Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
английский язык-экзамен.docx
Скачиваний:
121
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
593.56 Кб
Скачать

Тема 12. Отрицательные местоимения no one , nothing, nobody

Местоимения no one, nothing и nobody являются местоимениями 3-го лица, единственного числа, используются в отрицательных и вопросительных предложениях. Здесь нужно помнить одно важное правило: в английском предложении, при наличии в нем какого-либо отрицательного местоимения, дополнительного отрицания с помощью частицы not не требуется. Например,

didn’t do anything there. – Я ничего там не делал.

did nothing there. – Я ничего там не делал.

We have got nothing special here. – У нас здесь нет ничего особенного.

If no one comes here, tell me. – Если никто не придет сюда, скажи мне.

Will no one do it? – Никто не сделает это?

После местоимений no one, nothing и nobody не может использоваться предлог of, поэтому такие словосочетания, как никто из нас, никто из них и т. п., переводятся на английский язык с использованием отрицательного местоимения none:

Никто из нас – none of us,

Никто из них – none of them,

никто – none one.

Упражнение 20. Переведите данные предложения на английский язык.

  1. Кто-то звонит по телефону.

  2. У вас были какие-нибудь английские книги в прошлом году?

  3. Нет, у меня не было никаких английских книг тогда, потому что я не изучал английский язык.

  4. А сейчас вас они есть?

  5. Да, сейчас у меня есть (некоторое количество).

  6. Дайте мне почитать любую из них.

  7. У меня нет никаких английских книг.

  8. Кто-то приходил вчера сюда?

  9. Никто не приходил.

  10. Мы не делали никаких английских упражнений вчера.

  11. У меня ничего нет.

  12. Кто-нибудь разговаривал с ним об этом?

  13. Никто с ним об этом не говорил.

  14. Некоторые студенты часто приходят в нашу библиотеку.

  15. Дайте мне молока, пожалуйста.

  16. У вас есть зеленый чай?

  17. У нас нет зеленого чая, но есть сок.

Тема 13.Употребление слов many, much, a lot of ,little,few

Много: many и much

Much используется перед неисчисляемыми существительными, в качестве их определений. В утвердительных предложениях перед much употребляются наречия степени very (очень), so (так) и т.п. При отсутствии таких наречий вместо much используется a lot. Например,

I have got very much work to do today. – У меня сегодня очень много работы.

I have got a lot of work to do today. – У меня сегодня много работы.

I have not got much work to do today. – У меня сегодня немного работы.

Have you got much work to do today? – У вас сегодня много работы?

Many также означает «много», «многие из», но используется перед исчисляемыми существительными, в качестве их определений. Перед many в утвердительном предложении должно стоять наречие степени. При его отсутствии в утвердительном предложении вместо many употребляется a lot. Например,

There are very many books on the table. – На столе очень много книг.

There are a lot of books on the table. – На столе очень много книг.

There are not many books on the table. – На столе немного книг.

Are there many books on the table? – На столе много книг?

Помимо этого, many может переводиться, как «многие». Например,

Very many students learn English. – Очень многие студенты изучают английский язык.

Таким образом, местоимения much и many более желательны в отрицательных и вопросительных предложениях. В качестве синонима этих слов, при отсутствии наречий степени, в утвердительном предложении используется a lot of.

Много: a lot of

A lot of употребляется, как перед исчисляемыми существительными, так и перед неисчисляемыми существительными. Например,

I have got a lot of work. – У меня много работы.

I have got a lot of books. – У меня много книг.

Мало: little и few / a little и a few

Few и little переводятся как «мало». В качестве определения существительного, little используется перед неисчисляемыми существительными, few – перед исчисляемыми. В утвердительных предложениях перед little и few употребляются наречия степени very (очень), so (так) и т. п. В утвердительных предложениях little и few часто заменяются not much и not many, если они не определяются наречиями степени.

I have got very little time. – У меня очень мало времени.

