомагає співвідносити правописне правило з конкретним написанням. Він є проміжною ланкою між знанням правила і правописною навичкою. На етапі навчання діяти за правилом він спрямований на формування умінь свідомо використовувати знання з фонетики чи граматики для пояснення правописних явищ. На етапі перевірки допомагає вчителю з'ясувати, наскільки свідомо учні застосовують набуті знання на практиці.
Під час засвоєння орфографічного матеріалу використовують такі види орфографічного розбору, як фоне-тико-орфографічний і граматико-орфографічний.
1 Методика проведення переказів описана в розділі «Розвиток мовлення>.
236
Під час фонетико- і граматико-орфографічних розборів учні повинні виявити не тільки знання, а й уміння вживати потрібні терміни, висловлювати судження, доводячи їх правильність, тобто уміти будувати текст-мір-кування, що є найчастіше складнопідрядним реченням, у якому перша (головна) частина є твердженням орфографічного чи граматико-орфографічного факту, а друга (підрядна) —доведенням правильності того твердження.
Зазначені види орфографічного розбору застосовуються під час попереджувальних і пояснювальних диктантів. Вони використовуються на етапі перевірки таких видів списування, як списування з підкресленням орфограм, вставлянням пропущених букв, зміною граматичних форм, вправ конструктивного характеру (побудова словосполучень) тощо.
Фонетико-орфографічний розбір. Цей вид розбору використовується під час опрацювання фонетичних написань і за своєю методикою і суттю є частковим звуко-буквеним розбором, оскільки під час нього аналізується не все слово, а лише орфограма. Так, у слові хлопець орфограмою є буква ь (м'який знак) після ц. Тому учень будує таке міркування: «У слові хлопець після букви ц вживається м'який знак для того, щоб передати на письмі м'якість звука [ц']». Або: «У слові сім'я вживається апостроф, тому що після букв б, п, в, м, ф буква я позначає два звуки [йа]».
Складнішим видом розбору є граматико-орфографічний. Так, наприклад, щоб пояснити, чому одні іменники І відміни в орудному відмінку мають закінчення -ою, а інші -ею, -ею, учні повинні визначити: а) частину мови, б) рід, число, в) відмінок, г) основу слова, д) звернути увагу на кінцевий приголосний основи і в результаті зробити відповідне пояснення.
Хід розбору має бути таким (аналізується іменник у словосполученні замислився над задачею):
задача — іменник жін. роду, однина, стоїть в орудному відмінку, має закінчення -ею, тому що кінцевий приголосний основи — шиплячий. А ми знаємо, що в орудному відмінку іменники І відміни з основою на шиплячий мають закінчення ~ею.
" У наведеному прикладі пропущено проміжні ланки аналізу: одразу названо частину мови (не поставлено питань до слова), одразу визначено рід іменника, від-
237
мінок (не поставлені відмінкові питання). На період застосування граматико-орфографічного розбору ці проміжні ланки мають бути вже автоматизованими, і під час граматико-орфографічного розбору учні називають лише найбільш значимі граматичні ознаки, що стосуються відмінкового закінчення.
Оскільки у початкових класах учні мають опанувати уміння повного фонетичного аналізу слова, очевидно, не слід побоюватись, що учні не зрозуміють різниці між фонетичною і графічною основою деяких слів. Так, у слові акація фонетичне закінчення — [а], а орфографічне — я : [акац'ійа], фонетична основа закінчується на [й]. Якщо такі випадки належним чином опрацьовані під час вивчення розділу «Будова слова», то для учнів не буде ніяких ускладнень при аналізі відмінкової форми -єю: якщо основа іменника І відміни закінчується на [й], то в орудному відмінку вимовляємо і пишемо закінчення -єю: акацією, конвалією.
Граматико-орфографічний розбір у поєднанні з фо-нетико-орфографічним застосовується під час опрацювання написань, що мають морфологічний характер. Наприклад: у слові весна > ненаголошений голосний у корені. Добираємо перевірне споріднене. Таким словом є веснонька. Тепер у корені чітко вимовляємо звук [є]. Значить, у слові весна слід писати букву є.
Отже, під час фонетико- та граматико-орфографічних розборів, як і при граматичному, учні повинні уміти міркувати вголос. Ці уміння слід спеціально формувати, даючи зразки таких міркувань (вони можуть бути записані на дошці чи плакаті).
Словникова робота
в процесі навчання орфографії
Вивчення орфографічного матеріалу нерозривно зв'язане з роботою над збагаченням і активізацією словникового запасу дітей. Це завдання виходить із психологічної закономірності: якщо учень слово зустрічає вперше, не знає його значення, не вміє правильно вимовляти, значить правильно не передасть його на письмі.
Програма з мови для чотирирічної школи вимагає уваги не лише до граматичного значення слова, а в першу чергу — й до лексичного. У зв'язку з цим учні вчаться добирати синоніми й антоніми, розглядають багатознач-
1 Для цього виду розбору слова слід пред'являти на слух, а не записувати на дошці.
ЇМ
ні слова. Під час вивчення розділу «Будова слова» вчаться добирати споріднені, утворювати нові слова за допомогою суфіксів і префіксів, розглядають значення та правопис таких слів. Ця робота не повинна обмежуватись відповідними розділами підручника, а продовжуватись при вивченні кожної теми, в тому числі й орфографічної.
Словникова робота в процесі навчання орфографії має й інший напрямок — засвоєння правопису слів, що є словниковими. Написання таких слів переважно не можна пояснити правилами сучасного правопису, тому що воно склалося історично, наприклад, написання букви и в слові криниця або є у слові пшениця.
До словникових у початкових класах віднесено і ряд слів на правила, які вивчаються у старших класах (наприклад, деякі числівники, прислівники), слова іншомовного походження (аеродром, телеграф, метро та ін.). Роботу з такими словами слід починати із з'ясування значення. А щоб учні запам'ятовували їх правопис, слова доцільно включати у вправи, які виконуються на уроках, зокрема в словникові слухові, зорові та зорово-слухові диктанти, використовувати їх під час складання словосполучень і речень, добирати при можливості синоніми і антоніми. Наприклад: вдень — ..., взимку — ..., ліворуч —..., спереду — ... і т. д.
Цікавою є робота над мотивованим значенням або етимологією таких слів, звичайно, у випадках, коли це можливо. Наприклад, учитель записує на дошці: юннат — це юний натураліст і пропонує подумати, як утворилось слово юннат і чому воно пишеться з двома н.
Цікавою є робота над класифікацію таких слів за різними ознаками. Наприклад:
— Прочитайте слова і випишіть ті, які означають пору доби чи пору року: аеродром, будь ласка, ввечері, вдень, гвинтівка, взимку, влітку, вчора, гардероб, гектар, держава, ліворуч, праворуч. Або: з ряду слів виписати ті, які є антонімами.
, . Розглядаючи питання про ефек-
нав^ння оОрфУог°рКафп тивність уроків, на яких вивчаються орфографічні явища, перш за
все треба виходити з загальнодидактичних вимог, які ставляться до уроків. Вони конкретизуються, дістають певну інтерпретацію у зв'язку з специфікою уроків мови.
Формуючи знання, уміння і навички з орфографії, слід
239
брати до уваги, що кожен урок, присвячений цьому завданню, існує не сам по собі, а є певною ланкою в системі інших уроків. На кожному уроці ставиться цілком конкретна мета щодо формування знань, умінь і навичок з орфографії, кожен урок мусить містити елементи новизни, бути вищою сходинкою у становленні правописних навичок.
