- •1Фройд 3. Лекція 31. Психічна структура особистості... —
- •2Див.: Барт р. Смерть автора. // Барт р. Избранные работы.
- •2Метнер э. От редактора русского издания 1929 г... — с. 15.
- •2Див.: Пропп в. Структурное и историческое изучение волшебной сказки // Пропп в. Поэтика фольклора. — м., 1998. —
- •Чути виття вітру. Хтось наче стукнув.
- •Розкриваються двері і входить той пан, що приїздив літом.
- •Сторож [их а]. Ждали! Бачите, як зраділи. (Вийшла.)
- •Панночка. Нащо? Нащо се все, коли між нами безодня.
- •Панночка. Що ти зробив? Верни, як можеш...
- •Сторожиха виходить.
- •Червоне.
- •Панночка. ТПо?! Няню?! (з жахом дивиться на неї.) Сторожиха мовчить, схиливши голову.
- •Історія «Сторожиха вбила пана»
- •Структура маскулінізуеться
- •Дух — Матерія Архетип Великої Матері-Природи
- •04119, М. Київ-119, а/с 37.
- •-41 Психоаналіз і літературознавство: Посібник. — к.: «Академвидав», 2003. — 392 с. (Альма-матер)
- •04119, Київ-119, а/с 37
- •213 1924
- •488 2477; 456 8463
357
Панночка.
Тоді я поїду на твоїх конях.
П
а н . Зо мною?
Панночка.
Ні, одна!
Пан.
Ніхто не поїде. Ні! (Швидко
виходить.)
Панночка
схвильована, вона не знає, що робити.
Рушили коні, задзвеніли дзвінки і поволі
стихли. Пан вертається в хату.
Пан.
Коні уже далеко...
Пауза.
Панночка.
Нащо мучиш... Нащо мучиш. Сил немає...
Сторожиха
(входить).
Коні...
поїхали?!
(Пауза.)
Постіль
готова!..
Панночка.
Гаразд, няню. Пан зараз прийде.
(До
пана.)
Іди... засни.
П
а н . Ти стомилась?..
Панночка.
Так, стомилась.
П
а н . Ти не відійдеш, ти любиш...
Панночка.
Іди, не муч, іди.
Пан.
Ти дорожче щастя, життя! Тепер я тільки
зрозумів. (Цілує
руку, бере
свічку і виходить.)
Панночка
хотіла роздягтись, але не роздяглась,
переставила свічку, підійшла до
вікон, попробувала, чи мідно зачинені.
Погасила свічку. Із вікон полилось
місячне срібно-синє сяйво, із погасаючого
коминка —
Хтось
підійшов до вікна і заглянув у хату:
видко голову Сторожихи. Тиша. Десь
стукнуло. Відчиняються двері і входить
Пан. Довго стоїть в нерухомості і
нарешті йде до ліжка. За
ним, як тінь, з піднятою рукою,
з ножем
в руні крадеться Сторожиха. І чим ближче
він до ліжка, тим ближче
до
його Сторожиха.
Погасло в коминку. Стало темно. Пан
наблизився до ліжка.
Панночка.
Ай-ай-ай! Няню! Няню, няню! Сторожиха;'
одчиняє
двері і зі свічкою в руках входить в
кімнату).
Що сталося? Панночко! Що таке?
Панночка.
Няню! Страшний
сон... Страшний сон приснився.
Наче
пан...
Сторожиха.
Пан?! Пан... спить... Він
не швидко прокинеться.
ЗавісаПанночка. Що ти зробив? Верни, як можеш...
Сторожиха виходить.
Червоне.
Панночка. ТПо?! Няню?! (з жахом дивиться на неї.) Сторожиха мовчить, схиливши голову.
358
Отже,
твір структуровано до таємничої
фінальної події — вбивства. Слід
обов’язково взяти до уваги, що текст
згущує певний смисл (тут — загадкове
вбивство), а структурний аналіз буде
спрямований на проникнення в його
густоту. Тому, щоразу по-новому
відштовхуючись від форми, від самого
тексту, виявлений цілісно смисл заді-
юємо до рухливого процесу смислопородження.
А виявляння однієї структури в іншій
поглиблюватиме початково явлений
смисл.
Подієва
послідовність у творі розгортається
в історію, підкоряючись моделі, вихідними
елементами якої є двочленні опозиції.
