C-F 146
.doceorlcund [] adj earl kind, noble
eorldóm [] m (-es/-as) earldom, the province or dignity of an earl, rank of an earl; same as ealdordóm
eorle [] m pl? the Eruli?
eorlgebyrd2 [] f (-e/-a) noble birth, nobility
eorlgestréon2 [] n (-es/-) noble treasure, riches, wealth
eorlgewǽde [] n (-es/-u) manly clothing, armor
eorlisc [] adj earlish, earl-like, like an earl, of noble rank
eorllic [] adj chivalrous, manly; adv ~líce manfully, strongly, greatly
eorlmægen2 [] n (-es/-) band of noble warriors, a host of men
eorlriht [] n (-es/-) earl’s right or privilege
eorlscipe2 [] m (-es/-as) manliness, bravery, courage, supremacy, nobility
eorlwerod [] n (-es/-) host of noble warriors, a band of men, warrior band
Eormanríc [] n (-es/-) the celebrated king of the Ostrogoths or East Goths, the Alexander of the Goths
eormen [] 1. prefix a word occurring mostly as a prefix with the meaning of greatness, universality; 2. adj universal, immense, whole, general
eormencynn2 [] n (-es/-) mankind, the human race
eormengrund [] m (-es/-as) wide world, the spacious Earth
eormenláf [] f (-e/-a) huge legacy, the great legacy
eormenstrýnd [] f (-e/-a) the great generation, great race
eormenþéod [] f (-e/-a) mighty people, a great people
eormenþéoda [] f pl the peoples of the Earth, the nations of the Earth
eornes [] f (-se/-sa) anger
eornost [] f (-e/-a) earnestness, zeal; seriousness; battle; on ~/~e in earnest, earnestly, truly
eornoste [] 1. adj earnest, zealous, serious; 2. adv in earnest, earnestly, seriously, courageously; strongly, fiercely
eornostlíce [] 1. adv earnestly, strictly, truly, in truth, indeed; 2. conj therefore, but
eorsian [] wv/t2 to be in bad disposition towards someone
eorðæppel [] m (-a/-a) earth-apple, cucumber; mandragora
eorðærn2 [] n (-es/-) an earth-place, earth-house, a tomb, grave, sepulchre
eorðbeofung [] f (-e/-a) earthquake
eorðberge [] f (-an/-an) strawberry [berie]
eorðbígenga [] m (-n/-n) earth-dweller, an inhabitant of the earth
eorðbígennes [] f (-se/-sa) agriculture, earth-cultivation, attention to agriculture
eorðbrycg [] f (-e/-a) bridge of poles covered with earth, a bridge made by placing poles across a stream and laying earth and sods on them
eorðbúend2 [] m (-es/-) earth-dweller, earth-inhabitant, an inhabitant of earth, man
eorðbúgend2 [] m (-es/-) earth-dweller, earth-inhabitant, an inhabitant of earth, man
eorðbúgigend2 [] m (-es/-) earth-dweller, earth-inhabitant, an inhabitant of earth, man
eorðburg [] f (-byrg/-byrg) an earth mound; [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
eorðbyrgen [] f (-ne/-na) grave
eorðbyrig [] f (-e/-a) earthwork, mound, embankment, road; an earth mound or burying place
eorðcafer [] m (-es/-as) an earth-chafer, a cockchafer [ceafor]
eorðcenned [] adj earthborn
eorðcend [] adj earthborn
eorðcræft [] m (-es/-as) geometry
eorðcrypel [] m (-cryples/-cryplas) a creeper on the earth, one having the palsy, paralytic person, palsied man
eorðcryppel [] m (-crypples/-crypplas) a creeper on the earth, one having the palsy, paralytic person, palsied man
eorðcund [] adj earthly, of earth, terrestrial, mortal
eorðcundlic [] adj earthly, of earth, terrestrial, mortal
eorðcyning [] m (-es/-as) earthly king, king of the country, king of the land
eorðcynn [] n (-es/-) the earth kind, terrestrial species; human race
eorðdenu [] f (-e/-a) valley
eorðdraca [] m (-n/-n) dragon that lives in the earth, and earth-dragon
eorðdyne [] m (-es/-as) earth-din, an earthquake
