Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Современная русская орфография. А. И. Кайдалова. 1983

.pdf
Скачиваний:
3161
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
11.06 Mб
Скачать

§6. Гласные в чередующихся корнях

Внаписании ряда безударных гласных корня сохраняются тради­ ционные чередования: расти росла, положить ■— полагать и др. Одни из чередующихся корней возникли в результате влияния старо­ славянского языка (например, корни рос-, ровн- являются русскими,

арост-, равн---- старославянскими), другие отражают старое распре­ деление глаголов по видам (глаголы несовершенного вида на -ать име­ ли в корне а, глаголы совершенного вида на -ить имели в корне о: излагать изложить). Поскольку в древнерусском языке безудар­ ные гласные произносились почти так же, как и ударные (в словах загорать, росла, уложить на месте о произносился звук [о], а не [а]), то и проблемы разграничения на письме этих вариантов корней не бы­ ло. В современном русском языке в корнях глаголов касаться кос­

нуться,

полагатьположить, так же как и в корнях других слов,

на месте

безударных а, о произносится почти один и тот же звук [а],

который уже не может быть использован как показатель видового зна­ чения. Но в соответствии с традицией корни слов излагать '■— изло­ жить, касаться коснуться, как и другие чередующиеся корни, на письме рекомендуется разграничивать. Основное правило написания гласных в корне («в безударном слоге пиши ту букву, которая высту­ пает под ударением») нельзя распространять на правописание череду­ ющихся корней. Иначе говоря, выбор е или и, например, в словах замирать замереть (чередующиеся корни) определяется иным пра­ вилом, чем в словах примерять (примерка) примирять (мир).

Корни с чередованием а/о

1. Гар-/гор-, клан -/клон -, твар-1твор-. В безударном положении пишется о: 1) выгорание, загорелый,[несгораемый, погорелец,подгоревший, угореть (ср.: загар, угар)-, и с к л ю ч е н и я : выгарки, йзгарь, пригарь (от гарь) 20; 2) наклониться, наклонение, наклонённый, поклонение, поклоняться, склонйться}'склонение (ср.: кланяться, поклон)-, 3) затво­ рять, сотворйть, творйть (ср.: затвор, тварь)-, и с к л ю ч е н и е : утварь.

2. Раст-/ращ-1рост,-/рос-. В безударном положении перед cm и щ пишется а, в остальных случаях — о: вырасту выращенный, но

выросла; нарастающий —■наращённый, но наросло; позарастали, но

позаросли; прорастй проращённый 21, но

пророслй;

возрастной,

заросли, поросли, водоросли, повзрослеть,

недоросль.

И с к л ю ч е ­

н и я : отрасль отраслевой); росток, выросток (спец. ‘шкура телен­ ка, а также кожа, выделанная из нее’), ростовщик, Ростов, Ростис­ лав, прорость (‘поперечная прослойка в древесине; слой мяса в сале’),

заросток (спец.), а также производные: ростки, росточек, ростковый,

20 Выгарки (спец.) — ‘остатки от сгорания, перегонки, перетопки чего-л.’; йз­ гарь (спец., обл.) — ‘что-л. подгоревшее, испепелившееся от горения’; пригарь (обл.) — ‘привкус дыма, гари в какой-л. пригоревшей жидкости’,

31 В терминологической речи возможно прордщенный,

22

ростовой, выросточек, выростной, выростковый. (Все перечисленные слова образованы от корня рост-.)

3.Скак-1скоч-. В безударном положении перед к пишется а, перед

чо: заскакать заскочйть, обскакать обскочйть, подскакать подскочйть, проскакать проскочйть, выскочка, на скаку, скакун и др.

И с к л ю ч е н и я : скачок (скачкй, скачками и т. д.), скачкообразный.