У зв'язку з визначеними в дидактиці типами і структурою уроків слід зазначити, що у початкових класах найбільш поширеними є комбіновані уроки. На одних з них подаються нові знання й формуються відповідні орфографічні уміння, на інших — проводиться робота над закріпленням знань і удосконаленням відповідних правописних умінь. У практиці навчання є також узагальнюючі й контрольні уроки.
У дидактиці для кожного типу уроку чітко визначена своя структура. Однак сьогодні загальноприйнятою є думка про недоцільність дотримання послідовного і трафаретного поділу уроку на такі етапи, як перевірка домашнього завдання і опитування, після чого йде пояснення нового матеріалу і закріплення його на практичних вправах, домашнє завдання. Місце кожного етапу уроку може бути різним. Так, урок можна розпочати з подачі нового матеріалу, зливши повторення раніше вивченого і подачу нового в єдиний процес, або з виконання самостійної роботи, і від неї перейти до пояснення нового матеріалу. Отже, у кожному конкретному випадку вчитель, виходячи з завдань, які стоять на уроці, має творчо вирішувати, з якого етапу розпочати його. Головне, щоб між кожним етапом уроку був внутрішній зв'язок, щоб кожний наступний етап був логічним продовженням попереднього.
У методиці визначилися такі вимоги до уроку мови1:
-
Засвоєння нових знань, їх застосування у мовленнє вій практиці і виховання школярів зливаються в єдиний процес.
-
Чіткість і внутрішня логіка уроку, його цілеспря мованість.
-
Урок мови — це передусім урок розвитку мовлення й мислення учнів.
Перша вимога диктує: дидактичний матеріал, дібра-
1 Львов М. Р., Рамзаева Т. Г„ Светловская Н. Н. Методика обу-чения русскому язику в начальних классах.— М.: Просвещение, 1987.— С. 305—309.
240
ний для спостережень за орфографічним явищем, вправи для закріплення, постановка запитань і завдань мають бути спрямовані на розв'язання навчальних, розвиваль-них і виховних завдань.
На уроці виховує все: поведінка вчителя і його манера говорити; методичні прийоми, обрані вчителем; мовний матеріал, який опрацьовується; стосунки між учнями у процесі виконання тих чи інших орфографічних завдань; сама атмосфера уроку — чіткого, ділового, цілеспрямованого. У зв'язку з цим радянські дидакти зазначають, що кожен урок є активним для виховання. Він може мати позитивний чи негативний виховний вплив, але безрезультатним ніколи не буває.
Разом з тим слід застерегти вчителя від захоплення довготривалими виховними бесідами. Тут доцільнішими будуть конкретні запитання, які з'ясовують, як учні розуміють той чи інший вислів, основну думку, закладену в тексті, привертають увагу дітей до образного вислову, влучного слова, вчинку, поведінки тощо.
Реалізуючи наступну вимогу, учитель має чітко уявляти ті навчальні завдання, які слід поставити на конкретному уроці і які обумовлюють його логіку й структуру. Крім того, необхідно бачити ті взаємозв'язки, які існують між раніше одержаними знаннями і тим орфографічним матеріалом, який вивчається, розуміти лінгвістичну сутність орфограми. Це буде визначальним при доборі дидактичного матеріалу, виборі методичних прийомів пояснення, визначенні системи завдань.
Л. І. Айдарова, розглядаючи психологічні проблеми навчання рідної мови, зазначає, що кожен урок повинен розпочинатися з орієнтації учнів у тому, що вони будуть робити на уроці, чого навчатимуться, й оцінки дітьми того, чи можуть вони вирішити задачу, яка ставиться перед ними.
«5—6 хвилин уроку,— рекомендує дослідниця,— слід відводити на повторення вивченого і закінчувати постановкою завдань, які необхідно вирішити на уроці, тобто... вся робота починається з свідомої оцінки дітьми тієї задачі, яка перед ними ставиться, і того, чи є у них засоби для її розв'язання» '.
Такий методичний підхід організовує урок, надає йому цілісності, стрункості.
' Айдарова Л. И. Психологичсскио проблеми обучсчшя млпдишх школьников русскому ялііку.— М.: Просіїгщічіие, 1987.— С. 47.
241
Нові програми з мови орієнтують учителя на те, що розвиток комунікативного мовлення є основним принципом у навчанні мови. Саме тому знання, уміння і навички, якими оволодівають учні, потрібні для розвитку й удосконалення усного й писемного мовлення.
Орфографічна грамотність — одна з основних вимог, яка ставиться до писемного мовлення. Тому вся система навчальних вправ, які пропонуються для виконання в класі і вдома, має бути спрямована на формування умінь орфографічно правильно виражати на письмі власні думки й передавати чужі.
Установка на розвиток мовлення вимагає під час засвоєння орфографічних явищ уваги не лише до писемного мовлення, а й до усного, яке лежить в його основі.
Процес засвоєння нових знань, формування умінь і навичок, розвиток мовлення нерозривно зв'язаний з розвитком мислення учнів. Тому керівництво розвитком мислительної діяльності молодших школярів — одне із завдань, яке має вирішуватись на уроках мови. Щоб забезпечити успішність у розв'язанні цього завдання, учитель має, виходячи з особливостей навчального матеріалу, заздалегідь визначати, які розумові операції сприятимуть його усвідомленню і засвоєнню. Значить, готуючись до уроку, необхідно визначити не лише зміст знань та умінь, над формуванням яких буде проводитись робота, а й ті розумові дії, якими мають оволодіти учні для свідомого засвоєння навчального матеріалу.
Ось один із прикладів, як можна реалізувати поставлені вимоги:
Тема: Вживання префікса з- (с-).
Мета: Формувати правописні уміння, збагачувати словниковий запас, розвивати уміння аналізувати мовний матеріал, порівнювати, робити бисновки, виховувати любов і увагу до слова.
Обладнання уроку: таблиця вживання префікса з- (с-), записи на дошці.
Хід уроку
І. Повторення правопису ненаголошених є, и, знань про глухі і дзвінкі приголосні, будову слова.
1. Зорово-слуховий диктант.
Лиха зима сховається, а сонечко прогляне, сніжок води злякається, тихенько тануть стане.
Під час читання тексту слід звернути увагу на невідповідність вимови і написання дієслівних форм з-ться: вимовляємо [<('.'а], пишемо -ться, та на розділові знаки.
242
Завдання: ...■-: -
1. Які з виділених слів відповідають такій будові:
. Довести правильність своєї думки.
-
Назвати слова з ненаголошеними є, и в корені. Довести пра вильність їх написання.
-
Назвати слова з префіксами.
II. Новий матеріал.
-
Зверніть увагу: у словах, які ви назвали, є префікси с- і з-. Коли ж який із них пишеться?
-
Ми можемо зараз відповісти на це запитання? Ні, не можемо.
-
Вживання префікса з- (с-) і є темою нашого уроку. Мета — навчитися правильно вимовляти слова з цими префіксами й вживати їх під час письма. (Учитель відкриває відповідні записи на дошці: назва теми посередині, мета — з правої сторони дошки.)
-
Прочитайте слова, записані на дошці, спишіть їх, поділивши на дві групи. Але перед цим подумайте, за якою ознакою ви буде те їх групувати (слова: зробити, збити, сказати, зліпити, списати, стерти, зчистити, зшити, схилити, сфотографувати).
-
Прочитаємо слова першої і другої груп.
-
Назвіть букви, перед якими вживається префікс с-. Підкрес літь їх.
-
Які звуки — дзвінкі чи глухі — позначають ці букви? Отже, ко ли вживається префікс є-?