eorðe [] f (-an/-an) 1. the earth, ground, soil, (1) as a surface; (1a) of a part of the surface which has special characteristics, (rough, etc.) ground; (2) as a solid stratum; (2a) as a place of burial; (3) as suitable for cultivation, soil, land; (3a) as productive; 2. the world we live in, earth, ground, soil; (1) dry land as opposed to sea; (2) earth as opposed to the material heaven; (3) as the abode of man; (3a) in intensive phrase; nyste ic náhwǽr eorþan hú ic onginnan wolde I shouldn’t know how on earth to set about it; (4) the Earth as a planet, terrestrial globe, world; 3. a land, country, district; 4. the material of which the surface of the ground is composed, earth, soil, mould, dust; 5. one of the four elements; án þǽra is eorðe, óðer wæter, þridde lyft, féowrþe fýr; [original: 1. the earth in opposition to the sea, ground, soil; 2. the Earth, terrestrial globe, world; 3. country, land, district; 4. earth, mould]
eorðen [] adj of or in the earth
eorðfæst [] adj earthfast, fixed in the earth, firm in the earth
eorðfæt [] n (-es/-fatu) earthly vessel, body, an earthen vessel
eorðgalla [] m (-n/-n) the herb earth-gall, lesser centaury
eorðgealla [] m (-n/-n) the herb earth-gall, lesser centaury
eorðgeberst [] n (-es/-) landslip, a chasm in the ground
eorðgebyrst [] n (-es/-) landslip, a chasm in the ground
eorðgemǽre [] n (-es/-u) boundary of the earth, an end of the earth
eorðgemet [] n (-es/-gemeotu) earth measure, geometry
eorðgesceaft [] f (-e/-a) earthly creature
eorðgestréon [] n (-es/-) earthly treasure
eorðgræf [] n (-es/-grafu) hole dug in the earth, a ditch, well
eorðgráp [] f (-e/-a) earth’s embrace, earth’s grasp, the hold of the grave
eorðhele [] m (-es/-as) a covering of the ground, a heap
eorðhnutu [] f (-hnyte/-hnyte) an earth-nut, pug-nut; [gen ~hnyte, ~hnute; dat ~hnyte; n/a pl ~hnyte; gen pl ~hnuta; dat pl ~hnutum]
eorðhrérnes [] f (-se/-sa) earthquake
eorðhús [] n (-es/-) an earth-house, den, cave, cave-dwelling
eorðífig [] n (-es/-) ground-ivy, earth-ivy; terebinthus
eorðlic [] 1. adj earthly, terrestrial, worldly; 2. where a contrast is expressed or implied with heavenly, spiritual; adv ~líce in an earthly manner
eorðmata [] m (-n/-n) vermis, worm, an earthworm
eorðmægen [] n (-es/-) earthly power
eorðmistel [] m (-mistles/-mistlas) basil (plant)
eorðnafela [] m (-n/-n) asparagus, earth-navel
eorðreced [] n (-es/-) an earth-house, cave, cave-dwelling
eorðrest [] f (-e/-a) bed laid on the ground; a resting or lying on the ground
eorðríce [] n (-es/-u) an earthly kingdom, a kingdom of the earth, earthly power; the earth
eorðrima [] m (-n/-n) a kind of plant, dodder?
eorðryne [] m (-es/-as) earthquake
eorðscræf [] n (-es/-scrafu) a cave; cave-dwelling, cavern, an earth-cavern; a cave for burial, tomb, grave, sepulcher [dat sing of -scrafe]
eorðsele2 [] m (-es/-as) cave-dwelling, an earth-hall, cave
eorðsliehtes [] adv in an earth-destroying manner; close to the ground; [old genitive of slieht, like nihtes of niht]
eorðstede [] m (-es/-as) an earth-place
eorðstyren [] f (-ne/-na) earthquake
eorðstyrennes [] f (-se/-sa) earthquake
eorðstyrung [] f (-e/-a) an earth-stirring, earthquake
eorðtilia [] m (-n/-n) earth-tiller, husbandman, farmer [= yrðtilia]
eorðtilð [] f (-e/-a) earth-tilth, earth-tillage, agriculture
eorðtúdor [] n (-túdres/-) progeny of earth, men, human race
eorðtyrewa [] m (-n/-n) earth-tar, asphalt, bitumen
eorðtyrewe [] f (-an/-an) earth-tar, asphalt, bitumen
eorðwæstm [] f (-e/-a) fruit of the earth
eorðwaran [] m pl earth-dwellers, inhabitants or population of the earth
eorðware [] m pl earth-dwellers, inhabitants or population of the earth
eorðwaru [] f (-e/-a) earth-dwellers, inhabitants or population of the earth
eorðweall [] m (-es/-as) 1. earth-wall, mound; 2. a rampart, mound made by the earth taken from a dyke and raised along it; 3. a wall formed by the ground, the side or roof of a cave
eorðweard [] m (-es/-as) region of earth; what guards a land, a fortress
eorðweg2 [] m (-es/-as) an earth-way, the earth
eorðwela [] m (-n/-n) earth-wealth; fertility
eorðweorc [] n (-es/-) work on the land, earth-work
eorðwerod [] n (-es/-) inhabitants of earth, mankind
Eota land [] n (-es/-) the land of the Jutes, Jutland