П р и м е ч а н и е . Перед ч буква а пишется в форме 1-го л. ед. ч. глаголов на­ стоящего и будущего времени, а также в форме повелительного наклонения, если эти формы соотносятся с корнем скак-. Ср.: 1) заскакать (‘начать скакать’): я заскачу, заскачи (‘начни скакать’); но заскочить (‘зайти на непродолжительное время’): я

заскочу к тебе на минутку, заскочи ко мне; 2) перескакать (‘скача, обогнать всех или многих’): я перескачу соперника, перескачи своего соперника; но перескочить (‘преодо­ леть преграду, препятствие’): я перескочу через ручей, перескочи через яму. [Вот уже больше двух недель прошло, как я ска чу не переставая (Ч.); А Солдатская слободка была пригородом, куда скачи, скачи,когда ещё д оскачеш ь (Фед.).]

4. Плав /плов-. В безударном положении в настоящее время о пи­ шется только в словах-и с к л ю ч е н и я х пловец и пловчиха. В ос­ тальных словах следует писать а: плавучий, поплавок, плавник, жук-пла- вунец.

5.Зар-1зор-. В безударном положении пишется а: заря, зарянка, заревой [прил. к заря: Заревая песня глухаря (Кедр.)], зарница, оза­ рение, озарённый. И с к л ю ч е н и е : зоревать (‘не спать на заре’).

[Пойду к своим овечкам дозорёвывать (Шол.).]

6.Лаг-/лож -, кас-/кос-. Если за корнем следует суффикс -а-, то

вкорне пишется а, во всех других случаях пишется о: 1) полагать полагаю, излагать излагаю, слагаемое, не терпит отлагательства, прилагательное; но: положйть положу, изложйть изложу, пред­ ложение, обложной дождь, уложение, сложа руки; 2) касаться —• ка­ саюсь, касательная, прикасаюсь; но: коснуться, коснйсь, прикоснуться, прикосновение. И с к л ю ч е н и е : полог.

7.Равн/ровн-. В этих корнях написание а или о в безударном по­ ложении определяется значением. Корень равн- имеет значения: ‘рав­ ный, одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, каче­ ству, достоинству и т. п.); имеющий такое же значение, занимающий такое же положение, как какой-л. другой’: равные величины, равные условия, равные оценки, беседовать как с равным.

Слова с корнем ровн- имеют значения: ‘ровный, гладкий, не имею­ щий впадин и возвышений’: ровное место; ‘плавный, не имеющий уско­ рений и замедлений’: ровный ветер; ‘спокойный, всегда одинаковый’: ровный характер; ‘прямой, не имеющий утолщений, изгибов’: ровная пряжа. Перечисленные значения реализуются в разнообразных словах

сэтими корнями:

Да, оба они фронтовики. Но

Время до обеда он заполнял

Бессмертин себя с ним не рае-

тем, что ровнял садовые клум-

няет

(Тр.).

бы (газ.).

Равны все музы красотой,

Ты была ровна и весела (Н.).

несходство их в одежде (Барат.).

 

И

Лопуховы вскоре зажили

Вот его [сюртук] надо выта-

совсем хорошо, выравнялись со

щить, чтобы он выровнялся

23

всеми, кто вступил в колхоз раньше (Буб.).

Хоккеистам удалось срав­ нять счёт '(газ.).

Через миг мы сравнялись в росте я тоже провалился по грудь в трясину (Наг.).

(Пот.); Снег ещё лгжал кое-где на выровненном поле аэрод­ рома (Лид.).

Всё это она хотела сровнять, засадить цветами (Д. Гр.)..

Вода загладила складки, сровняла неровности, кое-где' накрыв орешник (Наг.).

При общей ясности значений корней • равн-!ровн- написание а иди о в них представляет трудность. Объясняется это тем, что в древнерус­ ском языке слова с этими корнями имели одно и то же значение, причем в одном и том же корне совмещалось и значение ‘равный, одинаковый, такой же’, и значение ‘ровный, гладкий, прямой, плавный’. [Еще в XIX в. слово ровный могло употребляться и в значении ‘равный, одина­ ковый’ : Она жила на счёт Марфы Тимофеевны, но на ровной с ней ноге (Г.); Имение было разбито на три ровные части (Герц.).] Затем проис­ ходит «размежевание» корней, каждому из них язык «присваивает» свое значение. Но в некоторых словах старые отношения закрепились на письме. Теперь эти слова, если учитывать современные значения корней равн-/ровн-, приходится считать и с к л ю ч е н и я м и : рав­ нина; но: поровну, ровесник, уровень. Запомните также слова: равнение

(во всех значениях), равняться (по кому, чему), подравнять (ряды при построении), подравняться (при построении), выравняться (в ряду при построении).