Після висновку-правила, який зробили учні, учитель вивішує таблицю або відкриває запис на дошці:
Перед Перед
к, п, т ,ф, х іншими приголосними
С- 3-
Дає завдання прочитати й запам'ятати, коли вживається префікс с-.
-
Отже, перше завдання ми вже з вами розв'язали і знаємо, коли вживається префікс с-.
-
У зв'язку з цим послухайте ось що (учитель дає історичну довідку):
-
Колись в українській мові був лише префікс з-. Але перед глухими [к] [я], [т], [ф], \х] завжди вимовлявся звук [с] на місці цього префікса. І тому з часом стали писати й букву с. У всіх ін ших випадках, незважаючи на вимову, вживається префікс з-.
-
Відкрийте підручники (учитель вказує сторінку). Зверніть увагу, як записана тема у підручнику і на дошці. Там сказано не «прсфіксіп з-, с-», а префікса з-. А с- взято у дужки. Подумайте, чо му так. (Історична довідка, яку дав вчитель, повинна допомогти уч ням дійти правильного висновку.)
III. Формування умінь вимови і правопису слів з префіксом з- (с-).
Вправа.
1. Прочитайте слова:
клав, пік, тер, точив, ховав, фотографував., варив, чистив, мішав, си пав, чесав, шив. '
843
-
ОСОБЛИВОСТІ ВИВЧЕННЯ ФОНЕТИКИ И ОРФОГРАФІЇ В ДІАЛЕКТНИХ УМОВАХ
-
Подумайте, до яких з них треба додати префікс з-, а ДО яких — є-? При потребі користуйтесь таблицею.
-
Запишемо слова, додаючи префікси. Підкресліть букви, які стоять перед префіксом є-.
-
Прочитаємо записані слова. Зверніть увагу, які звуки вимов ляються на місці префікса з- у словах зсипав: [Щипав, зчистив, зче сав, зшив (учитель вимовляє ці слова).
-
Подумайте, чи змінилося значення слів після того, як ми до дали префікси? (Якщо учні затрудняються, слід підказати дію, яка завершена.)
-
Утворіть словосполучення з трьома словами кожної групи (за власним вибором). Словосполучення обговорюються і записуються на дошці і в зошитах. Букви, перед якими стоїть префікс с-, підкреслю ються.
-
Вибірковий диктант.
Верби низько схилилися над річкою. Вони скинули своє листя. У ньому, згорнувшись клубочком, спить їжачок. Не збудіть його.
— Запишіть слова з префіксами з-, с- у дві колонки. При потребі користуйтесь таблицею.
4. Перевірка роботи:
— Прочитайте виписані слова. Доведіть, що ви правильно вжи ли префікси.
IV. Домашнє завдання.
— Учитель називає вправу і дає завдання самостійно ознайо митись з тим, що треба виконати, запитує одного з учнів. Силами учнів дається приклад виконання.
V. Підсумок уроку.
-
Отже, яке завдання перед нами стояло? Так коли ж вживає мо префікс з-, а коли с-?
-
Чи завжди вимовляється звук [з] на місці префікса з-? А яку букву пишемо? Чому?
Запитання й завдання
-
Що таке систематичність вправ та як вона визначається в ме тодиці?
-
Проаналізуйте види списування з точки зору формування тих чи інших умінь.
-
Проаналізуйте види диктантів за навчальною метою і викори станням мовного матеріалу. Розкрийте їх практичну цінність.
-
Назвіть види творчих диктантів, мету й етап їх використання.
-
Які вимоги ставляться до контрольних диктантів та методи ки їх проведення?
-
Розкажіть про види орфографічного розбору.
244
Значення
формування умінь літературної вимови
Формування в учнів навичок літературної вимови — одна з основних вимог, яка ставиться нині перед школою, адже мовна культура — перша ознака загальної культури людини. Крім того, орфоепічні уміння мають безпосередній вплив на формування писемної грамотності учнів.
Однак, як відмічають дослідники ', заняття з орфоепії ще не стали систематичними. Основна увага на уроках мови все ще зосереджується тільки на формуванні орфографічної грамотності. Учителі забувають при цьому, що в основі правописних умінь і навичок лежить правильна літературна вимова. Без наявності орфоепічних умінь не можна сформувати орфографічні навички.
Важливість формування літературної вимови посилюється в умовах територіальних діалектів, де наявні значні відхилення від літературних норм, що позначається не лише на усному, а й на писемному мовленні учнів, знижують загальну орфографічну грамотність.
Так, у письмових роботах учнів північних областей України (Житомирській, Ровенській, Волинській, Чернігівський та ін.) наявні помилки типу: кинь (и замість і), двир (и замість і); кот, двор (о замість і); хітрий, пташ-кі (і замість и); ведерце, мешок (є замість \);пошла, ночний (о замість і); плавец, хлопец; прамо, говору; носят, ходят; приду, заняв; зелени, червони (відсутність й); теплійший, чорнійший (наявність й); знаня, дорученя.
У роботах учнів південних і східних областей (Черкаська, Полтавська, Харківська, Ворошиловградська, Донецька та ін.) часто трапляються такі помилки: Пит-русь, зимляний, нису, песьменник; гряниця, сахарю; крі-чять, біжять; росписав, с -під шоста; хвашисти; Росю, до-повідю та ін.
У роботах учнів південно-західних областей України (Закарпатська, Івано-Франківська, Львівська, Чернівецька, Хмельницька, Тернопільська, Одеська) досить частими є помилки типу: гулодний, туму (у замість о); кіслий, хітрий (і у сполученнях ги, ки, хи); етил, лижко (и замість і); відно, вбіти (1 замість и), сат, дуп, віткру-
1 Вашуленко М. С. Орфоепія і орфографія в 1—3 класах.— К., Рад. шк., 1982.— С. 21.
245
тить; козацкий, боєц; селянский, батьківский; бурак, бурйак, радок; обличя, знаня та ін.
Спостереження за усним мовленням свідчить, що ці помилки є прямим відображенням тих діалектних відхилень, які характерні для усного мовлення учнів зазначених районів. Спеціальні дослідження, зокрема Л. М. Симоненкової', свідчать, що кількість помилок, які виникають під впливом місцевих говорів, у творчих роботах учнів становить від 27 до 31 %.
Робота над сформованістю усно- Особливості го мовлення потребує неабияких
и умови становлення і
літературної вимови зусиль учителя, оскільки володіння місцевою говіркою має досить
стійкий характер, бо є для учня «першою мовою, якою він заговорив і яка в наступні роки безперервно й активно підтримувалась практикою його мовленнєвого спілкування з оточуючими»2.
Як зазначає О. В. Текучов, процес переходу учнів на користування літературним мовленням досить складний і проходить ряд умовних етапів:
-
виявлення того, що його мовлення, таке близьке й зрозуміле з дитинства, неправильне і з точки зору ви мог школи неприйнятне;
-
поступове осмислення особливостей нових для уч нів фактів (вимови звуків і їх сполук, слів, граматичних форм);
-
нагромадження в досвіді і пам'яті учнів нових для них фактів літературної мови;
-
період конкуренції в свідомості учнів старого і но вого (нове засвоюється повільно, а старе виявляється знову і знову);
-
період відносно повного засвоєння.
Для подолання діалектизмів у мовленні учнів необхідно забезпечити ряд умов.
-
Першою і найважливішою з них є систематичність у роботі над подоланням діалектизмів, володіння мето дикою формування літературного мовлення.
-
Другою і необхідною умовою є делікатність, так товність, терпіння, які має проявляти вчитель, інакше учень може замкнутись і взагалі не бажати розмовляти.
