- •Contents
- •Introduction
- •Acknowledgements
- •Unit 1 petroleum engineering
- •Terms and Vocabulary
- •1. Read and remember the pronunciation.
- •2. Pay attention to the stress in the following words.
- •3. Read the text, do the exercises. Petroleum engineering
- •4. Match the English terms in column “a” with their Russian equivalents in column “b”.
- •9. Give the English equivalents to the Russian words.
- •10. Find the meaning of the words in the box in a dictionary. Match the terms with the definitions.
- •11. Classify the responsibilities of a reservoir engineer and a drilling engineer into two groups.
- •12. Complete the sentences, using the information from the text.
- •13. State whether the sentences are true or false according to the text. If true, add the information on the statement. If false, correct the sentence.
- •15. Answer the following questions.
- •Unit 2 oil companies
- •Terms and Vocabulary
- •1. Read the words, remember the pronunciation.
- •2. Read the following word formations and remember their pronunciation. Pay special attention to the stress.
- •3. Read the text and do the exercises.
- •Оil Industry Sectors
- •The entire oil industry is often divided into three major sectors: upstream, midstream and downstream.
- •Downstream (oil industry)
- •Upstream (oil industry)
- •Midstream (oil industry)
- •4. State whether the sentences are true or false. If true, add the information on the statement. If false, correct the sentence.
- •Pronunciation of the name
- •11. What do the following abbreviations stand for?
- •12. State whether the sentences are true or false according to the text. If true, add the information on the statement. If false, correct the sentence.
- •13. 9 Listen to the tape and answer the questions given below.
- •14. Fill in the chart with the information on domestic and foreign oil companies. Use some additional resources: for example, www. Wikipedia.Ed.
- •15. 9 A. Listen to the text, remember the key words.
- •16. Study the definitions in Appendix (pg. 60-61 ). Match departments and personnel with their definitions.
- •17. Match the job title with the definition.
- •18. Complete the diagram showing the company structure using the definitions in a.
- •19. Complete the sentences
- •20. Read the text and discuss the after-text questions. See appendix 3 (pg. 63-64 ). An Example of a Difference between Russian and Western Operating Company Structure
- •21. Answer the following questions:
- •22. Role play: You are welcoming a visitor to your company. Consult …
- •Unit 3 oil formation
- •Terms and Vocabulary
- •Read the words, remember the pronunciation.
- •2. Read the text and do the exercises.
- •Close-up of reservoir rock (oil is in black)
- •3.Match the headings and the paragraphs of the text you have read. There is one extra heading.
- •4. Read the following word combinations and give the Russian equivalents.
- •5. Find the English equivalents to the following terms and phrases.
- •6. Complete the following sentences
- •7. Draw a diagram of oil formation. Label it. Describe the process using your diagram.
- •8. Work in pairs.
- •9. Read the following text “How Oil Becomes Oil” and do the exercises
- •How Oil Becomes Oil
- •10.Give Russian equivalents to the following English ones.
- •11. Give definitions to the following terms.
- •12. State whether the following sentences are true or false.
- •13. Put the facts into the correct order showing how oil becomes oil.
- •14. 9 You will hear a lecture on petroleum. For questions 1-6, choose the best answer a, b, or c.
- •15. Discuss the following questions.
- •16. Scan the text given below and describe the main oil properties based on the information you learn. Complete the table.
- •Physical and Chemical Properties of Oil
- •17. Make a presentation on one of the topics. Consult ...
- •Unit 4 hse (Health, Safety, Environment)
- •Terms and Vocabulary
- •Read the words, remember the pronunciation.
- •Read the text and do the exercises.
- •3. Pay attention to the following word-formations.
- •4. Fill in the gaps with the word(s) from the list below. Explanation to these terms are given in the brackets.
- •5. Fill in the correct preposition, then choose two items and compose sentences.
- •6. Match the problems with the ways of their solution.
- •7. Compose collocations from the following words
- •8. Match the items with their function.