I have not got much time. – У меня немного времени.

Have you got much time? – У вас много времени?

I have got so few English books. – У меня так мало английских книг.

I have not got many English books. – У меня немного английских книг.

Have you got many English books? – У вас много английских книг?

Little и few могут употребляться с неопределенным артиклем: a little – немного и a few – немного, несколько. Причем little и few кардинально отличается по значению от a little и a few. Little и few обозначают недостаточное количество, a little и a few, напротив, обозначают вполне достаточное количество. Например,

I have got a few books on this subject.

У меня есть несколько (не много) книг по этому вопросу.

I’ve got so little time.

I’ve gotа little time.

У меня так мало (недостаточно) времени.

У меня есть немного времени.

Much, a lot и little в качестве наречий меры и степени

Much, a lot и little могут выступать в качестве наречий меры и степени и определять глагол. В этом случае они ставятся после определяемого ими глагола. В утвердительных предложениях перед ними употребляются наречия степени very (очень), so (так) и т. п. В разговорной речи вместо very much характерно употребление a lot. Например,

She reads very much. – Она очень много читает.

She reads a lot. – Она много читает.

Does she read much? – Она много читает?

She does not read much. – Она немного читает.

She reads very little. – Она очень мало читает.

She does not read a lot. – Она много читает.

Does she read little? – Она мало читает?

She does not read little. – Она немало читает.

Упражнение 21. Переведите данные предложения на английский язык.

  1. В чашке мало воды.

  2. Я очень много работаю.

  3. У вас много комнат в доме?

  4. Многие из студентов приходят сюда.

  5. Много раз я видел (saw) этот фильм.

  6. Сколько (как много) книг на столе?

  7. Многие считают, что это – хороший фильм.

  8. Сколько денег вы получили?

  9. Я трачу много денег.

  10. Там много студентов нашего университета.

  11. У нас мало времени?

  12. Немногие знают японский язык.

  13. Я получаю мало денег.

  14. Те студенты мало занимаются.

  15. Я мало сплю ночью.

  16. У нас мало времени.

  17. У нас есть немного времени.

  18. У Ника так мало английских книг.

  19. У Ника есть не много английских книг.

Упражнение 22. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Прочтите, переведите и перескажите полученный текст. Напишите изложение по материалу, данному в упражнении. Выполните письменный литературный перевод материала на русский язык. В случае возникновения трудностей при переводе, воспользуйтесь «Переводчиком Google» в Интернете (http://translate.google.ru/).

Словарь:

something – нечто

look forty – выглядел на сорок лет

miserable – несчастный

borrow – занимать (взять в долг)

manage – удаваться

the stuff – материал (для рассказа)

Адаптированный фрагмент рассказа О. Генри «Без вымысла»

O. Henry

No story

Part 1

I (to work) in a newspaper. One day Tripp (to come) in and (to lean) on my table. Tripp (to be) something in the hospital. He (to be) about twenty-five and (tolook) forty. His face (to be) covered (его лицо было покрыто) with short, curly red hair. He (to be) pale and unhealthy and miserable and always (to borrow)money from twenty-five cents to a dollar. One dollar (to be) his limit. When he (to lean) on my table he (to hold) one hand with the other to keep from shaking. Whisky.

"Well, Tripp,"(to say) I, looking at him rather impatiently, "how (to be) life?"

"Have you got a dollar?" (to ask) Tripp looking at me with his dog-like eyes.

That day I (to manage) to get five dollars for my Sunday story. "I (to have)," I (to say); and again I (to say), "I (to have)" more loudly, "and four besides. And I (to have) hard work getting them. And I need them all."

"I (not to want) to borrow any, "(to say) Tripp, "I (to think) you (to want) to get a good story. I’ve got a really fine one for you. It probably (to cost) you a dollar or two to get the stuff. I (not to want) anything for myself."

"What (to be) the story?" I (to ask).