-
Уже на початковому етапі навчання необхідно по казувати, що в мовленні дітей є неправильним і як тре ба говорити, формувати уявлення про діалектне й літе ратурне мовлення, підвищити в очах учнів роль і зна чення літературного мовлення і знизити роль діалектно го, показати, що воно є причиною ряду помилок на пись мі, і цим самим викликати бажання навчитися говорити літературною мовою (і в школі, і поза нею).
-
Для того щоб робота над формуванням літератур ного мовлення йшла успішно, школа має передусім до могтися, щоб всі — і вчителі, й учні — говорили орфое пічно правильно. Цьому сприяє організація радіопередач «Розмовляємо, правильно», спеціальне слухання (з ува гою до вимови) фонозаписів та грамзаписів казок, опо відань, віршів, яке можна проводити як на уроці, так і в позаурочний час (на групі подовженого дня), створен ня в класі куточків «Вимовляй і пиши правильно», у яких словниковий матеріал періодично змінюється від повідно до теми, над якою працюють учні.
-
Крім цього, як зазначає О. В. Текучов', необхід но провести роботу з батьками, щоб не кепкували з на магань дітей говорити правильно вдома, а підтримували їх зусилля, цікавились у них, як правильно слід вимов ляти те чи інше слово.
6. Важливе значення для успішного формування умінь літературного мовлення має виховання мовленнє вої дисципліни, вольових зусиль, спрямованих на подо лання інертності, у користуванні мовою, організація взаємоконтролю за мовленням.
Щоб визначити зміст орфоепіч- Методика ної пОботи, учитель має вивчити
формування умінь . . ' *
літературної вимови всі відхилення від літературних норм, які характерні для місцевості, в якій працює школа. Навчання літературної вимови має відбуватися під час вивчення кожного розділу програми, починаючи з 1 класу.
Шлях до оволодіння літературною вимовою, пише О. В. Текучов2, лежить через виховання в учнів таких якостей:
1) загострений мовленнєвий слух, здатний уловлювати різницю у вимові близьких звуків;
1 Текучеє А. В. Основи методики орфографии в условиях мест- ного диалекта.— С. 215.
2 Там же.
247
-
здатність фіксувати увагу на певних звуках, не безпечних з точки зору можливих помилок (наприклад, вимова [/] у закритих складах);
-
властивість швидко вловлювати такі звуки в сло ві, робити фонетичний аналіз слів;
-
уміння слухати себе й інших;
-
уміння керувати собою, дисциплінувати увагу й волю.
Які методичні прийоми і в якій послідовності слід використовувати, щоб досягти потрібних успіхів у формуванні орфоепічних умінь?
-
Ознайомлення учнів з літературною нормою, про тиставлення її діалектній.
-
Частковий фонетичний аналіз нормативної вимо ви з метою визначення звука, який слід вимовляти.
-
Показ артикуляції цього звука (при потребі).
5. Орфоепічні вправи (артикулювання звуків, складів, слів, вимовляння хором, слухання і заучування риф-мовок, скоромовок, називання слів — назв предметів, у яких слід вимовити виучувані звуки).
5. Вправи на загострення слухових відчуттів:
а) слухання нормативної вимови у фоно-, грамзапи сах;
б) гра: впіймай звук, слуховий вибірковий диктант з завданням назвати лише слова, в яких є певний звук, і т. д.
Покажемо це на прикладі вивчення теми «Голосні звуки і букви, що їх позначають». Учитель, який працює, наприклад, в Житомирській області, повинен поставити за мету домогтися вимови звука [і] в закритих складах замість дифтонгів [уо\, [уе]. Тому, ознайомивши учнів з голосними звуками української мови, увагу дітей слід зосередити на вимові звука [і] у закритих складах.
-
Зверніть увагу, який голосний звук вимовляється в таких словах: кінь, віл, стіл, ніс.
-
Хто назве цей звук?
— Де він знаходиться — у відкритому чи закритому складі?
-
Запам'ятайте, у закритих складах згідно з правилами літера турної вимови слід вимовляти звук [І], а не [уо], [ує], тобто вимов ляємо: кінь, віл, а не [куон'], [вуол].
-
Повторимо хором, як треба вимовити ці слова (учні прогово рюють слова разом з учителем 2—3 рази).
-
Прочитаємо слова, записані на дошці (до слухових і артику ляційних аналізаторів підключаються і зорові): сіль, сік, віз, ніс, лід, кіт, пиріг, поріг.
248
-
Який голосний звук вимовляли у закритих складах них слів?
-
Послухайте уважно невеличкий вірш Михайла Стельмаха і назвіть слова, в яких у закритому складі вимовляється звук [і]
(учитель читає напам'ять):
Випав сніг на поріг. Кіт зліпив собі пиріг. Поки смажив, поки пік, Той пиріг водою стік.
-
То в яких словах ми вимовили звук [і] ?
-
Прочитаємо цей вірш, завчимо напам'ять і запишемо у зо шити (це може бути зорово-слуховий диктант або диктант з па м'яті).
-
Підкресліть слова, в яких у закритих складах вимовляється звук [і].
На підсумковому етапі уроку доцільно продемонструвати предметні малюнки, на яких зображені ніж, кіт, віз і т. д. і дати завдання назвати хто? та що? зображені. Це завдання спрямоване на формування умінь самостійно застосовувати знання, одержані на уроці, і, крім того, дає можливість перевірити результативність застосованої методики.
Звичайно, слід брати до уваги, що формування орфоепічних навичок у діалектних умовах — довготривалий процес і вимагає відповідної роботи на кожному уроці.
Надалі під час вивчення орфографічного матеріалу необхідно також ставити за мету удосконалювати орфоепічні уміння. Для цього учитель має насамперед проаналізувати: а) які орфоепічні уміння лежать в основі формування знань та умінь з орфографії; б) чи наявні відхилення (і які саме!) від основної орфоепічної норми у місцевості, в якій він працює.
Так, наприклад, вивчаючи тему «Вимова і написання дзвінких і глухих приголосних», необхідно поставити за мету (особливо в умовах південно-західних говорів) удосконалити г уміння не оглушувати дзвінкі приголосні (крім г) у середині та в кінці слів.
У зв'язку з поставленою метою важливе місце на уроці слід відвести орфоепічним вправам у поєднанні з орфографічними. Це означає, що кожна вправа, яка пропонується для уроку у підручнику або дібрана вчителем, повинна спочатку бути спрямована на відпрацювання орфоепічних умінь (учитель нагадує орфоепічну нор-
1 Мета «удосконалити» ставиться з огляду на те, що над формуванням орфоепічних умінь (вимовою голосних і приголосних) учні вже працювали під час вивчення розділу «Звуки і букви».
149
му, домагається правильної вимови дзвінких під час читання слів, вимовляння слів — назв малюнків, заучування віршів), а потім — орфографічних. Таким чином, кожна вправа спочатку опрацьовується з орфоепічного боку, потім — з орфографічного: учні списують або записують під диктовку, підкреслюють букви, що позначають дзвінкі приголосні, і т. д.
Якщо уміння вимовляти правильно ослабло або повністю втратилось, учитель мусить ще і ще раз повертатись до орфоепічних вправ.
Запитання і завдання
-
Яке значення має літературна вимова? Пригадайте і назвіть найважливіші орфоепічні норми.
-
Розкажіть, які умови необхідно створити в школі для успіш ного формування орфоепічних умінь.
-
Проаналізуйте етапи формування орфоепічних умінь учнів.