Зважаючи на універсальність художнього
мислення, аналіз буде спрямований на
виявлення «потойбічної» структури
історії і дискурсу загалом. Для
структурного аналізу дискурс — це
гігантська фраза, а тому можна
скоротити його до чіткої логічної
мікрофрази («зерна»), що буде своєрідним
аналітичним вектором.
Історію,
що відбувалася в драмі, можна резюмувати
так: «Сторожиха вбила Пана». Резюме
означило явну структуру (Сторожиха —
Пан) і подію — вбивство. Оскільки в
драмі подія зображена загадково,
таємничо, тобто недомовленістю, містичною
двоїстістю (сон чи реальне вбивство?),
то слід врахувати, що в тексті є мова,
яка не вимовляється цілком. Таємниця
вбивства як таємниця мови несвідомого
спокушає до психоаналітичного
тлумачення.
Структурно
історія вивершується за допомогою
граничних моментів, або найбільш
енергетичних, провока- тивних подій.
їх можна визначити так:
несподіваний
приїзд Панночки у ліс до старої няні,
або втеча від закоханого в неї Пана
(цей момент історії за її дійовою
особою буде названий «Панночка»);
несподіваний
приїзд Пана, що наздоганяє Панночку
(тобто — «Пан»);
фінальна
подія — Сторожиха вбиває Пана
(«Сторожиха»).
Отже,
історію розпочинає Панночка своєю
активною дією втечі. Стосунки «Пан —
Панночка» (суб’єкт — об’єкт) визначимо
як стосунки спокуси, основою яких є
любовне бажання. Каталізаторами є такі
події історії:
Панночка
написала дружині Пана листа, зробивши
свої таємні любовні стосунки з ним
явними; вона відмовилася бути коханкою
Пана, нібито розірвала любовні
стосунки, які її не влаштовують; однак
ця свідома акція спровокована несвідомим
любовним бажанням:
359
«втікаючи»
від Пана, Панночка спокушає його
«доганяти» себе;
Пан,
спокусившись погрозою розриву,
відповідає на лист: женеться за
Панночкою, а наздогнавши її, починає
зваблювати своїм неймовірно пристрасним
бажанням, що в символічному вираженні
звучить як заклик виїхати разом із
смертельного лісу. Панночка відмовляється
діяти згідно із цим бажанням, і Пан з
відчаю відсилає коней, опинившись
у ворожій відьмацькій пастці, з якої
немає виходу. Ця пастка — дім Сторожихи
з міцно зачиненими вікнами, брамою:
сюди Пан може увірватися, але вийти
звідси не може. Несвідоме відчуття
безвихідної ситуації виражене його
словами: «Звідси з лісу немає дороги...
Тільки мертвого можуть винести мене
з сієї кімнати. Тільки мертвого...».
Особливістю
стосунків «Сторожиха — Пан» є боротьба
за Панночку; їх ворожість виявляється
через такі події-каталізатори:
повідомлення
Пана про своє бажання купити «володіння»
Сторожихи; воно насторожує пильну
Сторожиху: вона погрожує Пану своїм
відьмацтвом, застерігаючи, що в її
володінні живе «нечиста сила»;
ситуація
з перснем, в якій Сторожиха викриває
обман Пана в його стосунках з Панночкою
(«А я думала, що пан не жонатий. Ха-ха-ха!
Вибачте, пане, коли не так постелю, як
стелять вам вдома»). У цій подвійній
мові за явним смислом (Сторожиха має
постелити постіль для Пана) чути
прихований смисл погрози: вона може
постелити йому й смертельну постіль.
У
структурі історії важливо з’ясувати
внутрішню глибину дійових осіб і їх
ролі. За фразовим відтворенням
історії «Сторожиха (підмет) вбиває
(присудок) Пана (додаток)», очевидно,
що головною дійовою особою є Сторожиха.
