Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие для магистрантов.docx
Скачиваний:
28
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
221.26 Кб
Скачать

Vocabulary

old folk – старики

pretend – притворяться, симулировать, делать вид

E.g. He pretended that she was ill. She pretended a headache. He pretended not to see us.

NB. В значении «претендовать на что-либо» используется глагол to claim. Eg. Claim some post, some territories. He claims to be a judge of art.

fit (adj) – годный, подходящий, соответствующий

Eg. He is not fit for the job. The food was not fit to eat. That’s the fit place for the show.

freshman, fresher – первокурсник

sophomore – студент второго курса

undergraduate – студент старших курсов

post –graduate – аспирант

terrific (adj) – 1) ужасный, страшный

Eg. A terrific explosion, noise, etc.

2) колоссальный, необычный, потрясающий

Eg. Terrific success, news, etc

burden (n) – ноша, тяжесть, груз, бремя

Eg. The burden of studying, the burden of taxation

To be a burden to somebody – быть кому-либо в тягость

To make smb’s life a burden – портить кому-либо жизнь

schedule (n)– расписание, план, таблица

Eg. behind schedule – c опозданием Syn. behind the time

The train was behind schedule

on schedule – по расписанию Syn. on time

He was always on schedule.

Ahead of schedule – досрочно

Eg. The work was done ahead of schedule.

astray: to go (to run) astray – сбиться с пути, заблудиться

Eg. Children should be taken good care of or they may go astray.

lead smb. astray – сбить с пути, ввести в заблуждение

trace – выследиь

Eg. to trace the lost goods

trace (n) – след

Eg. They lost traces of him after the war.

without a trace – бесследно

delay (v) – 1) задерживать

Eg. The mails were delayed by heavy snows

He was delayed at his office (but he was detained by the police)

2) откладывать

Eg. We must delay our trip until the weather gets better

Syn. To put off

delay (n) – задержка

without delay – безотлагательно Eg. We must start without delay.

consequently (adv) – следовательно, поэтому

Eg. He has missed many lessons and consequently he has fallen behind the group.

enable – давать возможность.

Eg. Training enables people to earn a living.

go/do without – обходиться без Eg. We can go without such luxuries as expensive jewelry.

formerly (adv) – прежде, раньше

inhibition – запрещение, запрет

adorn (v) – украшать Eg. They adorned the room with flowers.

adornment – украшение

custom – привычка, обычай

Eg. Every nation has customs of its own.

Customary (adj) – обычный, привычный

offspring – отпрыск, потомок

long-standing – давнишний

date (n) – 1) свидание (неделовое)

Eg. She had a date with a friend in town.

Make a date – назначить свидание

Keep a date – прийти на свидание

Break a date – не прийти на свидание

2) человек, с которым назначают свидание, встречу Eg. She is my date – Я с ней встречаюсь.

date (v) – назначать свидание, встречаться Eg. He only dates younger women.

sit/stay up (v) – не ложиться спать

Eg. We sat up late last night. Don’t sit up for me. I’ll come rather late.

jumpy (adv) – нервный, раздражительный

Eg. Why is she so jumpy today? Is anything wrong?

inclined (adj) – склонный, расположенный.

Eg. Special school for children who are inclined toward arts. She is inclined to put on weight.

Inclination – склонность, предрасположенность

Eg. To have inclination for languages;

doze off – задремать

Eg. He dozed off while sitting up for his children.

discern (v) – разглядеть, увидеть, заметить.

forestall (v) – предупреждать, опережать

rumple (v) – 1) мять, приводить в беспорядок

rumpled – 1) помятый, взъерошенный

guess (v) – 1) угадывать, отгадывать

Eg. Can you guess her age?

by guess – наугад

semiconscious – в полусознательном состоянии

to be conscious of smth – сознавать что-л.

Eg. He was conscious of his faults

fashion conscious – следящий за модой

subconscious (a) - подсознательный

Eg. a subconscious feeling, idea

cozy (adj) – уютный, удобный

Eg. a cozy chair, room

bet (bet, bet) – держать пари, биться об заклад

Eg. He bet 5$ on the game. I bet against the favorite and I lost.

decline (v) – отклонять, отказываться от

Eg. He declined my offer.

fix (v) – починить

Eg. Have you had your I-phone fixed?

effusive (a) – экспансивный

pick out (v) – выбирать

Eg. Will you pick out what you like best?

pick and choose – быть слишком разборчивым

obey (v) – повиноваться, подчиняться

Eg. His dog has learned to obey several commands.

obedient (a) – послушный, покорный,

Eg. He is an obedient boy.