eoten2 [] m (-es/-as) giant, monster, enemy; E~ Grendel
Eotenas [] m pl the Jutes, Jutlanders, the ancient inhabitants of Jutland in the north of Denmark
eotenisc [] adj gigantic, belonging to or made by a giant, giant
Eotol [] n (-es/-) Italy
Eotolware [] m pl Italians, the inhabitants of Italy, Italy
eotonweard [] f (-e/-a), m (-es/-as) giant-protection, watch against the monster
éow [] 1. dat 2nd pers pl pron to/for you; dat of gé; 2. interj wo!, alas!; 3. see gíw; 4. see íw; 5. m (eowes/eowas) sheep; 6. m (eowes/eowas) yew, yew-tree; the mountain ash
éowberge [] f (-an/-an) yew-berry
éowd [] f (-e/-a) sheepfold; flock, herd
éowde [] f (-an/-an), n (-es/-u) flock (of sheep), herd
éowdescéap [] n (-es/-) sheep of the flock
éowend [] m (-es/-) testiculis, membrum virile
éower [] 1. genitive pl 2nd pers pron of you; pl of þín; gen of gé; 2. poss pron your, yours; qualifying a noun, your; predicative, yours; where in place of an inflected form of the adjective the genitive éower might be expected; þæt ic éowerne sum mé tó begéate;
éowerlendisc [] adj of your land, vestras
éowestre [] f (-an/-an) sheepfold; m (-es/-as)?
éowic [] 2nd pers pl acc pron you; pl of þú
éowigendlic [] adj demonstrative
éowocig [] adj of or belonging to a yew; yolky, greasy with yolk, as unwashed wool
éowohumele [] f (-an/-an) female hop-plant
éowumeoluc [] f (-e/-a) ewe’s milk
éowu [] f (-e/-a) ewe, female sheep
epactas [] m pl epacts
epiphania [] m (-n/-n) the Epiphany, the manifestation of Christ to the Gentiles
epistol [] m (-es/-as) letter
epistola [] m (-n/-n) letter
Ercol [] m (-es/-as) Hercules
Erculus [] m (-es/-as) Hercules
ere [] masculine suffix (-es/-as) signifies a person or agent; the feminine is -estre
eretic [] m (-es/-as) heretic [L]
erian [] wv/t1a 3rd pres ereð past erede ptp geered to plough, ear
erinaces [] noun pl hedgehogs
eringland [] n (-es/-) arable land
eriung [] f (-e/-a) ploughing, earing
Ermingstrǽt [] f (-e/-a) Erming-street, one of the four great Roman roads in Britain
ern [] adjectival suffix towards a place; an adjective termination from ærn, ern a place, denoting, as -ern in English, towards a place;
ern [] ? (-?/-?) grain, harvest
erne [] m (-es/-as) 1. a man of the servile class; 2. in a more general sense, a servant; 2. a young man; 4. a man; 4a. a man of mark, a learned, brave, etc. man
ernð [] f (-e/-a) crop of corn, standing corn, the crop
ersc [] n (-es/-) a park, preserve; stubble-field
erscgráfa [] m (-n/-n) a copse near a stubble-field?
erschenn [] f (-e/-a) quail
Esau [] m (Esawes/Esawas) Esau
esne [] m (-es/-as) 1. a man of the servile class, a laborer, slave, servant, retainer; 2. in a more general sense, a servant; 2a. youth, young man, man; 3. scholar [Goth asneis]; a man of mark, a learned, brave, etc. man; 4. a man; The esne was probably a poor freeman from whom a certain portion of labor could be demanded in consideration of his holdings, or a certain rent (gafol) reserved out of the produce of the hives, flocks, or herds committed to his care. He was a poor mercenary, serving for hire, or for his land, but was not of so low a rank as the þéow or wealh; [Gif man mid esnes cwénan geligeþ, be cwicum ceorle, 2 gebéte; if a man lie with an esne’s wife, her husband still living, let him make a twofold payment]; [Gif esne ofer dryhtnes hǽse þéowweorc wyrce an Sunnanǽfen, æfter hire setlgange, óþ Mónnanǽfenes setlgang, 80 scillingas se dryhtne gebéte. Gif esne déþ, his ráde, þæs dæges, 6 se wiþ dryhten gebéte, oððe sine hygd; if an esne do a servile labor, contrary to his lord’s command, from sunset on Sunday-eve (sunset on Saturday) till sunset on Monday-eve (sunset on Sunday), let him make amends to his lord with 80 shillings. If an esne do (servile work) of his own accord on that day (Sunday), let him make amends to his lord with 6 shillings, or his hide.]