Це доказово, оскільки визначена подія
відбувається в її володінні, вона —
господиня хати, куди прибули несподівані
гості, вона — також господиня лісу,
де воює з подібним до Пана непрошеним
гостем — Вітром. Так само, як мовна
фраза є кодом до історії, ім’я є кодом
до дійової особи. Тому звернемо увагу
на структуру імені «Сторожиха», що
на початку драми подається цілісно,
а далі, у зв’язку із загрозою від Пана,
активізується його перший елемент
— маскулінний (чоловічий), коли імя
розбивається так — «Сторож[иха]». Це
дає привід внутрішньо-психологічну
ситуацію дієвої особи структурувати
через опозицію, аналогічну роз
360
щепленню
імені, тобто як «маскулінне — фемінне»,
що в типовому вираженні має відповідати
відношенню «сили і слабкості»:
маскулінне, як відомо, асоціюється з
активним, агресивним, завойовницьким,
раціональним, вольовим началом
(позиція суб’єкта), а фемінне — з
пасивним, жертовним, ірраціональним,
почуттєвим (позиція об’єкта). Проведемо
структурування маскулін- ного і фемінного
дійової особи Сторожихи. Маскулінне
(Сторож), що проявляється в боротьбі за
Панночку, метафорично можна виразити
через два полюси — «позитивний» і
«негативний». Позитивний нагадуватиме
батьківську роль («Батько» як люблячий
оборонець), негативний (Вбивця) спонукає
до дії чоловіка-суперни- ка. Водночас
активна негативна дія вбивства означає
також заміщення жертви: щоб Панночка
не стала жертвою Пана, Пан повинен
стати жертвою Сторожа. Отже, Сторож за
семантикою виконаної ролі виявляє
маску- лінно проявлену любов-пристрасть
через вартування — опікування
жінки-дитини.
Фемінне
Сторожихи структурується в такому
роздвоєнні: Няня (позитивна —
материнська функція) — Відьма
(негативна — містична функція). Відьма
спілкується зі світом тьми, який є також
жіночим світом, тому надихає її
потойбічним віданням і дає силу панувати
над «світлим», свідомим чоловічим
світом. Отже, фемінна роль Сторожихи —
це материнська любов і відьомська
помста. Якщо об’єднати маскулінне та
фемінне в єдиній структурі, то Сторожиха
— Батько-Мати для Панноч- ки-сироти і
Вбивця-Відьма для Пана. Тобто першій
дійовій особі драми властива особлива
врівноваженість опозицій, де маскулінне
і фемінне, поєднуючись, засвідчують
єдину силу, караючу і люблячу водночас:
йдеться про рівноцінне «маскулінне-фемінне»
(фізична — містична сила), що й
фіксується цілісністю імені — Сторожиха.
Така цілісність структури передбачає
виконання головної дії — вбивства.
Побудова внутрішнього смислу цієї
дійової особи є підставою структурного
вияву ролі — вартування Панночки
(недосвідченої жінки або коханої
«доньки»). Ця роль окреслена у пригадуванні
минулого, історії, коли Сторожиха
один-єдиний раз недовартува- ла: тоді
її «обпоїли квітки» і вона втратила
пильність. Ймовірно, тоді її внутрішня
структура була послаблена фемінним:
вона піддалася почуттям, а Пан скористався
цим і спокусив Панночку. Ця втрата
пильності розлютила Сторожиху: з
того часу, як вона проґавила, стала
361
особливо
й пильна: «потоптала всі квітки і вже
ніколи не спала», тобто стала особливо
видющою. Іншими словами, до того часу
вона була просто жінкою-нянею, а відтоді
стала відьмою. Відьмацтво загострює і
втаємничує її увагу: вона дивиться
по цей і зазирає по той бік світу, пильнує
всюди, бачить всюди. Те, що містично
прозірлива Сторожиха бачить за явним
прихований смисл світу, стане важливим
для інтерпретації фінальної події
драми — таємниці вбивства.