Следует иметь в виду, что если в предложении после глагола есть дополнение с предлогом с, то в корне необходимо писать а: Вожак

поравнялся с л о ш а д ь ю (Шукш.); И равняли с з е м л ё й свои землянки и строили на их месте каменные дома (газ.).

П р и м е ч а н и е . В устойчивом словосочетании сровнять с землёй (‘разрушить до основания’) в корне глагола сровнять пишется о: ...С ровн яли с землёй француз­ ский городок Орадур (газ.). Этот фразеологизм не следует путать со словосочетанием сравнять с землёй (‘оказаться на одном уровне с землей’): Дом упал. С р а вн ялся

сземлёю (Кире.).

8.Мак-/мок-. Написание а или о в этих корнях зависит от значени слова. Слова с корнем мак- имеют значение ‘опускать, погружать во

что-л. жидкое’: макать сухарь в чай, вымакать все чернила, обмакнуть перо в чернила.

Слова с корнем мок- имеют значения: ‘пропускать жидкость, ста­ новиться мокрым, влажным’: вымокнуть под дождём, непромокаемый плащ, сапоги промокают; ‘терять соленость, кислоту, остроту и т. д. от нахождения в воде’: селёдка вымокла.

Запомните: промокать написанное, промокательная бумага, про­ мокашка.

Корни с чередованием е/и

1. Бер-1бир, дер-tдир-, мер-1мир-, пер-/пир-, тер-/тир-, блест блист-, жег-!жиг-, стел /стмл-, чет-/чит-. В перечисленных кор­ нях пишется и, если после корня идет суффикс -а-; во всех других

24

случаях пишется е: собирать соберу, собери, неразбериха, приди­ раться придерусь, придерись; удирать удеру; замирать за­ мер, замереть, замерший; запирать запереть, запер, перила; блистать, блистательный, отблистала, отблиставший блеснуть, блестящий, заблестел, проблески; выжига, заошгалка, поджигатель, прижигание выжегший, выжег; расстилать, расстилавший —• рас­ стелить, расстеливший; вычитать, вычитание, причитающийся вычесть. И с к л ю ч е н и я : чета, сочетать, сочетание.

Так же определяется написание корневых им, ин: пишутся им, ин, если после корня идет суффикс -а-: сжимать, понимать, внимать, внимательный; 'приминать, распинать, проклинать, начинать.

П р и м е ч а н и е . Не следует путать некоторые из перечисленных чередующих­ ся корней с внешне схожими, но имеющими другое значение. Ср.: умирать и ум и­ риться [Да у м и р и т с я же с тобой и побеждённая стихия (П.)]; вычет (‘вычтенная, удержанная при расчете сумма денег’) и вычитка (от вычитать — ‘выправить ру­ копись, подготовить ее к печати’).

2. Запомните: седок, седло, седалищный нерв; но: сидеть (сидение, сидящий и т. п.), сиделка, посиделки.

§ 7. Гласные после шипящих

Употребление букв ы, э, ю, я

Из десяти гласных (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я) после шипящих в рус­ ских словах употребляются не все. Вместо гласных ы, э, ю, я после ши­ пящих пишутся и, е, у, а: адажио, шина, жест, шеф, абажур, чуваш, чахлый, щавель.

Буквы ы, э, ю, я пишутся только в следующих случаях:

1.В немногих заимствованных нарицательных существительных:

брошюра (брошюровать, брошюровочный, брошюровка и др.), парашют (парашютный, парашютист, парашютнодесантный и др)., жюри, пшют (‘фат, хлыщ’; пшютоватый), фишю (устар. ‘кружевная косын­ ка’), монтежю (‘аппарат для поднятия или опускания жидкости по­ средством давления'), амбушюр (‘мундштук, часть духового инструмен­ та), шютте (‘грибковая болезнь сеянцев сосны’), шэн (‘китайский музыкальный инструмент, род губной гармошки’).