- •9. Classify the words into 2 categories. Guess what these categories are. Add some more items to each category.
- •10. 9 Study the definitions given in Appendix (pg. 65-66 ).
- •11. Read the text again and make notes under the following headings, then talk about hse performance.
- •12. Read the introduction to bp’s 8 golden rules. Find words in the text that mean the same as the words and phrases below. Getting the basics right
- •13. Write each safety rule in the box next to explanation.
- •Bp’s 8 golden rules of safety
- •14. A. Listen to Bob describing an incident. Think of questions you would like to ask about it.
- •15. Describe some incident really happened in oil, gas and petrochemical industries. Report it to the group, answer possible questions.
- •Appendix unit 2 company structure
- •Unit 4 health, safety and environment
- •References
Acknowledgements
This course would not have been possible without the knowledge we acquired during the past 10 years through consulting, teaching and conducting workshops at Tomsk Polytechnic University. Many people have contributed in a variety of ways in the preparation of this innovative course «Petroleum Engineering». We would like to thank the specialists of Geology & Petroleum Engineering Institute, TPU, all of whom brought their professionalism and expertise to guiding and shaping this course in its various stages. Our special thanks to Associate Professor of Tomsk State University Olga Nagel, our indefatigable reader and Associate Professor, Head of English Language Department, TPU N. Kachalov, our editor.
For providing a stimulating working environment, we would like to thank Director of Geology & Petroleum Engineering Institute, Professor A. Mazurov and Associate Professor V. Bernatonis.
Unit 1 petroleum engineering
Petroleum engineering refers to the subsurface engineering activities related to the production of hydrocarbons which can be either crude oil or natural gas.
Lead-in
Fill in the spidergram with the words associated with Petroleum engineering.
Explain your associations.
Terms and Vocabulary
upstream |
pазведка и добыча / Блок Разведки и Добычи (Апстрим) |
downstream |
переработка и сбыт / Блок Переработки и Сбыта (Даунстрим) |
supply |
поставка, снабжение |
well completion |
заканчивание скважины |
depletion |
истощение |
implement |
внедрять, вводить в действие |
artificial lift |
механизированная добыча |
downhole flow control |
регулирование дебита скважины |
workover |
капитальный ремонт (КРП) |
waterflooding |
заводнение |
vendor |
поставщик |
reserves |
экономические запасы |
lease |
контракт на аренду нефтеносного участка |
bit program |
программа использования буровых долотам |
probability analysis |
анализ вероятности |
enhanced oil recovery |
добыча нефти с искусственным поддержанием энергии пласта |
(well) placement |
размещение |
interface |
поверхность раздела (двух фаз или слоёв жидкости) |
regulatory body |
регулирующий закон |
hydrocarbon recovery |
добыча, отбор (нефти, газа из коллектора); отдача (коллектора) |
surveillance |
осмотр; обследование; технический надзор; контроль |
material balance (modeling) |
материальный баланс |
inflow \ outflow |
приток \ выход |
simulation modeling |
(имитационное) моделирование |
offset |
компенсация, возмещение |
layout |
план \ схема |
(hydrocarbon) release |
выделение |
formation breakdown via toolbox layoff savvy |
разрыв пласта посредством чего-л. инструментарий приостановка сообразительность; смекалка |
be involved in |
связанный, вовлеченный |
refer to |
направлять; отсылать; обращаться |
be held to |
держаться, придерживаться |
compare to |
сравнивать; сопоставлять |
contend with |
оспаривать; соревноваться |
become commonplace in |
стать привычным делом |
be concerned with |
иметь дело, рассматривать |
be of particular interest to |
представлять особый интерес |
play a (central) role in |
играть, выполнять роль |
specialize in |
специализироваться |
be in charge of (N) |
быть ответственным за |
be measured in |
измеренный, замеренный |
in conjunction with |
в соединении; в связи |
cover a wide range of |
(охватывать) широкий диапазон |