Ant. disobedient

obedience – послушание, покорность

deal (n) – сделка, соглашение

to make a deal – выполнить соглашение

to break a deal – нарушить соглашение

deal in – торговать чем-л. Eg. He deals in old pictures.

treat (n) – удовольствие, наслаждение

Eg. It’s a treat to get away from the noise of the city. Seeing her again was a treat.

elaborate (v) – 1) тщательно разрабатывать

2) развивать (мысль), излагать подробно

Eg. He didn’t elaborate on the news. He said a few words but didn’t elaborate.

intermittent - прерывистый, прекращающийся на некоторое время

relate (v) – относиться, иметь отношение

Eg. This doesn’t relate to me. .. the reading relates to his lecture

barely (adv) – едва Eg. We barely caught the train.

rehash (n) – переделка чего-либо на новый лад

retain (v) – сохранять Eg. The music has retained its freshness though it was composed a century ago.

starve (v) – страдать или умирать с голода

feast – пир, праздник

festive – праздничный

jovial – веселый, общительный

contented – довольный, удовлетворительный

strew (strewed, strewn) – разбрасывать, усыпать

2. Answer the questions about the text.

  1. What preparations had been made by Tom and Grace for their children’s home-coming?

  2. What do we know from the text about the Carters’ children, Ted and Caroline?

  3. How did Ted and Caroline spend their Christmas Eve? Why was it a disappointment to their parents? Do you think Ted and Caroline should have spent that evening with their parents?

  4. Why was the Christmas day itself a disappointment to their parents again?

Questions for Discussion

  1. Do you think Ted and Caroline would have changed their plans for Christmas if they had known how their parents felt?

  2. If the children had been younger would they have obeyed their parents?

  3. Do you consider Ted and Caroline heartless and ungrateful? Is it typical of young people to behave the way they did? If the children had been more considerate and loving would they have declined their friends’ invitation?

  4. Could you possibly account for all the circumstances that might have led to the children’s behavior?

  5. Could you possibly explain why the parents should have so easily taken their children’s behavior for granted?

  6. Do you think Ted and Grace understood their children well enough?

  7. Could you possibly account for the part the parents’ overindulgence might have played in the children’s upbringing?

  8. What is the moral of the story (if any)?

  9. What is your impression of the story and the characters?

3. Find English equivalents in the text of the following.

  1. Другие первокурсники университета, которые раньше были здесь, вернулись двадцать первого, в тот день, когда должны били начаться каникулы.

  2. «Ты не думаешь, что что-нибудь могло случиться?», - сказала Грейс. «Нам бы сообщили, если бы что-нибудь случилось.», - сказал Том. «Конечно, это маловероятно, - сказала Грейс, - но с ними мог произойти несчастный случай в таком месте, откуда некому было сообщить об этом или позвонить или сделать еще что-нибудь».

  3. Я тебе говорил, что не о чем беспокоиться.

  4. «Где Тед?» «Разве он еще не вернулся? Я не видела его с тех пор, как мы его высадили у хоккейной площадки».

  5. «Ну, ты иди сразу спать», - сказала мать. «Ты, должно быть, очень устала».

  6. «Мы с сестренкой думали, что вы будете обедать в семье, как обычно».

  7. Тед и Каролина в какой-то мере сдержали свое обещание. Они провели часть вечера дома, а Мердоки, должно быть, привели к ним всех своих и чужих друзей, судя по последствиям.

4. Retell the text as close to the original as possible:

  1. tell the story as it is told by the author;

  2. as it might have been told by Tom or Grace, Ted or Caroline.

5. Translate from Russian into English and from English into Russian as quickly as possible.

Накануне чего-либо – freshman – аспирант – sophomore – to trace – по расписанию – terrific – fit for studies – портить кому-либо жизнь – go without – to be inclined to do smth – не ложиться спать – to keep a date – inclination – adorn – притворяться – trace the lost goods – бесследно – barely – довольный – разбрасывать – obedient – to keep a deal – уютный – pick out – pretend to be writing – have one’s cell phone fixed – назначить свидание – without delay – to go astray – ahead of schedule – непослушный – в полусознательном состоянии – rehash – праздник – adornment

6. Translate these sentences into English using the words from the text (aurally).

  1. Он притворился, что не понимает сути вопроса.

  2. Пусть он не притворяется таким смущенным.

  3. Смит претендует на то, что его машина – последнее слово техники.

  4. Делайте, как считаете нужным.

  5. После аварии в шахте Том оказался непригодным ни к какой работе.

  6. Он, по-видимому, не счел нужным говорить ей об этом.

  7. Ты случайно не знаешь расписание поездов?

  8. Мы ждем автобуса уже полчаса! – Он опаздывает из-за снегопада.

  9. Поезда метро ходят строго по расписанию.

  10. Я бы хотел, чтобы вы сделали эту работу без промедления.

  11. С которого часа вы его ждете? – С девяти. – Он, должно быть, задержался на ферме.

  12. Оборудование уже установлено? – Нет еще. – Из-за чего же задержка? – Оно все еще в ремонте.

  13. Я бы предпочел, чтобы вы прекратили этот давнишний спор.

  14. Им давно пора забыть об это давнишней ссоре.

  15. Вам лучше установить дату встречи на месте.

  16. Сколько времени он уже встречается с ней?

  17. На вашем месте я бы запретила детям сидеть допоздна.

  18. Было бы лучше, если бы дети не засиживались так поздно.

  19. Он, должно быть, сразу же подчинился приказу.

  20. Это заставило его тогда не послушаться родителей?