2.В иноязычных именах собственных: Жюль (Жюль Верн, жюльверновщина), Чюн, Сен-Жюст, Шютц, Авижюс, Чюрлёнис, Марцинкявичюс, Левон Мкртчян, Шэн Ли; Лонжюмд, Пирчюпис, Кайшядорис, Ш яуляй, Чыонгтхань и др.

Пр и м е ч а н и е . Употребление в заимствованных словах ы, 9, ю, я после шипящих вызывается необходимостью отразить на письме (графическими средства­ ми) особенность произношения слова, характерную для языка-источника: буквами ю, я подчеркивается мягкое звучание шипящих, буквами ы, э — твердое. Д ля пере­ дачи иноязычных имен, фамилий, географических названий это отступление от обще­ го правила вполне оправдано,

25

Буквы е (ё)1о в корнях

Правописание е(ё)!о после шипящих определяется специальными правилами, причем правила написания е(ё)!о в корнях иные, чем пра­ вила написания е(ё)!о в суффиксах и окончаниях разных частей речи.

1.Написание е/ё в корне слова определяется одним из двух условий:

1)при изменении слова или при образовании новых слов от того же корня ударение переходит на другой слог: жёлоб —•желоба, жёлудь желудёвый, жёрнов жернова, шёпот шептать, жёлчь желтеть, зачёс зачесать, пшённик пшено, бечёвка —■бечева, чёботы чебо­

тарь, чечётка чечет, чёлка чело

(‘лоб’), сажёнки сажень,

щёлочь —■щелочной, печёнка печень,

пережёвывать —•пережевать;

2) ударение не передвигается на другой слог, но наблюдается чередо­ вание ё!е в корне: жёрдочка жердь, зажёгший зажечь, щёлка щель, расчёт расчесть. В ряде случаев находим оба условия; ср.:

кошёлка кошёль кошелёк, чёрт черти чертовщйна, дешё­ вый дешевле дешевизна.

2. После шипящих в корне пишется о, если при изменении слова или при образовании других слов от того же корня ударение остается посто­ янным и о не чередуется с е: трущоба 22 —•трущобы —■трущоб, шорох шороха шороху шорохи, шоры 23 — шор в шорах, шорник шорника шорники шорничать, шоркать шоркаю шоркая шорканье, амикошонство (‘фамильярность’), капюшон, ар­ тишок, шов, шорты, жом, джонка, джоуль, жолкнуть, крыжовник, на рожон, пижон, боржом, чокаться, чохом (‘все вместе’), анчоус (‘мел­ кая рыба’), орочоны (‘эвены’), чомга (‘утка -нырок’), чоглок (‘небольшая хищная птица из семейства воробьиных’), чонгури (груз, ‘музыкальный инструмент’), шбтты (‘сухие или занятые солончаковыми озерами впадины’), а также в именах собственных: Ашот, Жорж, Шолохов, Кешдков, Шдшин, Чосер, Шоу, Щорс, Печорин, Печора ('но: Печёрская лавра, Мельников-Печёрский), Чарджоу, Ижора, Чбна, Шдша.

Буква о после шипящих под ударением пишется и в сложносокра­ щенных словах: Ж ОХ («Журнал общей химии»), ЧОП (части особого назначения), ШО (шифровальный отдел), ЩОМ-2 (щебнеочистительная машина).

Как правило, о после шипящих бывает под ударением. Но в ряде заимствованных слов и нерусских имен собственных пишется о после шипящих и в безударном слоге: креп-жоржет, шоссе, шоколад, шовинйст, жонглёр, жолнёр (‘солдат-пехотинец в польской армии’),

шотландка, жокей, шошоны (индейское племя), ранчо, банджо, мажор­ дом; Жолид-Кюрй, Джонатан Свифт, Джордано Бруно, Джованни, Шота Руставели, Шокальский, Шостакович, Шогенцуков, Чобану, Шовкопляс, Корреджо, Шопен, Шоссдн, Шолбн, Шолапур и др.

22В современном русском языке трущоба рассматривается как бессуффиксальное

слово.

