- •Передмова
- •Предмет, мета та завдання курсу
- •Тема 1 мова як суспільне явище
- •Десять заповедей студентам и молодым ученым
- •2. Вища форма загальнонародної (загальнонаціональної) мови – це ...:
- •3. Мова – це …:
- •4. Офіційна мова державних установ, мова освіти, науки, культури та інформатики в Україні – це…:
- •Тема 2 унормованість та стильова диференціація сучасної української літературної мови
- •Проголошує
- •Функции предприятия
- •1. Норма літературної мови – це …:
- •6. Подано нормативні мовні звороти професійної комунікації сучасних економістів:
- •Тема 3 основні функції мови як суспільного явища
- •Мовні обов’язки громадян
- •Экономическая интеграция
- •2. Експресивна функція мови полягає у тому, що...
- •Тема 4 мовностилістичні та структурні особливості наукових робіт і культура їх оформлення
- •4.1. Реферат. Види, структура та правила оформлення рефератів
- •Зразок оформлення титульної сторінки реферату
- •Рыночная экономика
- •Основы экономики свободного предпринимательства
- •1. Стислий виклад книги чи іншого першоджерела з метою фіксування інформації – це…
- •4.2. Загальні вимоги до написання наукової статті, анотації, тез, відгуку, рецензії, конспекту. Текст наукової доповіді як особливий жанр писемного мовлення
- •Структура анотації
- •Обсяг анотації
- •Аннотация
- •Відгук на магістерську роботу студентки V курсу кеф одеу Єлейко Мар’яни на тему: «Інвестиційна діяльність комерційних банків»
- •Рецензія опорного конспекту лекцій з курсу «Статистика» доцента кафедри математичного моделювання та інформаційних технологій Саврас і.3.
- •1. Найбільш поширений жанр наукового стилю мови-дослідження, яке містить нову інформацію стосовно зазначеної проблеми – це …
- •4.3. Мовностилістичні та структурні особливості оформлення курсової та дипломної робіт
- •§2 1.2.1.2
- •Монетаристьі: стабильность и свободная конкуренция
- •1. Закінчене наукове дослідження, яке, на відміну від реферату, відзначається самостійністю і містить елемент наукової новизни, – це …
- •Тема 5 культура писемного професійного мовлення
- •Документи щодо особового складу
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Микола християнович бунге
- •1. Характерними ознаками офіційно-ділового стилю є:
- •Тема 6 особливості побудови тексту документа
- •Документи щодо особового складу. Заява
- •08.02.2009 (Підпис)
- •Бухгалтерский учет
- •1. Текст документа повинен бути:
- •Тема 7 Словники: їх роль у збереженні та збагаченні української мови
- •Зразки словникових статей
- •Депресивний // депресійний
- •Документи щодо особового складу. Характеристика
- •Атестаційна характеристика
- •Характеристика
- •Михайло іванович туган-барановський
- •Образец оферты
- •1. Розділ мовознавства, пов’язаний зі створенням словників, - це…
- •Тема 8 Вибір слова у мові професійного спілкування. Використання термінів у науковому та офіційно-діловому стилі
- •Бережливы ли вы
- •1. Лексика – це …
- •Тема 9 вибір слова у мові професійного та ділового спілкування
- •Этикет делового человека – живая реклама фирмы
- •1. Омоніми – це ...:
- •Тема 10 Іншомовні слова у професійномумовленні. Неологізми, абревіатури та правила скорочування слів у мові професійного спілкування
- •Формы организации бизнеса
- •Единоличное владение
- •Товарищество
- •Акционерные предприятия
- •1. Позначте варіант, у якому розшифрування абревіатури не є нормативним.
- •Тема 11 Усне ділове і фахове мовлення
- •Кибернетика
- •Структура заработной платы
- •1. Мовлення людини – це …:
- •Тема 12 Усне професійне і ділове мовлення як складова частина ділового спілкування
- •Мовна специфіка публічного виступу
- •Отличительные признаки предприятия
- •1. Правильно написано словосполучення:
- •Тема 13 Сутність і специфіка професійного діалогічного мовлення
- •1. Своєрідним «трампліном» для аргументування із наведених етапів ділової бесіди є:
- •Тема 14 український мовленнєвий етикет
- •Етикетні вирази науковців
- •Зібер Микола Іванович
- •Цели деятельности предприятия
- •1. Мовний етикет – це …:
- •3. Яку із мовних етикетних фраз для представлення лектора ви обрали б?
