- •Introduction
- •Unit 1 First impressions count!
- •Think quality
- •Paper quality
- •Paper size
- •Headed notepaper
- •Continuation sheets
- •Setting out your letter
- •Sender’s address / outside address
- •Inside address / receiver’s address / recipient’s address
- •Surname known
- •Job title known
- •Department known
- •Company known
- •Order of inside address
- •Attention line / ‘for the attention of’ line
- •Salutation / opening greeting
- •Body of thr letter
- •Complimentary close / complimentary ending
- •Signature
- •Sender’s name
- •Sender’s office or department
- •Type of company
- •Mary Raynor
- •Board of directors
- •Address
- •Registered number
- •Per pro
- •References / reference code
- •Job title
- •Enclosures
- •Despatch method
- •Private and confidential / classification line
- •Subject title / subject line
- •Copies / copies line
- •Postscripts
- •Common letter layouts
- •Fully blocked layout
- •John Smith
- •Semi-blocked layout
- •17Th May 2000
- •Quotation for extension at 42 Botlcy Close
- •John Smith
- •Fully indented layout
- •Quotation for extension at 42 Botley Close
- •John Smith
- •A few words about envelopes
- •Addressing envelopes
- •Kettering
- •Sender’s address addresses on the envelopes
- •Abbreviated forms on the envelope
- •Writing well length
- •Too long
- •Too short
- •The right length
- •Order and sequence
- •Unclear sequence
- •Clear sequence
- •Planning
- •First paragraph (introductory paragraph)
- •Courtesy
- •Idioms and colloquial language
- •Clarity
- •Abbreviations and initials
- •Numbers
- •Prepositions
- •Words to avoid foreign words
- •Ambiguous words
- •Vogue words
- •Titles, names and addresses
- •Unit 2 types of organizations
- •Organisational structure and communication
- •The purpose of organisation charts
- •Relationships in a business organisation
- •Rayco ltd
- •Unit 3 enquiry letters
- •Figure 19
- •Figure 21 Quotation of terms
- •Unit 5 follow-up and sales letters
- •Figure 23
- •Figure 24
- •Figure 25
- •Unit 6 orders and execution of orders
- •Figure 27 Order
- •Figure 28
- •Marking
- •Specimens of marks
- •Kent, clarke & co. Ltd
- •Figure 33 Advice of shipment to importer
- •Unit 8 letters of complaints
- •Unit 9 replies to complaints
- •Unit 10 overseas payments
- •Invoice
- •Figure 45
- •Bank draft
- •Bank transfer
- •Bill of exchange
- •Introductory paragraph (sender’s) address
- •Into English:
- •Hierarchy
- •Organization chart Rossomon plc
- •John sutton
- •Linda Gabbiadini
- •Padryg Burne
- •Unit 3 enquiry letters language practice
- •Unit 4 replies to enquiries language practice
- •Paper Products plc
- •16 Rushthorne Way, Bolton, Lancashire bl63 6sg
- •Unit 5 follow-up letters language practice
- •In stock out of stock under separate cover
- •Into effect (come into effect)
- •Unit 6 orders and execution of orders language practice
- •Inconvenience reference terms
- •In touch with in (your/our) favour of assistance
- •Unit 7 packing and despatch language practice
- •Packing
- •Goods and transport
- •International trade finance documents
- •In our/your own interest in due course on the way
- •In transit on arrival to the letter
- •Unit 8 letters of complaint language practice
- •In good time with the exception of on schedule
- •Issue passed reply
- •Unit 9 replies to complaints language practice
- •In advance up-to-date
- •Unit 10 overseas payments language practice
- •Talking about letters of credit
- •Importer
- •Importer’s bank
- •Barklays
- •Dispatch V., n.(dispatch method)
- •Receiver’s address
- •Recipient’s address
- •Unit 2
- •Unit 3
- •Unit 4
- •Unit 5
- •Unit 6
- •Unit 7
- •Unit 8
- •Unit 9
- •Unit 10
- •Post Office Giro (International Post Office Giro)
- •Postal order
- •Promissory note (p-note)
Unit 7 packing and despatch language practice
1. Notice these sentences:
Your
consignment will be shipped on board the S.S. Shenandoah, which
sailed from Tilbury Docks on
December 5th.
a.
We
refer to the above order, for which
you will soon receive a special
order form.
b.
Make sentences similar to A for the following pairs of sentences:
Marks are abbreviations and symbols. They are stencilled on containers.
Weights and dimensions are details. They are included in the buyer’s instructions.
Your packing instructions will be sent to the export packing department. It will carry them out.
You may use our agent’s services. They are free.
Our invoice shows the charge for the metal containers. They are returnable.
Make sentences similar to B for the following:
We enclose a Pro-Forma Invoice. The discount is stated in it.
Please forward the shipping documents. We sent a request for them on the 12th November.
Please write the name of the bank. We must send the documents to it.
We thank you for your letter of the 29th November. You stale your terms for packing and shipment in it.
This is the address. You must send all correspondence to it.
2. Notice how these sentences are used for:
a. Important demands:
We
must insist on certain packing
conditions.
b. Compulsory, legal demands
We
must comply with the demands of the
customs authorities.
c. Essential and sometimes compulsory demands
Customs
authorities require a Certificate of Origin.
d. Essential specific demands
These
conditions must be strictly
observed.
Make similar sentences for the following:
1. Non-inflammable polythene wrapping for the voltmeters
2. The correct dimensions of the containers in centimeters
3. The shipping documents before we can issue the Letter of Credit
1. The port authority’s fire precautions
2. The instructions of the marine insurance policy
3. Government import licence regulations
1. Our customers/full packing details
2. The suppliers/a special order form
3. The Bank/a full set of shipping documents.
1. Instructions about transshipment
2. Our customer’s special packing requirements
3. The Government’s customs duty declarations
3. Describing packing details.
The
(… electric drills) are (packed) in(… 5 separate crates)marked(… SW WOL INC. NEW YORK) andnumbered1 to 5.
Describe the following packing details:
MACHINES 1 CRATE M H WON KUALA LUMPUR
CAMERAS 2 CRATES LALIPUR LAGOS 1 – 2
TOOLS 6 CRATES M LEMAN DIEPPE 1 – 6
PAINT 15 DRUMS WALK LTD. LIVERPOOL 1 – 15
BOOKS 8 CRATES H HERTZ 1 – 8
4. Advising of dispatch. Notice these sentences.
We
are pleased to advise you of the dispatch of your orderNo. J657
for70 filing cabinets.
or:
We are pleased to advise that your orderNo. J657 for70
filing cabinets was dispatched.
Advise the dispatch of the following:
Order number ML 1675 / 200 large paperweights
Order number 1700 H/LD / 50 V-neck blue pullovers
The 10 generators missing from order HD/17/T6000
Orders numbers 16 ML 64 and 17 ML 69 / 150 L63 Audio cassette Recorders and 100 M16 Video Cassette Recorders
The replacement photocopiers damaged on delivery from order number 17KLM N/165
Order No. Fj3/65K for 3000 M20 clocks
Order No. H8907 for 165 M16 generators
25 replacement solar-powered pocket calculators damaged on delivery from order number K56/GH89
Order No. KL7890 for 10,000 M20 steel sheets
The 59 pairs of pink rubber gloves missing from your order No. LM/50/C4
Exercise 72. Insert the correct words in the appropriate spaces in the passage below.