23Шоры — ‘боковые конские наглазники для пугливых лошадей’; перен. ‘то,

что мешает кому-л. правильно понимать окружающее; ограниченность’,

26

П р и м е ч а н и я :

1. В словах жох (‘плут, пройдоха’), шомпол, шок, чокер24

пишется о, хотя в родственных образованиях

ударение переходит на другой слог

(ср.:

жох жоховатый,

шомпол шомпола,

шок шокировать, чокер чоке-

рдвщик).

 

 

2.

Разное написание введено для одинаково звучащих образований от глагола

жечь: в существительных пишется о, в глаголах — ё. Ср.: сильный ожог, допустить пережог горючего, обвинение в поджоге, недожог кирпича, изжога, углежог, газожог, Прожогин и (он) ожёг лицо, пережёг все дрова, поджёг дом, изжёг много топлива, прожёг куртку. Пишется о и в прилагательном, если оно образовано от существитель­ ного с корнем жечь: ожоговая болезнь, ожоговое отделение больницы. В слове жжёнка

буква ё суффиксальная (подробнее см. ниже).

3. Слова вечёрка (обл. ‘вечерний отдых’), «Вечёрка» (разг. ‘вечерняя газета’) пишутся с ё (вечер)-, но вечор (устар. ‘накануне’) следует писать с о.

4. По-разному пишутся уже и ужо (обл.): А вот я уж о Матрешке-то покажу,

чья она холопка (Т.).

5. В словах жор (обл. ‘сильный клев рыбы’), зажор (спец. ‘затор льда во время

ледохода; вода под

снегом при таянии’), обжора (обжорство, обжорливый, обжор­

ливость), обждрка

(устар. ‘столовая’), обжорный ряд (устар.), прожора (прожорли­

вый, прожорливость, прожорство) пишется о (в других образованиях от этого корня перед суффиксом -а- пишется и: обжираться, прожирать, нажираться).

 

Буквы е (ё)/о в окончаниях

1.

В о к о н ч а н и я х глаголов после шипящих под ударением

всегда

пишется е/ё: жжёшь

(жжёт, жжём,

жжёте), печёшь (пе­

чёт и

т. д.), сечёшь (сечёт и

т. д.), острижёшь

(острижёт и т. д.),

истолчёшь (истолчёт и т. д.).

Буква е/ё пишется также в форме предложного падежа местоимения что: на чём, о чём, при чём и в словах, образованных от этой формы:

причём, никчёмный, нипочём.

2. В окончаниях существительных, прилагательных и наречий под ударением после шипящих пишется о, если произносится [о], без ударения — е:

плечо, плечом, калачом, параличом, усачом, ключом, кишмишом, секачом, силачом, циркачом, вожжой, свечой, тиражом, за рубежом, метражом, плющом, борщом, свищом, хрящом, хвощом, Иваном Ильичом, Петром Кузьмичом, Семёном Фомичом; но: оборвышем, фини­ шем, несмышлёнышем, хронометражем, саквояжем, неучем, френчемi смерчем, кашей, добычей, сажей, саржей, святошей, ножйщей, рыби­ щей, сборищем, топорйщем, зрелищем, Иваном Саввичем, Петром Пет­ ровичем, Гнёдичем, Дундичем, Машей;

чужой (чужого, чужому, о чужом), большой (большого, большому, о большом), прост, меньшой (меньшого, меньшому, о меньшом), прост. старшой (старшого, старшому, о старшом); но: колючего (колючему,

о

колючем),

большего

(большему,

о большем), меньшего

(меньшему,

о

меньшем),

старшего

(старшему,

о старшем), горячего

(горячему,

о горячем); так же в окончании среднего рода кратких форм прилага­ тельных: свежо предание, предположение общо; но: вещество тягуче

и др.;

голышом, нагишом.

24 Чокер — ‘специальное приспособление, используемое при заготовке леса’.

27

Пр и м е ч а н и е . Под ударением после шипящих в окончаниях существитель­ ных пишется е, если произносится [е]: каланчей, свечей, ножей, вожжей, кмщей (род.чь. мн. ч. от каланча, свеча, нож, вожжа, клещ).