esnecund [] adj of the servile class, of a laborer
esnemann [] m (-es/-menn) a servant, hireling
esnewyrhta [] m (-n/-n) mercenary, hireling
esnlíce [] adv like a man, manfully, valiantly
esol [] m (esles/eslas), f (-e/-a) ass [asellus]
esolcweorn [] f (-a/-a) an ass-mill, a mill turned by asses, mill-stone turned by an ass
esole [] f (-an/-an) she-ass
ess [] m (-es/-as) name of the letter s
essian [] wv/t2 to waste away, waste, consume
ést [] m (-es/-as), f (-e/-e) 1. (1) will, consent, favor, grace, liberality, munificence, bounty, kindness, love; (2) good pleasure, favor; (3) pleasure; (4) harmony, consent; (5) where favor is shown by gifts, gracious, liberal gifts; 2. luxuries (especially food), usu in pl delicacies; history?, origin?
éstan [] wv/t1b w.d. to live luxuriously; feast, give luxurious food to
éste [] adj gracious, bountiful, liberal
Éste [] m pl the Esthonians or Osterlings are a Finnish race; the Estas of Wulfstan and the Osterlings of the present day. They dwelt on the shores of the Baltic on the east of the Vistula
éstelic [] adj kind, gracious; devout; delicate, dainty (of food); adv ~líce; kindly, gladly, delicately, daintily; graciously; courteously; luxuriously
éstful [] adj full of kindness, gracious, devoted to, devout, ready to serve; fond of luxuries; adv ~líce kindly, devotedly
éstfulnes [] f (-se/-sa) devotion, zeal; daintiness; luxury, lasciviousness, lechery
éstgeorn [] adj delicate, fond of luxuries
éstig [] adj gracious, liberal
éstines [] f (-se/-sa) benignity
Estmere [] m (-es/-as) the Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia; Hav or Haff signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia and Pomerania. The Frische Haff is about 60 miles long, and from 6 to 15 broad. It is separated by a chain of sand banks from the Baltic Sea, with which, at the present time, it communicates by one strait called the Gat. This strait is on the north-east of the Haff, near the fortress of Pillau.
éstmete [] m (-es/-mettas) delicate meat, dainty (food), delicacy, luxury
éstnes [] f (-se/-sa) bliss
estre [] fem suffix of agent, as in wítegestre, prophetess
éstum2 [] adv freely, willingly, gladly, kindly, bounteously
etan [] sv/t5 3rd pres iteð past ǽt/on ptp geeten 1. eat; feed; of living creatures, (1) to take food, take a meal; (2) to eat food, etc.; (2a) to eat habitually, as a regular article of food; (2b) to eat of something; (3) to provide food for a person (dat); (4) to devour, consume, destroy; 2. of things, (1) of the action of physical agents, (a) where it is gradual; hine ǽt se cancor the cancer ate him; (b) where it is rapid; þá wæter ǽton manna líchaman the waters ate their bodies; (2) of passion, etc.; þínes húses anda mé ǽt the zeal of your house eats me; 3. sv/r5 to provision oneself; ge~ sv/t5 to eat together
eteland [] n (-es/-) pasture land
etend [] 1. m (-es/-) eater, glutton; 2. adj voracious, gluttonous
etenlǽs [] f (-we/-wa) pasture, the common pasture land
etere [] m (-es/-as) an eater, a consumer, devourer
etlic [] adj to eat, for eating
Etna [] m (-n/-n) Etna, the volcano of Sicily
etung [] f (-e/-a) eating
etol [] adj voracious
etolnes [] f (-se/-sa) greediness, gluttony
ettan [] wv/t1a to graze, pasture land, to consume the produce of land, to graze land;
éð [] 1. cmp adv more easily; 2. see ýð