-
Розкажіть про методику формування орфоепічних умінь під час вивчення фонетичного та орфографічного матеріалу.
-
Проаналізуйте відхилення від літературних норм, характерні для тієї місцевості, де ви вчилися або вчитеся, і розкрийте методику формування відповідних орфоепічних умінь учнів: а) під час вивчен ня розділу «Звуки і букви»; б) під час вивчення орфографічного ма теріалу.
-
З дитячої літератури та з інших джерел доберіть вірші, ско ромовки, загадки для відпрацювання вимови голосних і приголосних під час формування орфоепічних умінь.
Розділ VII. МЕТОДИКА ЧИТАННЯ
Читання __ Слово «читання» настільки звич-
як навчальний не { зрозуміле, ЩО ВСІ, ХТО ЙОГО
предмет, його завдання г ■'
вводить до свого мовлення, не
замислюються над тим, з яким значеннєвим відтінком воно вжите. Тим часом у різних сполуках слів його сприймають по-різному. У виразі «Діти вчаться голосному, виразному читанню» це слово передає назву дії за значенням дії «читати», а саме: вимовляти для слухачів щось надруковане чи написане. Інший його зміст відчуваємо у фразі «З нетерпінням учні чекають уроки читання». У ній словом «читання» названо окремий розділ навчальної дисципліни «Українська мова», покликаний щонайперше навчити дітей умінню сприймати і розуміти написаний чи надрукований текст. Нарешті, у реченні «Читання книг — його улюблене заняття» тим же самим словом позначається проведення часу за книгою як за корисною і захоплюючою справою.
І все ж різні відтінки його значень не утруднюють спілкування. Вони чітко розпізнаються завдяки контексту, тобто словесному оточенню, в яке потрапляє це слово. Справді, словосполучення «свідоме читання», «швидке читання» розуміються як якості, що забезпечують усвідомлення написаного або надрукованого й уміння його відтворювати. Сполука іменників «уроки читання» називає навчальний предмет. У реченні «Люблю читання-» легко виявляється вказівка на процес спілкування людини з книгою.
Усі перелічені відтінки значень слова «читання» наявні у визначенні завдань навчального предмета, що іменується цим же терміном. Вони формулюються так: завдання предмета читання у початкових класах — формувати, закріплювати, удосконалювати навички свідомого, правильного, швидкого, виразного читання, розвивати потяг до самостійного читання книг. У ньому тричі вжите слово «читання», і кожного разу воно має зна-
251
ченнєві відтінки, зрозумілі читачеві, а саме: предмет читання ставить за мету виробити в учнів не тільки уміння читати (навички читання), а й внутрішнє бажання читати, що є усвідомленням необхідності спілкування з книгою, бачити в цьому життєву потребу (самостійне читання).
Щойно сформульовані завдання здійснюються на двох типах уроків читання: класного і позакласного. Структура уроків класного і позакласного читання різна, але їх навчальна мета одна: удосконалювати навички читання і в кінцевому підсумку сформувати активного читача. Система цих уроків включає щоденні вправи учнів у читанні під керівництвом учителя і націлює їх на самостійну роботу над книгою. Це розкриває їм пізнавальні можливості книги і сприяє духовному їх розвиткові.
І все ж уроки читання не обмежуються виконанням перелічених вище завдань. Як складова частина навчальної дисципліни «Українська мова» читання покликане виконувати значно ширше коло завдань. Найважливіше з них полягає в активному застосуванні всіх видів мовленнєвої діяльності, а не тільки в набутті прийомів читання. Це значить, що на уроках читання слід розвивати навички слухання і говоріння: ведення діалогу, уміння висловлювати свої думки, тобто всього того, що називається культурою мовлення.
Розвиток мовленнєвої діяльності досягається завдяки зв'язкам читання з іншими розділами предмета «Українська мова». _До свідомого читання діти починають готуватися в період навчання грамоти. Уроки читання розкривають широкі можливості для роботи над удосконаленням мовлення і мислення учнів початкових класів, над розширенням активного словника, пізнанням будови мови. Не випадково програма з української мови в 2—4 класах формулює розділ не просто «Читання», а «Читання і розвиток мовлення», підкреслюючи, що читання і розвиток учнівського мовлення на уроках повинні становити органічний сплав. Ця вимога більшою чи меншою мірою втілюється на всіх етапах уроку: і в підготовчій бесіді до вивчення теми, і при повторному читанні, і при аналізі твору. Якщо вчитель розкриває зміст невідомого слова, він тим самим робить його доступним дитячому розумінню і, значить, допомагає учням ввести це слово до свого активного словника. А коли дитячий наставник вимагає від своїх підопічних відпо-
252
віді на запитання або пропонує сформулювати своє ставлення до описаних подій, то в цьому випадку він прагне виробити в учнів уміння користуватися мовою в діалогічній і монологічній формах.
Говорячи інакше, яким би видом занять учитель не займався на уроках читання, він працює над розвитком мовлення дітей. Та й саме його мовлення впливає на розвиток дитячого мовлення. У системі початкового навчання розвиток мовлення — це принцип навчання, який забезпечує кінцеву мету опрацювання предмета «Українська мова».
Методика не виключає можливості відводити деякий час, приблизно 10—15 хв, для цілеспрямованої роботи над розвитком мовлення дітей: переказувати прочитане за планом, дати усний опис природи, розповісти про похід до музею, у парк, ліс та ін., пов'язуючи це з темою уроку. Тому у підготовці уроку читання, визначенні мети, доборі прийомів опрацювання матеріалу необхідно не лише планувати читання тексту, а й передбачати систему розвитку мовлення учнів. Наприклад, до уроків з теми «Любіть свою Вітчизну, діти!» (2 клас) мету можна сформулювати так: «Працюючи над виразним читанням, виховувати гордість за рідну Радянську Батьківщину; збагачувати словниковий запас, розвивати усне мовлення учнів».
Розділи «Читання» і «Розвиток мовлення» в курсі української мови початкової школи невіддільні. Але в «Методиці викладання української мови» з методичних міркувань вони розглядаються окремо.
Прищепити любов до читання —
Освітнє це значить переконати дитину у
і виховне значення необхідності дружити З книгою,
уроків читання. . .... ґ} . '
Естетичне виховання відчувати и корисність у повсяк-
на уроках читання Денному ЖИТТІ. У процесі робо-
ти над книгою учні повинні пройнятися ленінським розумінням книги як величезної сили, здатної впливати на розум і емоції людини.
Максим Горький зізнавався, що всім найкращим у собі він зобов'язаний книгам. Ідея сказаного — у підкресленні благотворного впливу книги на формування позитивних рис особистості. Дію цього впливу у повній мірі слід використати на уроках читання. Для цього є всі можливості. Читання книг відкриває кожній людині світ незвіданого, незнаного, таємничого. У найбільшій
253
мірі це стосується дітей. Учні початкових класів прилучаються до цього світу передусім на уроках читання, які задовольняють освітню мету навчання молодших школярів.
Підручники з читання для всіх початкових класів будуються за тематичним принципом і враховують час вивчення матеріалу у певні пори (сезони) року. Увесь навчальний матеріал грунтується навколо тем: про В. І. Леніна, про подвиги, про дітей, про Батьківщину, про рідну природу, про мир, дружбу між народами нашої країни і трудящими усього світу. Різноманітна тематика текстів для читання представлена творами різних жанрів: оповіданнями, віршами, казками, байками, нарисами. В історії вітчизняної методики мови останній жанр представлених у читанках творів називали по-різному: і діловими, і науково-пізнавальними, і науково-популярними, і науково-художніми статтями. В останнє десятиріччя за матеріалами цього жанру закріпилася назва «нариси».