Буквы е(ё)1о

в суффиксах

1. В с у ф ф и к с а х глаголов

-ёва-, -ёвыва- и в суффиксе -ённ-

(-ён-) страдательных причастий прошедшего времени после шипящих под ударением пишется еГё: перекочёвывать, прикочёвывать, растушёвы­ вать (растушёванный, растушёван), затушёвывать (затушёванный, затушёван), заночёвывать, переночёвывать, выкорчёвывать, размежё­ вывать (размежёванный, размежёван), перемежёвывать (перемежёван­ ный, перемежёван), дрожжёванный, растушёванный; освещённый (ос­ вещён), напряжённый (напряжён), взбешённый (взбешён), смещённый (смещён), растолчённый (растолчён), уличённый (уличён).

Сохраняется ё в прилагательных и существительных, образованных от глаголов и страдательных причастий в форме прошедшего'времени:

тушёный тушёнка,

сгущённый сгущёнка,

жжёный жжёнка,

пушёный пушёнка

(‘сорт извести’), копчёный

копчёности; протя­

жённый протяжённость, лущёный лущёнка, квашеный квсаиёнка (‘кислое молоко’, но квашбнка — ‘сосуд’), межёванный межёвка, растушёванный растушёвка; а также: ночёвка (ср.: ночевать, зано­ чёвывать), откочёвка (ср. откочевать), бережёный, посажёный отец, золочёный и др.

Следует различать отглагольные существительные типа ночёвка, корчёвка, межёвка, растушёвка'к существительные типа грушовка, но­ жовка, образованные от именных -5 прилагательных. В существитель­ ных, которые возникли от именных прилагательных, под ударением всегда пишется -ов- независимо от того, какой суффикс (-ов- или -ев-) имеет исходное прилагательное: грушовка (хотя грушевый), гужовка (гужевой), ножовка (ножевой и ножовый) 26, алычдвка (алычовый), ужовник (ужовый), о. Моржбвец (моржовый). Отметим также: хрычов­ ка, мелочовка (разг. от хрыч, мелочь с суффиксом -овк-). В словах

камышевка (певчая птица), Грушевка (населенный пункт) и др. пишется е, так как на суффикс не падает ударение.

2.В заимствованных словах с ударным суффиксом -ёр- после шипя­ щих пишется е: монтажёр, стажёр, ретушёр и др., а также в образо­ ванном по аналогии русск. ухажёр.

3.В суффиксах существительных, прилагательных (образованных от существительных), наречий после шипящих под ударением пишется о, без ударения — е\

слушок, дьячок, очажок, борщок, сюртучок, пушок, балычок, жени­ шок, галчонок, индюшонок, деньжонки, речонка, арапчонок, трещотка, чащоба; но: овражек, порядочек, лепёшечка, кнйжечка;

моржовый (морж), чесучовый (чесуча), алычовый (алыча), камышо­ вый (камыш), ершовый (ёрш), пыжовый (пыж), стосвечовый (свеча),

25 Д ля удобства изложения именными мы называем прилагательные, образован­ ные от существительных.

26 Ср.: Смотрю на след нож овы й (Цв.).

28

грошовый (грош), ужовый (уус), Фомичёва шапка, Кузьмичова машина и др. [Всепоместья богачовыразметём пожарником (М.).]; но: пунше­ вый, грушевый, гужевой меланжевый, хрящевой;

общо говорить, горячо спорить; но: неуклюже передвигаться.

Ис к л ю ч е н и е : ещё.

4.В существительных и кратких формах прилагательных мужского

рода после шипящих под ударением пишется о («беглое»): княжон, ножон 27, смешон; без ударения— е («беглое»): серёжек, грешен, страшен 28, нужен, должен 2й,

П р и м е ч а н и я : 1. В словах ножовый и ножевой, пешочком и пешечком пи­ шется о или е в зависимости от ударения и произношения.

2. В именах собственных, образованных от прилагательных, после шипящих под ударением пишется -ов или -ёв по [традиции: Лихачёв, Пугачёв, Сычёвка; но: Рома­ шов, Стишбв, Межбв, Мещбвск и др.

§8. Гласные после ц

1.Буквы э, ю, я после ц, так же как и после шипящих, пишутся только в именах собственных иноязычного происхождения: Друцэ, Цэрбэ, Цявловский, Цюрупа, Коцюбинский, Стецюк, Цюй Юань, Цю­ рих и др.