Eðandún [] f (-e/-a) Eddington, near Westbury, Wiltshire
éðel [] m (éðles/éðlas), n (éðles/-) 1. one’s own residence or poroperty, inheritance, ancestral home, country, realm, land, native land, dwelling, home; in connection with human beings, (1) a person’s native country, fatherland; (1a) the land of the living, this world; (1b) an adopted country; (1c) fig. proper condition (1d) used of heaven (or hell) as the home of man after death; 2. the land, abode of spirits; (1) of heaven; (2) of hell; 3. used in poetry of the sea as the home of fishes or birds; hwǽles ~ the sea; 4. the name of the rune for œ;
éðelboda [] m (-n/-n) land’s apostle, native preacher, the apostle of a country
éðelcyning [] m (-es/-as) king of the land, a country’s king
éðeldréam [] m (-es/-as) domestic joy, domestic pleasure, joy from one’s country
éðeleard [] m (-a/-a) a native dwelling
éðelfæsten [] n (-nes/-nu) fortress, land-fastness, a country’s fortress
éðelland2 [] n (-es/-) fatherland, a native land, country
éðelléas2 [] adj countryless, homeless, exiled
éðelmearc2 [] f (-e/-a) boundary of one’s country, territory
éðelríce2 [] n (-es/-u) native country, a native realm
éðelriht2 [] n (-es/-) a land or country’s right, hereditary right
éðelseld2 [] n (-es/-) a native seat, settlement
éðelsetl2 [] n (-es/-) a native seat, settlement
éðelstæf [] m (-es/-stafas) heir, successor; a family staff or support, stay of the house
éðelstaðol [] m (-es/-staðelas) a native settlement
éðelstól2 [] m (-es/-as) 1. a paternal seat, hereditary seat, native-seat, country, habitation; 2. a royal city, chief city, metropolis
éðelstów2 [] f (-e/-a) dwelling-place
éðelturf2 [] f (-tyrf/-tyrf) fatherland, native turf or soil, native country, country; [gen –~turfe, ~tyrf; dat ~tyrf; pl n/a –tyrf; gen pl ~turfa; dat pl ~turfum]
éðelþrymm [] m (-es/-as) glory of one’s own land, the dignity of one’s land
éðelweard2 [] m (-es/-as) lord of the realm, man, a country’s guardian or ruler, king
éðelwynn2 [] f (-e/-a) joy of country, joy of ownership
éðgung [] f (-e/-a) breath, breathing, inspiration; hard breathing, breathing, panting; the emission of a smell
éðian1 [] wv/t2 to breathe, inspire; smell
éðung [] 1. f (-e/-a) laying waste, destroying; [éðe, íðan]; 2. see éðgung
éðwilte [] adj easily turned
Éue [] f (-an/-an) Eve
Eufrates [] f (-e/-a) Euphrates
éuwá [] interj woe!
evangelista [] m (-n/-n) evangelist
Ex [] m (-es/-as) the river Ex
Exa [] m (-n/-n) the river Ex
Exámeron [] n (-es/-) a work on the six days of creation
Exanceaster [] f (ceastre/ceastra) Exeter, Devon
Exanmúþa [] m (-n/-n) Exmouth, Devon
ex [] f (-e/-a) brain
exe [] f (-an/-an) brain
exodus [] m (-es/-as) a going out [Grk; Latin exitus; OE útfæreld]
exorcista [] m (-n/-n) exorcist, a caster out of spirits
F
fá see fáh 1.
faca gen pl of fæc
fácen [] n (fácness/fácnu) deceit, fraud, treachery, sin, evil, crime; blemish, fault (in an object)
fácendǽd [] f (-e/-e) sin, crime
fácenful [] adj deceitful, crafty; adv ~líce
fácenfullic [] adj deceitful, crafty; adv ~líce
fácengecwis [] f (-e/-a) conspiracy
fácenléas [] adj guileless; pure
fácenlic [] adj deceitful; adv ~líce
fácenness [] f (-se/-sa) deceitfulness
fácensearu2 [] n (-es/-) treachery
fácenstafas [] m pl treachery, deceit
fácentácen [] n (-tácness/-) deceitful token
facg [] m (-es/-as) plaice?, loach?