Завдяки принципу цілеспрямованого ознайомлення дітей молодшого віку з різними сторонами життя людей вони одержують змогу відкрити для себе важливе й цікаве з революційних, бойових і трудових традицій трудящих світу і радянського народу: святкування Першого травня, Восьмого березня, Великого Жовтня, Дня Перемоги. Учні розширюють свої уявлення про навколишній світ, природу, тварин, опрацьовуючи твори, пов'язані з сезонною тематикою.
Разом з тим тематично об'єднані твори мають і виховну спрямованість: їх зміст дозволяє здійснювати систематичне ідейно-політичне, моральне ,й естетичне виховання учнів 1—4 класів. Так, на зразках художньої літератури й нарисів про нашу країну виховується любов до Батьківщини не як абстрактне поняття, а конкретне, яке виявляється у прив'язаності до рідної оселі, вулиці, села чи міста, де народився і виріс. Цю незаперечну істину письменник Юрій Нагібін передав, як формулу, словами: «Любов до Батьківщини починається з любові до свого дому, до своєї вулиці». Хай ця формула вказує вчителеві на один з можливих напрямів патріотичного виховання учнів. Матеріал для розмови з учнями на таку тему міститься, наприклад, у статті Г. Гроденського «Батьківщина». Після прочитання її можна запитати учнів «З чого починається для кожного з нас наша вели-
254
ка Батьківщина?» Одержавши відповідь, легко перейти до запитань, вміщених у «Читанці» після тексту статті.
Опрацювання оповідань і нарисів про нашу багатонаціональну Радянську державу, засновником якої був В. І. Ленін, збудить в учнів почуття патріотів-інтерна-ціоналістів. Суттєву роль в усвідомленні інтернаціоналізму відіграє пояснення поняття «радянський народ», яке можна побудувати на матеріалі вірша М. Познанської «В сім'ї єдиній». Розмову доцільно організувати навколо виразів «Народи наші — як брати: вони в сім'ї єдиній», «Всюди побачиш свій великий рід — то все радянські люди». Можна, наприклад, поставити такі запитання: «Кого має на увазі поетеса, говорячи, що ти «побачиш свій великий рід?», «Які народи населяють нашу багатонаціональну державу?», «Чому у вірші вони названі братами?», «Чому різні народи нашої країни ми називаємо «радянський народ?».
Знайомство з творами про Комуністичну партію викличе в учнів повагу до ленінської партії — натхненника й організатора наших перемог і подальшого економічного і соціального розвитку Країни Рад, нашого мирного життя.
Читання оповідань і віршів про моральне обличчя радянської людини, її відданість справі соціалізму покликане збудити у школярів гордість за радянську людину — людину праці, колективіста, інтернаціоналіста, борця за світ без експлуатації, без війн, за щастя всіх народів світу. Кінцева мета роботи над такими творами— досягти того, щоб прочитане викликало в дітей бажання брати активну участь у великих справах дорослих: у збереженні державного майна, ставленні до природи. Для заклику учнів бути корисними школі, своїй сім'ї стане в пригоді вірш П. Воронька «Зелене місто».
Незаперечна роль уроків читання і в естетичному вихованні. Вони розкривають учням можливості мови не тільки у передачі думок, а й у змалюванні картин дійсності. Читання художніх творів прилучає учнів до образності мови. Уже в добукварний період першокласники знайомляться з порівнянням як прийомом характеристики предмета (наприклад, загадка: «Дивний звірок: круглий, мов клубок, голки стирчать, спробуй узять». Хто це?). Пізніше, читаючи художні тексти, учні розширюють свої уявлення про порівняння, зокрема про порівняння як художній прийом. Влучний момент виникає під
255
час читання твору М. Коцюбинського «Взимку», у якому є речення: «З краю неба насувались білі, наче молочні, хмари». Перед тим як привернути увагу класу до цього порівняння, доречно поговорити про колір неба, хмар. А далі запитати: «Що нагадує вам колір білих хмар? З чим їх можна порівняти?» На основі відповідей учитель сформулює думку про порівняння як художній засіб, завдяки якому чіткіше сприймається описуваний предмет. Можливо, саме з порівняння як найбільш дохідливого прийому художності доцільно починати роботу над прищепленням учням художнього смаку.
У процесі читання школярі знайомляться з різними літературними жанрами, які притаманними їм художніми засобами відбивають навколишній світ. Читання художніх творів покликане переконати учня в тому, що словесний твір здатний впливати на розум і почуття людини, як живописне полотно чи музика. Приклади переносного значення слова дають змогу показати властивість мови передавати художні образи. Художній образ створюється завдяки називанню якогось явища іншими словами з метою яскравішого його змалювання. М. Рильський, наприклад, порівнює сніг з білими мухами. «Білі мухи» — це художній образ. Д. Павличко назвав нічним гостем зайчика, який приснився дівчинці. А хіба не поетичний, узагальнюючий образ хлопчика на ім'я Помагай? Безперечно, образ. Помагай усім допомагав, ось і заслужив таке ім'я, красиве, привабливе.
У художніх творах письменник малює картини життя. Але малює не фарбами, а словами. Ми, наприклад, читаємо «У віконце дивилось сонце» і згадуємо: коли сидиш удома і через вікно бачиш сонце, то й, справді, здається, що сонце заглядає або дивиться у вікно. Або інший текст: «Горить червона п'ятикутна зірка». Чому зірка горить? Мабуть, тому, що червона зірочка нагадує жарину. Тому-то й можна сказати, що червона зірка горить. Прикладів подібного типу доволі у кожному художньому творі. Доречно поговорити з учнями про те, чому М. Рильський у вірші «Славній Армії хвала» вжив словосполучення «золоте гасло» («світу — мир, війні — війна!»). При аналізі художніх особливостей твору учитель має можливість показати учням, що письменник захоплює читача не тільки тим, що він зображує, а й тим, як він відтворює зображуване. У словесному змалюванні — особливість художніх творів.
256
Певна річ, що естестичний вплив на читача справляють тільки твори високої художньої майстерності. Цілісність високохудожнього твору — у єдності форми і змісту. До усвідомлення цього повинен дійти учень початкової школи, аналізуючи художні особливості твору на основі розуміння його змісту.
Запитання і за в,д ання
-
Законспектуйте ту частину «Пояснювальної записки» шкіль ної програми з української мови, що стосується читання; випишіть завдання предмета читання і перелік вимог до читання за роками навчання.
-
На основі аналізу читанок для 2—4 класів перелічіть темати ку навчального матеріалу, який пропонується учням початкових класів.
-
Які виховні завдання уроків читання визначає діюча програма з української мови? З'ясуйте, як з класу в клас ускладнюється мате ріал про життя і діяльність В. І. Леніна.
-
Визначте роль художніх особливостей у віршах Л. Первомайсь- кого «Срібні дерева», Н. Забіли «Золотіють лани...», І. Неходи «Піо нерська ?.ершотравнева».
-
Ознайомтесь із статтею Н. Ф. Скоипченко «Вимоги до уроку читання» (журнал «Початкова школа», 1985, № 8, с. 37—43).
Наукові засади
методики читання
в початкових класах
Методика читання — складова частина методики викладання української мови як педагогічної науки. Це й зумовлює її побудову на основі наукових принципів радянської педагогіки: аналізу виучуваного матеріалу у зв'язку з життям, науковості і доступності викладу, свідомого й активного сприймання прочитаного. У свою чергу, радянська педагогічна наука грунтується на філософському методі діалектичного матеріалізму, за яким усі явища розглядаються у взаємозв'язку, у розвитку, боротьбі протилежностей.