- •Тема 15 Службове листування
- •Рекомендаційний лист може містити такі кліше:
- •Довідково-інформаційні документи. Рекомендаційний лист
- •Дипломатичний протокол
- •2. Службові листи за функціональними ознаками поділяються на:
- •Тема 16 Особливості використання іменників у ділових паперах
- •Экономист
- •1. Правильно написано словосполучення:
- •Тема 17 особливості вживання прикметників у професійному та діловому мовленні
- •Рыночная экономика и предприятия
- •1. Прикметник – це …
- •Тема 18 Особливості вживання займенників у професійному та діловому мовленні
- •Головні професійні риси фінансового менеджера
- •1. Займенники співвідносяться з:
- •Тема 19 особливості вживання числівників у професійному мовленні
- •Культура та дозвілля одеської області
- •1. Усі слова в рядку є числівниками:
- •Тема 20 уживання дієслів у професійному мовленні
- •1. Дієслово має такі граматичні ознаки:
- •Тема 21 Синтаксис професійного та ділового спілкування
- •Неправильно
- •Правильно
- •1) Прикметниками:
- •2) Іменниками:
- •3) Підрядними означальними реченнями із сполучниками що, який, котрий:
- •Розпорядчі документи. Договір
- •Открытие текущих счетов
- •1. Немає вставного слова у реченні:
- •Тема 22 переклад економічних текстів
- •Значение сбережений
- •1. Правильно написано словосполучення:
Тема 17 особливості вживання прикметників у професійному та діловому мовленні
Основні питання теми:
Головні ознаки прикметників.
Творення власневідносних прикметників від географічних назв.
Творення ступенів порівняння прикметників.
Особливості використання прикметників у науковому та офіційно-діловому стилях.
Ключові слова: прикметник, якісні, відносні та присвійні прикметники, групи прикметників, ступені порівняння прикметників (вищий і найвищий), прикметники книжного походження, аналітичні форми прикметників.
Пригадаймо, що прикметником називається частина мови, яка виражає ознаку предмета або приналежність, наприклад: ефективний, продуктивна, студентське, економічні тощо.
Прикметники виражають ознаки кольору (червона папка), розміру (маленька аудиторія), віку (старий чоловік), матеріалу (кришталевий келих), запаху (п’янкий аромат), смаку (солоний огірок), якості (гнучка гілка), приналежності (братів комп’ютер), зовнішні прикмети (білява дівчина), внутрішні властивості (добра сусідка), простору (далекий гомін), часу (вечірній концерт) тощо.
Прикметники можуть виражати ознаку безпосередньо (висока будівля, зелений парк) або через відношення до інших предметів (срібні прикраси – прикраси зі срібла).
Прикметники змінюються за родами, числами та відмінками, і ці його форми залежать від форм іменника, з яким прикметник узгоджується, наприклад: вигідна угода, вигідний договір, вигідне доручення; рід, число, відмінок і група відмінювання прикметника є його морфологічними ознаками.
За лексичним значенням, морфологічними ознаками і словотворчими особливостями прикметники поділяють на якісні, відносні та присвійні.
Якісні прикметники виражають ознаки предметів безпосередньо власним лексичним значенням, наприклад: цікава історія, яскрава особистість. Тільки від них утворюються ступені порівняння.
Відносні прикметники називають ознаки предметів, які встановлюються за відношенням до інших предметів, явищ, понять, наприклад: полотняна (сорочка) – сорочка з полотна, срібна (каблучка) – каблучка із срібла, осінній (день) – день осені.
Присвійні прикметники вказують на приналежність предмета людині (рідше тварині), наприклад: батьків наказ, мамина заява, бабусине обладнання.
Коли прикметники вживаються у переносному значенні, то відносні та присвійні можуть переходити в розряд якісних. Наприклад: срібний перстень (відн.) – срібний голос (якісн.), заяча шапка (відн.) – заяча душа (якісн.), вовче лігво (присв.) – вовчий апетит (якісн.).
Якісні прикметники, які називають ознаку предмета, що може бути виражена більшою або меншою мірою, мають ступені порівняння – вищий та найвищий.
Вищий |
Найвищий |
1. Проста форма утворюється за допомогою суфіксів -ш, -іш (ефективніший, відоміший).
|
1. Проста форма утворюється: най- (якнай-, щонай-) + проста форма вищого ступеня (найефективніший,найвідоміший). |
2. Складена форма утворюється за допомогою слів більш, менш (більш ефективний, менш відомий).
|
2. Складена форма утворюється за допомогою слів найбільш, найменш (найбільш ефективний,найменш відомий). |
Зазначимо деякі особливості використання прикметників у ділових паперах.