fácian [] wv/t2 to try to obtain, get; get to, reach
fácn see fácen
fácne see fǽcne
fácnessful see fácenful
facum dative pl of fæc
fadian1 [] wv/t2 to arrange, dispose, guide
fadiend [] m (-es/-) manager
fadung1 [] f (-e/-a) arrangement, order, disposition, dispensation, rule; interpretation, version
fadur see fæder
fág [] 1. adj variegated, spotted, dappled, stained, dyed; shining, gleaming; tessellated; 2. see fáh 1
fág- see fáh-
fage [] f see facg
fagen see fægen
fagen- see fægn-
fágettan [] wv/t1b to change color; mid wordum ~ speak evasively
fágetung [] f (-e/-a) change (of color)
fágian1 [] wv/t2 to change in color, vary, be variegated
fágness [] f (-se/-sa) scab, ulcer, eruption; variety of color, brilliancy
fagnian see fægnian
fágung [] f (-e/-a) variety (esp. of color)
fágwyrm [] m (-es/-as) basilisk
fáh [] 1. adj hostile; 1 proscribed, outlawed, guilty, criminal; nom acc pl fá [féogan]; 2. 1 m (fás/fás) for, enemy, party to a blood feud
fahame [] ? (-?/-?) peeled barley, pearl-barley [polentum]
fáhmann [] m (-es/-menn) foeman, object of a blood feud
fahnian see fægnian
fala [] 1. ? (-n/-n) tube?, pipe?, plank?; 2. see fela
fálǽcan [] wv/t1b to be at enmity with, show hostility to
fald [] m (-es/-as) fold, stall, stable, cattle-pen (1)
fald- see feald-
falæd [] m (-es/-as) fold, stall, stable, cattle-pen (2)
faldgang [] m (-es/-as) going to the (sheep-)fold
faldhríðer [] n (-es/-) stalled ox
faldian [] wv/t2 to make a fold, hurdle off sheep
faldwyrðe [] adj entitled to have his own fold
falew- see fealw-, feallew-
fall- see feall-
falod see fald
falod [] m (-es/-as) fold, stall, stable, cattle-pen (3)
fals [] 1. adj false; 2. n (-es/-) falsehood, fraud, counterfeit [L]
falðing [] m (-es/-as) mass, load; something that falls
falu see fealu
falud see fald
falud [] m (-es/-as) fold, stall, stable, cattle-pen (4)
fám [] n (-es/-) foam; sea
fámbig see fámig
fámbláwende see lig~
fámgian [] wv/t2 to foam, boil
fámig [] adj foamy
fámigbord [] adj with foaming banks (of a stream)
fana [] m (-n/-n) banner, standard; plant, iris?
fanbyrde [] adj standard-bearing
fand [] past 3rd sing of findan
fandere [] m (-es/-as) trier, tester
fandian1 [] wv/t2 (oft w.g., but also w.d., w.a.) to try, attempt, tempt, test, examine, explore, search out, experience, visit; [findan]
fandung [] f (-e/-a) investigation, trial, temptation, test, proof
fane [] 1. see fann; 2. see fanu
fang [] m (-es/-as) plunder, boody
fangen past participle of fón
fann [] f (-e/-a) winnowing, fan [L vannus]
fannian [] wv/t2 to fan, winnow
fant [] m (-es/-as) fount, font; baptismal water
fantbæð [] n (-es/-baðu) baptismal water, laver of baptism
fantblétsung [] f (-e/-a) consecration of a font
fanfæt [] n (-es/-fatu) baptismal font
fanthálgung [] f (-e/-a) consecration of a font
fanthálig [] adj holy from connection with the font
fantwæter [] n (-es/-) font-water, water used at baptism, laver of baptism
fanu see fana
fára genitive pl of fáh 1
faran1 [] sv/i6 to set forth, go, travel, wander, proceed; be, happen, exist, act; fare, get on, undergo, suffer; ge~ die; ge~ attack, overcome, capture, obtain
farað- see faroð-
fareld see færeld
farendlic [] adj pervious
fareð- see faroð-
Fariseisc [] adj of or belonging to the Pharisees
farm see feorm
farnian [] wv/t2 to prosper
faroð2 [] m (-es/-as) shore; stre-am
faroðhengest [] m (-es/-as) sea-horse, ship
faroðlácende2 [] adj swim-ming, sailing; noun sailors
faroðrídende [] adj sailing
faroðstrǽt [] f (-e/-a) path of the sea