На основі дидактичних принципів сучасної вітчизняної педагогіки визначаються методи і прийоми навчання дітей читати, працювати з книгою, розробляється методика побудови уроків читання залежно від дидактичної мети з урахуванням жанру аналізованого твору, умов роботи школи (звичайної чи малокомплектної).
Методика читання спирається також на наукові основи радянської психології. Так, одним з важливих критеріїв розподілу матеріалу по класах, вимог до методів і прийомів його опрацювання психологічна наука висуває
257
9 725
необхідність ураховувати вікові особливості молодших школярів. Ця вимога набула особливої актуальності у зв'язку з переходом шкіл на навчання дітей з шести років.
У роботі з першокласниками придатні як давні, так і нові рекомендації, засновані на психофізіологічних дослідженнях і підтверджені практикою школи й новітніми науковими експериментами. Так, не втрачає важливості давно прийнята нашою школою рекомендація психологічної науки застосовувати в навчанні першокласників читання вголос. У цьому є сенс: розуміння прочитаного у них виникає тільки в результаті накладання на зорові образи звукового вираження думки, що для них є звичним. З метою формування у школярів образних уявлень про довколишній світ, умінь переживати прочитане залишається пропоноване психологією цілісне прочитування художніх творів, яке застосовується при первісному знайомстві з текстом. Воно допомагає учням не лише зрозуміти зміст, а й відчути прочитане, адже від впливу на емоції дитини залежить і засвоєння змісту твору.
Спираючись на найновіші експерименти, психологічна наука рекомендує нові методи і прийоми навчання першокласників, зокрема ігрові методи, оскільки гра у найбільшій мірі відповідає їх віковим особливостям. Не випадково дидактичні (ті, що навчають) ігри широко застосовуються у дитячих садках."
Однак функції гри у початковій школі принципово інші, ніж у дошкільних установах. Гра на уроках в школі має забезпечити перехід дитини від дошкільної рольової гри до усвідомленої і самостійної цілеспрямованої навчальної діяльності. Це завдання гри як дидактичного методу можна втілити і на уроках читання в перших класах. Діти охоче грають у лічилки, користуються заклич-ками. Цим слід скористатися, щоб розвинути у дітей розуміння особливостей віршованого тексту, відчуття рими, ритму. Придатним матеріалом для виявлення «секретів» поетичних творів може стати лічилка: «Раз, два —дерева. Три, чотири — вийшли звірі; п'ять, шість —пада лист; сім, вісім — птахи в лісі. Дев'ять, десять — це сунички підвели червоні личка». Чому легко запам'ятовується текст? Тому що в ньому чіткі ритм і рими. Завдяки цьому й виходить лічилка: розмірене, чітке відрахування предметів.
Гра в рими розвиває чуття ритмізованого й римовано-
258
го мовлення. її можна практикувати на фізкультхвили-нах. Учитель послідовно називає кілька пар слів, серед яких є такі, що становлять риму (квіти — діти, синій — іній), і такі, що не римуються (борода — колода, голова— корова). У випадку, коли слово римується, діти пле-щуть в долоні (над головою). Якщо ж друге слово не становить рими, оплеску не повинно бути.
Певна річ, що гра — не основний принцип уроків читання, хоч при вивченні казки чи байки можна застосовувати «розігрування» сцен в дійових особах.
За переконанням радянських психологів, художнє виховання молодших школярів повинно йти від наївно-безпосереднього ігрового сприймання літератури до усвідомленого відчуття мистецтва. Його секрет у відкритті учням того, що кожен літературний твір має автора. Він створює вірш, казку або оповідання для того, щоб впли1 нути на читача, щоб змінити його ставлення до себе, до інших людей. Мета ця, яку письменник передає твором, становить собою авторський задум. Сприйняти його — це значить пережити почуття, які задумав і втілив у творі автор, усвідомити їх, а відтак оцінити й авторський задум, і його художнє втілення. Через твір дитина сприймає світ, описаний мудрим розумом художника. Твір розкриває перед нею і те, що малює автор, і те, як він це передає. У процесі читання дитина ставить себе на авторське місце. Видатний кінорежисер С. М. Ейзенштейн сказав про глядачів, що вони не лише бачать зображувані елементи твору, а й переживають «динамічний процес виникнення й становлення образу так, як переживає його автор». Ці слова з повним правом можна адресувати й учневі, який на уроках читання знайомиться з художнім твором. Читання твору викликає в учнів емоції і почуття: ПОВІГЯ чи ненависті, захоплення чи смутку. Звідси іі ставлення їх до описуваних подій: вони схвалюються чи засуджуються. Тому, не боячись перебільшення, можна твердити, що на уроках читання розвивається уміння самостійно орієнтуватися в літературних творах. Природно, що все це здійснюється у початковій школі відповідно до пікових особливостей дітей і на літературних творах, доступних їх розумінню.
У застосуванні методів і прийомів проведення уроків читання методика спирається на дані літературознавства. Передусім вона враховує важливе літературознавче положення про те, що художні твори передають життя об-
9*
259
разно і що першоелементом літератури є слово. Звідси й одне із завдань уроків читання — розвивати художній смак, прищеплювати усвідомлене розуміння функцій слова в художньому творі. Широкі можливості для такої всебічної роботи дає вивчення різних жанрів літературних творів. Опрацьовуючи їх, діти знайомляться з елементами віршування, з композицією твору, з образними засобами, навчаються визначати головну думку твору, характеризувати художні образи (їх зовнішність, вчинки, дії). Відомості про всі ці поняття дає наука про художню літературу — літературознавство.
Методика читання втілює в практику навчання дітей молодшого віку один з провідних принципів марксистсько-ленінського літературознавства, згідно з яким вивчення твору здійснюється в єдності форми і змісту. Дотримання його на уроках читання допомагає учням глибше усвідомити ідею художнього твору і дає грунт для розвитку їхнього мислення й мовлення.
Запитання і завдання
-
На яких принципах радянської педагогіки грунтується мето дика читання?
-
Які досягнення психологічної науки враховує методика чи тання в розподілі матеріалу, у доборі прийомів навчання дітей?
-
Що дає літературознавство для вивчення художніх творів у початкових класах?
-
Проаналізуйте оповідання В. О. Сухомлинського «Протоптали стежку»: складіть план, виділіть ідею твору, доведіть, що твір відпові дає педагогічним і психологічним вимогам навчання першокласників.
З історії становлення
методики читання.
Основний метод
навчання дітей
читанню
З історії становлення у другій половині XIX ст. в почат-
МОсноианийиметод' кових класах застосовувалося навчання дітей «пояснювальне читання». Його читанню вимога — навчати дітей свідомо-
му, змістовному читанню, умінню
логічно й граматично правильно переказувати його. Позитивно ставлячись до загальної вимоги такого навчання, не можна не відзначити надто вузький підхід до його кінцевої мети. Цим і пояснюється та велика увага до удосконалення цього методу, яку виявляли учені й вчителі того часу.
Істотну роль у становленні й розробці методики пояснювального читання відіграв К. Д. Ушинський. Його ідеї прийнятні й сьогодні. Так, залишається актуальним одне
260
з суттєвих положень його вчення, за яким пояснювальне читання — це засіб розвитку мови і мислення дітей. Сучасна методика читання повною мірою приймає його. Будова створених ним читанок «Родное слово» і «Детский мир» ствердила такі вимоги до добору і розміщення матеріалу для читання дітям молодшого віку: бути цікавим і доступним, служити поступовому розвиткові дітей, їх уявлень і почуттів. Ці принципи не втратили свого значення й тепер: вони лежать в основі добору матеріалу сучасних читанок для учнів 1—4 класів. Разом з цим в існуючих зараз читанках втілена й інша думка видатного педагога — про роль наочності навчання, яке виявляється у спостереженнях над явищами природи, а також у читанні нарисів про предмети.