1. Перевага надається прикметникам книжного походження: автобіографічний, балансовий, валютний, гарантійний, ґрунтовний, дезорієнтований, еквівалентний, єретичний, зоологічний, ідеальний, конфіденційний, легітимний, маршрутний, нейтральний, організаційний, парламентський, регіональний та ін.
неправильно |
правильно |
Роботящий |
працьовитий |
Більшенький |
старший (більший на зріст) |
малюсінький |
дуже малого розміру |
мерзлякуватий |
який боїться морозу |
довжелезний |
дуже довгий |
Багатющий |
дуже багатий |
безвихідне становище |
безпорадне становище |
Головатий |
розумний |
Згоден |
згодний |
Рад |
радий |
Вечірняя |
вечірня |
Молодії |
молоді |
Синєє |
синє |
Отже, треба уникати вживання прикметників із розмовної, зниженої лексики, двозначним змістом, суфіксами збільшеності, зменшеності й пестливого забарвлення, стягнених повних та усічених форм, замінюючи їх однозначними, неемоційними прикметниками або розгорнутими пояснювальними конструкціями з інших частин мови.
2. У використанні ступенів порівняння окремих якісних прикметників перевага надається аналітичним формам, які утворюються за допомогою прислівників: дуже, надто, більш, менш та ін.
неправильно |
Правильно |
працьовитіший |
дуже працьовитий |
Завеликі ший |
надто великий |
Невдаліший |
менш вдалий |
3. Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за допомогою слів: більш/найбільш, менш / найменш, але слід уникати вживання суфікса -іш:
неправильно правильно
більш рішучіший більш рішучий
найбільш доцільніший найбільш доцільний
менш оптимальніший менш оптимальний
найменш продуктивніший найменш продуктивний
найбільш дотепніший найбільш дотепний
4. Прикметник двосторонній уживається тільки тоді, коли стосується двох сторін у значенні – особа, група осіб, організація, яка представляється в певному відношенні іншій особі, особам, організації. Поєднується зі словами: договір, угода, домовленість, співробітництво, відносини, взаємини, стосунки, зустрічі, зв’язки, обов’язки, переговори.
5. У формах М. в. однини чоловічого та середнього роду варто використовувати закінчення -ому.
неправильно правильно
на попереднім з’їзді на попередньому з’їзді
на старім обладнанні на старому обладнанні
6. Не використовувати розмовні форми, а тільки слова з конкретним визначенням.
неправильно правильно
чималий, чималенький великий, більший за...
великуватий, завеликий дуже великий
якнайдовшу, щонайдовшу дуже довгу, надзвичайно довгу
7. Уникати вживання присвійних прикметників, замінюючи їх іменниками або відповідними прикметниковими формами. Якщо потрібне точне означення, іменник-прізвище (посада, звання тощо) ставлять у Р. в., це ж стосується тих випадків, коли є кілька однорідних членів.
Неправильно |
Правильно |
студентові досягнення |
досягнення студента або студентські досягнення |
Петренкові пропозиції |
пропозиції Петренка В.П |
директорові розпорядження |
розпорядження директора |
материна, батькова і другова поради |
поради матері, батька і друга |
Усталеним є вживання присвійних прикметників:
а) у термінологічних словосполученнях: адамове яблуко, архімедова спіраль, базедова хвороба, бертолетова сіль, кесарів розтин, рентгенівський апарат та ін.;
б) у крилатих висловах: аріаднина нитка, авгієві стайні, езопівська мова, дамоклів меч, прокрустове ложе, сізіфова праця та ін.
8. Уникати вживання прикметників, що походять від географічних назв із додатковим роз’яснювальним іменником.
неправильно правильно
білоцерківський житель житель м. Біла Церква
кременчуцький бензин бензин з м. Кременчук
брестська адреса адреса в м.Брест китайські товариші товариші з Республіки Китай
одеське морозиво морозиво з м.Одеса
Усталеним є вживання подібних прикметників, які означають географічні назви, що походять:
а) від топонімів:
Одеська область, Ізмаїльський район, Красноярський край, Київський проспект, Керченська протока, Казахська затока, Дніпровський лиман, Чукотський півострів та под.;
б) від імен, прізвищ чи псевдонімів:
Соломонові острови, Магелланова протока, Баренцове море, місто Корсунь-Шевченківський, селище Гоголеве, селище Кіровське та под.
9. Прикметник узгоджується з іменником на означення певних професій, посад та звань жінок лише в чоловічому роді.