faru [] f (-e/-a) way, going, journey, course; expedition, march; procession, retinue, companions; life, proceedings, adventures; movable possessions
fas- see fæs-
fatian see fetian
fatu see fæt
faðe [] f (-an/-an) father’s sister, paternal aunt
faðu [] f (-e/-a) father’s sister, paternal aunt
faðusunu [] m (-a/-a) father’s sister’s son
faul [] m? (-es/-as) expression used as a charm; evil spirit
fæc [] n (-es/facu) space of time, while, division, interval; period of five years, lustrum
fǽcan [] wv/i1b to wish to go
fæccan see feccan
fæcele [] f (-an/-an) torch [Ger fackel]
fǽcenlíce see fácenlíce
fæcful [] adj broad, spacious
fæcile see fæcele
fǽcne [] 1. adj deceitful, treacherous; vile, worthless; 2. adj deceitfully, maliciously, disgracefully; 2 exceedingly
fǽcnig [] adj crafty
fǽcnung [] f (-e/-a) suspicion
fǽd- see féd-
fæder [] m (-(es)/-as) father; male ancestor; the Father, God; pl parents; eald ~ grandfather; þridda, féowerða ~ great-grandfather, great-great-grandfather
fædera [] m (-n/-n) paternal uncle [Ger vetter]
fæderæðelu2 [] n pl patrimony; paternal kinship
fæderen [] adj paternal
fæderenbróðor [] m (-/-) brother (from the same father) [dat bréðer; pl also –bróðru]
fæderencnósl [] n (-es/-) father’s kin
fædrencnósl [] n (-es/-) father’s kin
fæderencynn [] n (-es/-) father’s kin
fæderenfeoh see fæderfeoh
fæderenhealf [] f (-e/-a) father’s side
fæderenmǽg [] m (-es/-mágas) paternal kinsman [pl also mǽgas]
fæderenmǽgð [] f (-e/-a) paternal kinsman
fæderéðel [] m (-éðles/- éðlas) fatherland
fæderfeoh [] n (-féos/-) dowry paid by the father of the bride
fædergeard [] m (-es/-as) father’s dwelling
fædergestréon [] n (-es/-) patrimony
fæderhíwisc [] n? (-es/-) paterfamilias
fæderingmǽg see fæderenmǽg
fæderland [] n (-es/-) paternal land, inheritance
fæderléas [] adj fatherless
fæderlic [] adj fatherly, paternal, ancestral; adv ~líce
fædern- see fæderen-
fædernama [] m (-n/-n) surname
fæderríce [] n (-s/-u) heaven
fæderslaga [] m (-n/-n) patricide
fæderswica [] m (-n/-n) traitor to one’s father
fædm see fæðm
fædr- see fæder-
fǽfne see fǽmne
fǽgan [] wv/t1b to paint
fǽge [] adj fey, doomed (to death), fated, destined; dead; unhappy, accursed; feeble, cowardly
fægen1 [] adj w.g. fain, glad, joyful, rejoicing
fægenian see fægnian
fægenness [] f (-se/-sa) joy
fæger [] 1. adj fair, lovely, beautiful; pleasant, agreeable; attractive; 2. n (-es/-) beauty; beautiful object
fæger- see fægr-
fægerlíce [] adv splendidly
fægerness [] f (-se/-sa) fairness, beauty
fægerwyrde [] adj smooth-speaking
fægn see fægen
fǽgness see fágness
fægnung1 [] f (-e/-a) rejoicing
fægre [] adv fairly, elegantly, beautifully; pleasantly, softly, gently, kindly; well, justly; early
fægrian1 [] wv/t2 to become beautiful; adorn, decorate
fǽgð? [] f (-e/-a) imminent death
fǽhan see fǽgan
fæht see feoht
fǽhð [] f (-e/-a) hostility, enmity, violence, revenge, vendetta [fáh; Ger fehde]
fǽhðbót [] f (-e/-a) payment for engaging in a feud
fǽhðe see fǽhð
fǽhðo see fǽhð
fǽhðu see fǽhð
fæl- see feal-, fel-, fiel-, fyl-
fǽlǽcan see fálǽcan
fǽle2 [] 1. adj faithful, trusty, good; dear, beloved; 2. adv truly, well, pleasantly
fǽlsian1 [] wv/t2 to cleanse, purify; expiate; ge~ pass through
fǽman [] wv/t1b to foam [fám]
fǽmhádlic see fǽmnhádlic
fǽmig see fámig
fǽmnanhád see fǽmnhád
fǽmne [] f (-an/-an) maid, virgin, bride; ge~ woman; virago
fǽmnedlic see fǽmnhádlic
fǽmnendlic see fǽmnhádlic
fǽmnhád [] m (-a/-a) virginity, maidenhood
fǽmnhádesmon [] m (-es/-as) virgin [~mann?]