II. 1. В корнях слов послец пишется преимущественной: панцирь, цибик, циновка, цигарка, цинга, цирюльник, цимлянское (и Цимлянск), цигейка, цикада, цимбалы, цифирь, аукцион, нация, бацилла, цитадель, цинния, нарцисс, Цинциннати, Цирцея и др.

Впорядке и с к л ю ч е н и я после ц пишется ы в словах: цыган,

цыплёнок, на цыпочках, цыц(шжд.), цыть (межд., обл.) и их производ­ ных (цыганить, цыплячий, цып-цып и др.), а также в некоторых именах собственных: Цыганов, Цыпин, Цыбин, Ицыкович, Арцыбашев, Цыдынжапов, Цыремпилон и др. г CL

2. После ц пишется ы в окончаниях существительных и прилагатель­ ных, а также в словах на -цын: устрицы, птицы, синицы, здравницы, границы, знаменосцы; краснолицый (краснолицым, краснолицыми), куцый (куцым, куцыми); курицын, синицын, птицын, Станицын, Скобельцын, Спицын, Курицын, Синицын, Птицын.

П р и м е ч а н и е . В правописании фамилий возможны отступления (-цин вм. -цын): Ц ицин, Вицин.

III. Написание о или е после ц определяется ударением. Под уда­ рением пишется о (независимо от того, на какую часть слова — корень, суффикс, окончание — падает ударение), без ударения — е; ср.: лицо лицевой; молодцом молодцеватый; танцор подтанцовывать танцевать; кольцом, окольцованный окольцевать; отлупцованный лупцевать; рубцом, зарубцовываться зарубцеваться; пивцо, озерцоодеяльце, сердце; деревцо деревце; перцовый ситцевый; с хитре­ цой с раЬчётцем; трусцой матрацем.

27 Возможна и форма ножен.

28 Форма страшбн является просторечной.

28 Формы нуждн, долждн, встречающиеся в художественных текстах, являются просторечными и используются в стилистических целях.

29

Обратите внимание: Баренцево море (после ц пишется е по общему правилу).

П р и м е ч а н и я : 1. После ц не под ударением пишется о в русских словах

цокотуха (цокот) и спёцовский (спец) и в некоторых заимствованиях: герцог, герцо­ гиня, пуццолан, пуццолановый, палаццо (‘дворец’), скерцо, меццо, Цорнддрф, Ареццо.

2. Встречающиеся в художественных текстах XIX в. (например, в произведения JI. Н. Толстого и А. П. Чехова) написания танцовать, вытанцоваться для современ­ ного русского языка не являются нормативными; следует писать танцевать, вытан­ цеваться.

Запомните: буква ё после ц не пишется.

§9. Гласные ы, и в корне после приставок

I.После русских и заимствованных приставок, оканчивающихся на г л а с н ы й, в корне, начинающемся с и, всегда пишется и в соот­ ветствии с произношением: выиграть, воистину, доисторический, на­ игранный, поистине, поинтриговать, преимущество, прииск, происк, антиимпериалистический, архиинтересный.

II. После приставок, оканчивающихся на с о г л а с н ы й , напи­ сание и или ы определяется тем, какая приставка — русская или ино­ язычная —■предшествует корню (происхождение корня при этом не учитывается).

1. После всех р у с с к и х приставок, оканчивающихся на сог­ ласный (кроме меж- и сверх-), пишется ы: предыстория, предыюньский, предынфарктный, предыдущий, предымпрессионистский, надындивиду­ альный, розыгрыш, безынвентарный, безыкрый, безытоговый, сымпрови­ зировать, подыскать, обынтеллигентиться, обызвествлённый (известь), обындеветь, обыноземиться, обыностраниться, изызъяненный ( изъян).

В приставке из-, если она идет после другой приставки, оканчивающей­ ся на согласный, пишется ы: небезызвестный, безысходный, небезызлишне, сыздавна, сызмала, сызмальства, сызнова.

2. После русских приставок меж- и сверх- сохраняется и корня, так как после ж и х буква ы в русском языке не употребляется 30:

межирригационный, межиздательский, сверхизысканный, сверхинтел­ лигентность, сверхизобилие.