К. Д. Ушинському належить першість у розробці деталей методики опрацювання творів різних жанрів. Зокрема, не втрачає актуальності його твердження про те, що ділові статті мають становити предмет бесід учителя з учнями, у той час як художні твори треба використовувати для створення емоційного впливу на дітей. Звідси й його застереження від захоплення надмірним тлумаченням прочитаного художнього твору. Важливо, щоб учні відчули художнє зображення. І сьогодні методика читання дотримується положення не тільки про пізнавальну роль читання, а й про його естетичний вплив на розум й емоції молодших школярів. К. Д. Ушинський розробив також принципи проведення бесід залежно від виду твору. Вони не втратили свого значення й зараз.
Методична система пояснювального читання, розроблена К. Д. Ушинським, знайшла підтримку і подальший розвиток у дослідженнях його послідовників, передових методистів другої половими XIX ст.: В. І. Водовозова, В. Я. Стоюнінві М. Ф. Бунакова, Д. І. Тихомирова та ін. В. І. Водовозов і М. Ф. Бунаков, зокрема, піддали детальній розробці ідеї Ушинського про виховне значення читання, про донесення до свідомості учнів образно-худож-іііх особливостей творів. Д. І. Тихомиров, обстоюючи необхідність розвитку логічного мислення, запропонував прийоми послідовного аналізу твору за частинами для виявлення його головної думки, виробив вимоги до складання плану і ввів поняття узагальнюючих уроків. В. Я. Сто-юнін обгрунтував думку про цілісне сприймання змісту читаного для створення «повного образу». Ідея цілісного сприймання змісту твору посіла належне місце в сучас-
261
ній методиці читання. Суттєвим її доповненням було розкриття В. П. Вахтеровим ролі підготовки учнів до сприймання тексту, що не відкидається нинішньою методичною наукою.
Пояснювальне читання, однак, не було єдиним методом навчання читанню. У школах царської Росії діти навчалися й на основі інших принципів. Але не все з рекомендованого і навіть впроваджуваного в школах кінця
XIX — початку XX ст. витримало іспит часом, хоч і не до всього слід ставитися негативно.
Ряд методичних порад не знаходили й не знаходять підтримки через хибність теоретичних позицій у визначенні завдань читання, що зумовлювало гіперболізацію окремих прийомів і методів на шкоду іншим.
Крім пояснювального читання застосовувалися й інші методи читання. Так, одні з методистів і вчених (наприклад, М. О. Корф) обстоювали думку про те, що уроки читання покликані давати якомога більше знань. Для досягнення цього рекомендувалося проводити бесіди, в ході яких роз'яснювати смисл окремих слів і тим самим давати дітям якнайбільше відомостей з різних галузей знань. Сама по собі вимога пояснювати незрозумілі учням слова не викликає заперечень. Навпаки, вона входить до критеріїв проведення уроків читання сучасної радянської школи. Але підкорення всієї роботи тлумаченню слів треба кваліфікувати як надмірність, яка стала наслідком прийняття хибних завдань, що ставилися перед уроками читання. За своєрідною метою уроків читання цей метод одержав назву словотлумачного читання. Його не поділяли передові вчені і методисти кінця XIX — початку
XX ст.
Інші вчені й методисти (зокрема, Ц. П. Балталон) пропонували систему так званого виховного читання. У його теоретичній основі лежить переконання, що тільки цілісне сприймання закінчених високохудожніх творів, які треба читати повністю протягом кількох уроків, спроможне зацікавити учнів і позитивно вплинути на них. Пропозиція такого типу читання заслуговує на увагу. Справді, учнів слід знайомити з творами високої словесної майстерності, адже саме вони благотворно впливають на виховання художнього смаку. Проте в цій системі пропущено багато такого, без чого школа не може виконати свого завдання. У ній не відведено місця для самого навчання дітей читанню, оскільки великі за обсягом твори
262
учні слухають з вуст учителя. Вона не визнавала пояснювального читання, тому не включала роботу над розвитком мовлення школярів. Нарешті, захопленість закінченими творами художньої літератури і науково-популярними статтями позбавляла можливості знайомити уч-' нів з казками, байками, віршами, читання яких, як доведено практикою, цікавить дітей і справляє позитивний вплив на їхній загальний розвиток.
Крім словотлумачного і виховного, у дореволюційних школах запроваджувалося ще й літературно-художнє читання. Завдяки його введенню вчені (М. Л. Бродський, І. М. Соловйов) намагалися досягти не лише виховного впливу на дітей у процесі читання творів, а й формувати естетичні смаки, супроводжуючи це ознайомленням учнів з основами літературознавства. Такий підхід до читання як одне з його завдань поділяє сучасна методична наука. Але вона категорично заперечує перетворення його в основний метод. І ось чому. Поза увагою прибічників літературно-художнього читання залишилися проблеми набуття учнями навичок читання. А без цього не може бути і самих уроків читання.
Те, що в дореволюційній методичній науці не було єдиного погляду на методи читання, свідчило про відсутність всебічно обгрунтованої теорії читання в початкових класах. Це й стало причиною того, що в перше десятиріччя Радянської влади в початкових класах застосовувалися різні методи і прийоми читання: у 1—2 класах — пояснювальне; в інших — літературно-художнє читання.
У сорокових роках в усіх класах початкової школи закріпилося пояснювальне читання, яке в основі своїй спиралося на передові ідеї представників цього методу дореволюційної школи. Увага учлів зосереджувалась переважно на художніх творах, хоч у читанках були представлені й матеріали науково-пізнавального значення. Цей метод застосовувався в початкових класах понад двадцять років, що свідчить про незаперечні його достоїнства. Однак життя школи виявило і його недоліки.
Елемент пояснювальності на практиці переріс у словотлумачення, яке запроваджувалося не лише при розборі науково-пізнавальних статей, а й при аналізі художніх творів. Тим часом перебільшена увага до словотлумачення не відповідала реальному стану речей. Сучасні діти приходять до школи значно розвиненішими, ніж їхні ровесники дореволюційної доби. Це — одне. А друге те,
263
Як вихід із такого стану в 60-ті роки висловлювалося побажання давати на уроках читання курс літератури. Шлях до здійснення цього — заповнити книгу для шкільного читання художніми творами. Поряд з цим пропонувалося ввести у шкільне читання літературознавчий підхід. Однак не було напевно визначено, яка кількість і які саме літературознавчі терміни доцільно рекомендувати молодшим школярам.
В останнє десятиріччя у вітчизняній методиці запропоновано впроваджувати в роботу з учнями молодшого шкільного віку метод читання, перечитування і ведення розмови за змістом твору для усвідомленого розуміння прочитаного. У ньому враховано критику окремих сторін пояснювального читання (але повністю його не відкидає), необхідність давати дітям тлумачення літературознавчих термінів у процесі читання творів. Проте він не ставить вимогу перетворити читання в курс літератури.
Положення цього методу задовольняють вимоги предмета «Українська мова» початкової школи, складовою частиною якого є читання. Увага зосереджена на навчанні читати, свідомо сприймати прочитане, обговорювати його, піклуючись про уміння правильно й дохідливо формулювати свої думки стосовно прочитаного.