  21. Если бы он послушался нас тогда, он бы не попал в ловушку.

  22. Ребенок послушно отложил книгу.

  23. Угадай кто звонит?

  24. Я полагаю, он починил свой ноутбук.

  25. Интересно, догадался ли он о нашем намерении.

  26. Почему бы нам не отложить встречу?

  27. Я бы предпочел, чтобы он отложил этот разговор.

  28. С усилием летчик поднял руку и ощутил острую боль.

  29. Вы уверены, что он осознал свою вину?

  30. Жаль, что вы отказались от их приглашения.

  31. Ему только что предложили интересную работу. Почему он отказался от нее?

  32. Напомните ему, чтобы он получил доступ к новым материалам.

  33. Кого он напоминает вам?

  34. Какую телефон вы выбрали? Сенсорный или кнопочный?

  35. Интересно, какую профессию выберет его сын?

  36. Кто был избран президентом США?

  37. Интересно, какие приложения он выбрал?

  38. С его братом поговорить – одно удовольствие!

  39. Было бы лучше, если бы обращались с сыном как со взрослым человеком.

  40. К тому времени, как я подошел, подарок был уже куплен.

  41. Он очень одаренный физик.

  42. У него большие способности к музыке.

7.Translate from Russian into English (in writing).

  1. Вы напомнили ему о собрании? Почему он сделал вид, что не знает об этом?

  2. На вашем месте я бы выбрал другую книгу.

  3. Почему бы нам не отложить встречу?

  4. Когда он предъявил претензию на это изобретение?

  5. Было бы лучше, если бы вы не отказались от их предложения.

  6. Он наверняка подчинился этому распоряжению.

  7. О его последней книге много говорили. Стыдно сказать, но я ничего не знаю о ней.

  8. Автобус опаздывает. Мы ждем его уже тридцать минут.

  9. Если бы меня не задержали на работе я бы пришел вовремя.

  10. Вашей дочери давно пора выбрать профессию.

  11. Он оказался непригодным ни к какому делу.

  12. Если ты посмотришь этот фильм, ты получишь настоящее удовольствие. – Полагаю, что это вопрос вкуса.

  13. Он собирается работать в детском лагере этим летом и ему придется сдать экзамены досрочно.

  14. Он подсказал ему неправильное решение задачи и тем самым ввел его в заблуждение.

  15. Он пригласил ее на свидание, но она не пришла по непонятной причине.

  16. Они украшали рождественскую елку допоздна.

  17. Ему сказали, что он подходит для этой работы, потому что он безответственный человек.

  18. Он притворился, что он читает или пишет, но он не читал и не писал.

  19. В парламенте был предложен законопроект об ослаблении налогового бремени.

  20. Она нарушила запрет и тем самым испортила жизнь себе и другим.

8. Сhoose one of the following situation and make up a dialogue on your own.

  1. A sophomore is having fun at a friend’s party and runs late home. He/she knows that a father is coming back from a business trip and they were going to have a family dinner together. Make up a telephone call trying to get permission from the parents for a late coming.

Vocabulary to use: to be somewhat delay; to sit up late the previous night; to have a jolly party; terrific; delay at a friend’s place; go out seldom; to have a chat with friends; to cook a delicious meal; to relish the quiet and appealing atmosphere of a family dinner; let smbd stay as long as smbd wishes; to show disrespect for one’s family;

  1. One of you is an elder sister/brother who is a magistrate student. He/she has a younger brother/sister who is a fresher at one of the most prestigious universities. The younger thinks that parents are over-protective and should allow him/her more freedom. The elder give advice for the younger about how to avoid arguments and respect the folks.

Vocabulary to use: to be over-protective; jumpy; to be anxious about smbd/smth; to treat as a child; to be conscious about smth; to behave like an adult; obedient; to know better than; family values; to know life; to retain patience; as the custom is; to be crazy about; to bent under one’s burden; so many families so many customs.

9. Complete the story using some of the words and expressions given below.

A Date with Love

It was close on eight o’clock in the evening. Jack stood at the customary corner, roses in his hand. The crowd was busily screaming past him. Minutes seemed like hours to Jack. He kept on looking up and down the street. Still there was no sign of Susan. He tried to reach her by cell but the telephone was dead.

to make a date with smb; a custom of long standing; to date smb for months; to be smbd’s date; to be always on schedule; to sit up late the previous night; to be devilishly jumpy; to be conscious of it; the subconscious mind prompted that; to retain patience; guess who is it; to keep one’s date after all; a dree of elaborate design; to be detained by a traffic accident; to be not in the habit of; to be conscious of one’s guilt; to be a crying shame that; that looks a wonderful gift; it’s a real treat for me; not to decline smbd’s proposal but; to obey one’s parents; as the custom is

. You are going to read the article devoted to various attitudes to work among the elder generation and so called Y-generation.

You can see representatives of four generations depicted on the picture. The gap between each group is considered to be quite narrow.

  1. Guess the age of each age group. In what way do you think their values and attitudes differ?

  2. As for the attitude to work in what way do you think it differs for each age group?