П р и м е ч а н и е . В слове взимать (приставка вз-; др.-рус. имати) в соответ­ ствии с произношением пишется и. Во всех других образованиях от этого корня пи­ шется ы (в соответствии с произношением): изымать, подымать; а также: прост. сымать, отымать. Но если имеется наращение приставки за счет н, то пишется и: снимать, отнимать, поднимать.

3. После и н о я з ы ч н ы х приставок, оканчивающихся на согла­ сный (дез-, контр-, пан-, пост-, суд-, супер-, транс-), в корне сохраняет­ ся и: дезинформация, дезинфекционный, контригра, панисламизм, постимпрессионизм, постинфарктный, субинспектор, суперинтендант, трансиранский. Таким образом, по-разному пишутся: предынфаркт­ ный (русская приставка) и постинфарктный (иноязычная приставка),

предымпрессионизм и постимпрессионизм и др.

30 После х буква ы возможна только в иноязычных словах.

30

4.После числительных двух-, трёх-, четырёх- (оканчиваются нал:)

вкорне сохраняется и: двухигольный, трёхимпульсный, четырёхиглый.

5.В корнях сложносокращенных слов также сохраняется и:

предисполкома, Главинструмент, санинспекция, Воениздат, спортин­ вентарь, охотинспектор.

УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ Ъ И Ь

Буквы русского алфавита ъ и ь не обозначают звуков. Их функция

чисто формальная — показывать,

что следующие за

ъ или

ь буквы

е, ё, ю, я,

и, иногда о необходимо читать как [ja, jo, jy, ja,

jn, jo].

Например:

объедок об[)э\док,

съёмка с[\о\мка,

солью —■сол[)у],

семья сем[ja], бараньих баран[\и\х, бульон бул[\6\н (ср.: обе­ дать, Сёмка, солю, семя, синих, Булонь, в которых после согласных пе­

ред е,

ё, ю, я,

и, о звук [j] не произносится). В этой функции буквы

ъ и ь

принято

называть разделительными.

Кроме того, ь употребляется для обозначения мягкости (ср.: толькотолк, весь вес) и для разграничения слов и грамматиче­ ских форм (ср.: тишь камыш, крикнуть они крикнут).

§10. Употребление буквы ъ

1.Буква ъ пишется на стыке приставки и корня, при этом пристав­ ка должна оканчиваться на согласный, а корень начинаться с е, ё, ю, я:

сверхъясный, межъярусный, объединение, объегорить, съехидничать, взъерошить, изъездить, разъёмный, изъязвлённый, разъяриться, безъ­ язычный, изъявительное наклонение. Перед другими гласными после приставок, оканчивающихся на согласный, ъ не пишется: безапелля­ ционный, разахаться, безухий, собезьянничать, сэкономить, предэк­ заменационный, межэтажный, суперэлита (как и после приставок,

оканчивающихся на гласный: выехать, поесть, заявить).

П р и м е ч а н и я : 1. В однокоренных словах изъять (изъятый), объять (объятие, объятый, необъятный), объём, отъять (отъятый), отъём (отъемлемый, неотъемлемый) пишется ъ, хотя в современном русском языке корень как самостоя­ тельное слово не представлен.

2.Буква ъ пишется в некоторых фамилиях типа Подъяпольекий.

3.В слове изъян (тюркск.) пишется ъ.

4.В слове подьячий пишется ь (от дьяк); но: Семен Подъячев (писатель).

5.О правописании слов с начальным и корня после приставок, оканчивающихся на согласный, см. § 9.

2.Буква ъ пишется перед е, ю, я в словах с иноязычными при­ ставками на согласный (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, пан-, суб-, транс-). Таких слов в русском языке немного, в не­ которых из них приставки вычленяются с трудом: абъюрация (‘публич­ ное отречение от веры или от своих убеждений’), адъютант, адъюнкт (‘аспирант, ассистент в военных академиях’), адъюнктура (‘аспиран­ тура в военных академиях’), адъективный, адъективация, дизъюнкция

(‘противопоставление взаимоисключающих, но однородных призна-

31