неправильно правильно
старша викладачка старший викладач
висококваліфікована інженер висококваліфікований інженер
непрофесійна водій непрофесійний водій
досвідчена професорша досвідчений професор
10. Усі прикметники (у ролі означень), що вживаються у сполуках із числівниками два, три, чотири, стоять у Н.в. та З.в. множини й мають переважно закінчення -і, а не -их. Це ж стосується і прикметника останній із числівником п’ять та більше.
Два нестандартні вироби...
Експонувалося три оригінальні розробки...
Чотири великі контейнери ...
Останні десятеро працівників...
За останні вісімдесят років...
11. Для визначення часу за роком треба вживати відповідні прикметники в Р. в. без прийменника у (в), або ж прислівник.
неправильно правильно
у минулому році торік... (минулого року)
у позаминулому році позаторік...
12. Треба слідкувати за узгодженням прикметникових закінчень з іменниками на позначення невизначеної кількості однорідних предметів, що існують у певній сукупності.
неправильно правильно
особисті доручення особисте доручення
медичні приладдя медичне приладдя
величезні каміння величезне каміння
пошкоджені коріння пошкоджене коріння
КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ
1. Які морфологічні ознаки має прикметник?
2. Які синтаксичні функції виконує прикметник?
3. Які прикметники називаються якісними?
4. Які прикметники називаються присвійними?
5. Які прикметники називаються відносними?
6. Як утворюється проста форма вищого ступеня порівняння прикметників?
7. Як утворюється складена форма вищого ступеня порівняння прикметників?
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Завдання 1. Замініть крапки закінченнями. Як розрізнити тверду і м’яку групи прикметників?
До поданих прикметників доберіть відповідний іменник: економіка, стосунки, звичаї, товар, чек, зустріч, гроші, порада.
Тутешн... сьогоднішн…
дружн… довгоочікуван…
просрочен… дрібн...
дорожн... прикладн…
Завдання 2. Допишіть закінчення прикметників. Визначте групу прикметника. Складіть речення з поданими прикметниками.
дворічн... денн... західн... природн... братн... навколишн... тепличн... |
достатн... тодішн... трикутн... вечірн... тривожн... прибережн...
|
Завдання 3. Утворіть присвійні прикметники від поданих імен, узгоджуючи з іменниками чоловічого і жіночого роду.
Зразок:
Іван – Іванів документ – Іванова розписка.
Петро, Гриць, Сергій, Микола, Лариса, Надія, Валентина, Вікторія, Ілля, Юрій, Тетяна, Лідія, Ірина, Павло, Наталя.
Завдання 4. Перекладіть подані іменники українською мовою, додайте до них прикметники та провідміняйте утворені словосполучення:
Прибыль, предусмотрительность, предшественник, предъявление, задержка, заем, налог, доход.
Завдання 5. Додайте іменники до поданих прикметників і провідміняйте їх :
Стрімкий, цікавий, фінансовий; доцільна, компетентна, комунікативна; креативне, необхідне, економічне.
Завдання 6. Напишіть прикметники разом, окремо та через дефіс. Обґрунтуйте своє написання.
Фінансово/економічний, суспільно/виробничий, сільсько/господарський, віце/президентський, мовно/літературний, фінансово/матеріальний, кредитно/економічний, складно/сурядний, обліково/економічний, народно/господарський, дво/ярусний, російсько/український, лексико/граматичний, кредито/спроможний, каро/окий, товаро/обмінний, чорно/земний, суспільно/необхідний, контрольно/вимірювальний, всесвітньо/історичний, всесвітньо/відомий.
Завдання 7. До поданих слів додайте прикметники і складіть з ними речення:
… об’єм
…. твір
…. здобуток
…. організації
… свідомість
… спосіб життя
… становище
… відносини.
Завдання 8. До поданих прикметників додайте іменники і складіть з ними речення:
чинний (-а, -е) …
наступний (-а) ….
подальший (-а), (-е) ….
особовий (-а) ….
особистий (-а) ….
особливий (-а) ….
правильний (-і) ….
слушний(-а, -е, -і)….
численний (-а, -і)….
Завдання 9. Утворіть від географічних назв відносні прикметники із суфіксом -ськ (-зьк, -цьк) і запишіть їх:
Чигирин - Дніпропетровськ - Львів - Тульчин - Гамбург - Арциз - Балта -
|
Абхазія - Кагарлик - Ніцца - Бахмач - Гринвіч - Черкаси - Ананьїв - Ізмаїл - |
Завдання 10. 1. Перекладіть текст українською мовою і складіть 5 запитань за змістом тексту.
2. Випишіть із тексту якісні, відносні та присвійні прикметники. Поясніть їх орфограми.
3. Випишіть із тексту незнайомі слова. Користуючись тлумачним словником, з’ясуйте їх значення.