fǽmnhádlic [] adj maidenly, virginal
fǽmnlic [] adj maidenly, virginal
fǽmnenlic [] adj maidenly, virginal
fæn see fen
fær [] n (-es/-faru) 1 way, journey, passage, expedition; manness ~ highway; movement; proceedings, life; movable possessions, means of subsistence; ark, ship
fǽr [] 1. m (-es/-as) calamity, sudden danger, peril; sudden attack; terrible sight; 2. see féfer; 3. see fæger
fær- see fer-, fear-, feor-, fier-, for-
fǽr- [] prefix 1. sudden, fearful; 2. see fér-
fǽrærning [] f (-e/-a) quick riding
fǽran [] wv/t1b to frighten; raven
færbéna [] m (-n/-n) peasant, small-holder?; a rider of a camel; a soldier on board a ship [epibata]
færbénu [] m (-wes/-was) peasant, small-holder?; a rider of a camel; a soldier on board a ship [epibata]
fǽrbifongen [] adj beset by dangers?
fǽrblǽd [] m (-es/-as) sudden blast (of wind)
fǽrbryne [] m (-es/-as) scorching heat
fǽrclamm [] m (-es/-as) sudden seizure
fǽrcoðu [] f (-e/-a) apoplexy
fǽrcumen [] adj sudden
fǽrcwealm [] m (-es/-as) sudden pestilence
fǽrcyle [] m (-es/-as) intense cold
fǽrdéað [] m (-es/-as) sudden death
fǽrdryre [] m (-es/-as) sudden fall
fǽredlic see fǽrlic
færeht see færriht
færeld [] n (-es/-), m (-es/-as) way, journey, track, passage, expedition; retinue, company; course of life, conduct; movement, progress, power of locomotion; vehicle; the Passover
færeldfréols [] m (-es/-as) Passover-feast
færelt see færeld
færenness see færness
færeð pres 3rd sing of faran
færfríge [] adj without freedom to go
fǽrfyll [] adv? headlong
fǽrgripe2 [] m (-es/-as) sudden grip
fǽrgryre2 [] m (-es/-as) awful horror
fǽrhaga [ ]m (-n/-n) hedge of terrors
fǽring [] f 1. 2 (-e/-a) journey, wandering; 2. accusation; 3. ecstasy
fǽringa [] adv suddenly, unexpectedly, quickly, forthwith, by chance
fǽrlic [] adj sudden, unexpected; rapid; adv ~líce
færness [] f (-se/-sa) suddenness; passage, traffic
fǽrníð [] m (-es/-as) hostile attack
fǽrrǽs [] m (-es/-as) sudden rush
fǽrrǽsende [] adj rushing headlong
færriht [] n (-es/-) passage-money
færsceatt [] m (-es/-as) passage-money, fare
fǽrsceaða [] m (-n/-n) enemy
fǽrscyte [] m (-es/-as) sudden shot
fǽrsearu [] n (-wes/-) sudden artifice
fǽrséað [] m (-es/-as) deep pit
fǽrslide [] m (-es/-as) sudden fall
fǽrspell2 [] n (-es/-) dreadful tidings
fǽrspryng [] m (-es/-as) sudden eruption
færst pres 2nd sing of faran
fǽrsteorfa [] m (-n/-n) murrain
fǽrstice [] m (-es/-as) sudden stitch (pain)
fǽrstylt [] m? (-es/-as) amazement
fǽrswíge [] m (-es/-as) amazement
fǽrswile [] m (-es/-as) sudden swelling
færð [] 1. see ferð; 2. pres 3rd sing of faran
fǽrunga see fǽringa
fǽrunge see fǽringa
fǽruntrymness [] f (-se/-sa) sudden sickness
færweg [] m (-es/-as) cart road
fǽrwundor [] n (-wundres/-) terrible wonder
fæs [] n (-es/fasu) fringe, border
fǽsceaftness see féasceaftness
fæsl2 [] n? (-es/-) seed, offspring, progeny
fæsnian see fæstnian
fæst [] 1. adj fast, fixed, firm, secure; constant, steadfast; stiff, heavy, dense; obstinate, bound, costive; enclosed, closed, watertight; strong, fortified; reputable?, standard?; 2. see fæsten
fæstan1 [] wv/t1b 1. to fasten, make firm, ratify, establish; entrust, commit; 2. to fast, abstain from food; atone for (by fasting)
fæste [] adv fast, firmly, securely; straightly, strictly; heavily (sleep); speedily
fæsten [] n (-es/-) 1. fastness, stronghold, fortress; cloister; enclosure, prison; fastener; 2. 1 fast (abstinence from food); firmament, sky
fæstenbryce [] m (-es/-as) breach of fast
fæstendæg [] m (-es/-dagas) fast-day
fæstendíc [] m (-es/-as) fort-ditch, moat
fæstengangol see fæstgangol
fæstengeat [] n (-es/-gatu) castle-gate
fæstengeweorc [] n (-es/-) liability for repair of the defenses of a town
fæstenlic [] adj quadragesimal, Lenten