За
внутрішньою логікою драми необхідно
зіставити Сторожиху з Панночкою,
оскільки йдеться про близький жіночий
світ. Почнемо також з імені. Ім’я
«Панночка» вказує на провідну функцію
фемінності (пасивності, інфантильності,
тобто слабкості), що зумовлює необхідність
захисту й опіки. Фемінне Панночки
яскраво виражене на початку драми
у психології страху. Явний смисл
страху: Панночка боїться приїзду Пана,
зустрічі з ним після того, як написала
листа його дружині, бо знає пристрасну
натуру коханця. Прихований смисл цього
страху: Панночка боїться себе, того, що
вона не встоїть проти любовної спокуси
Пана і поступиться йому, а відмовившись
від свого раціонального вольового
рішення, знову втягнеться в небажану
для неї любовну історію: ділити Пана з
іншою жінкою. Отже, внутрішня структура
Панночки є нестійкою, вона потребує
підсилення маскулінності для
прийняття рішення. Несвідомо Панночка
рухається в цьому напрямку: вона
приїжджає в дім до Сторожихи по
енергетичну підтримку, щоб набратися
сили для опору, знаючи, що Сторожиха —
її безумовний помічник. У володінні
Сторожихи Панночка справді зміцнює
свою внутрішню структуру стосовно до
Пана як структуру «маскулінне —
фемінне», тобто виставляючи в центр
позицію сили, вольового рішення. Її
актуалізоване маскулінне семантично
означується в розмові з Паном, коли
вона наступає, а він виправдовується,
коли вона ідентифікує себе зі світом
живих і сильних, а Пана зараховує до
світу слабких і мертвих. У володінні
Сторожихи жіноча сила подвоюється, і
Панночка не поступається своїм
вибором на цій «жіночій» території
(вона не їде з Паном із темного лісу). З
появою Пана Панночка уже нагадує
молоденьку Сторожиху, вона ніби
«дорослішає» тут: замість зрадженої і
спокушеної жінки (фемінної ролі)
постає невблаганна спокусниця, яка
проганяє від себе закоханого Пана і
міцно стоїть на своєму слові відмови
— «Так я сказала вам, кажу
362
і
буду казати». Відмовившись від ролі
спокушеної, зрадженої жінки (від
ролі пасивної жертви), оприлюднивши
таємні любовні стосунки перед дружиною
Пана, Панночка опинилась в активній
позиції: її раціональне опанування
своїми ірраціональними почуттями до
Пана — вимога, поставлена Пану, —
бути також сильним, що означає для
нього зробити неможливий вибір між
коханкою і дружиною. У такий спосіб
Панночка не дає змоги Панові реалізувати
активну чоловічу роль спокусника. А
якщо він тут, у цьому володінні Сторожихи,
хоче знайти вихід, то цієї можливості
в нього вже немає, він — її позбувся,
відпустивши коней, і «ніч всі дороги
сховала».
Отже,
найслабше психологічне місце у структурі
драми — Пан. Це відповідає внутрішній
логіці драматичної дії, адже він —
жертва, яка потрапила у лісову пастку
до Сторожихи. Він воює (спокушає Панночку)
на чужій і ворожій до нього відьомській
території. Його бажання купити лісове
місце, очевидно, для таємних побачень
із Панночкою, розраховане на фемінність
Сторожихи, на те, що вона стане і його
бабусею. Однак у відповідь звучить
відьомська погроза: «Раніше, ніж я умру,
ніхто не купить сієї хати! Тут... нечиста
сила живе!» Вороже обличчя відьма
проявляє і в історії з перснем. Тобто
почути й прийняти голос душі Пана
Сторожиха відмовляється: цей чоловічий
голос їй однозначно чужий і ворожий.
Тому в Пана єдина надія — на фемінність
Панночки: вона одна може вивести його
з цього темного лісу божевільної і
безвихідної пристрасті, з його
внутрішньої пущі — роздвоєння, названого
в тексті подвійною мукою. Адже душа
Пана розщеплена між любов’ю до дружини
і пристрастю до Панночки. Маску- лінне
у внутрішній структурі Пана активізується
в гонитві за Панночкою, а потім згасає
через її рішучу відмову. Ситуація
Пана стає безвихідною і смертельною,
він сам це розуміє, а тому несвідомо
обирає для себе смерть; цей несвідомий
відчай виражений у фразі про те, що з
лісу, з хати Сторожихи виходу немає,
тільки «мертвим» він може звідси вийти.
Відмовившись їхати з Паном разом із
лісу, Панночка підтвердила свій
раціональний вибір, отже, відмовилася
виводити Пана з дороги Смерті на
дорогу Життя. Таким чином, Панночка,
свідомо поставивши Пана з його роздвоєною
ірраціональною душею перед раціональним
вибором, несвідомо прирекла його на
смерть, підтвердила його роль жертви.
Якщо
підсумувати аналіз дійових осіб, то
окреслиться така картина: 1) у Сторожихи
— цілісна стійка
363
структура,
яка визначається відсутністю внутрішнього
психологічного конфлікту «маскулінне
— фемінне»; між маскулінним вибором
вбивства і фемінною чуттєвістю
відьми-матері немає протистояння, що
ставить дійову особу в особливу ситуацію
сили і влади; 2) у Панночки і Пана —
нестійкі структури, позначені конфліктами
між «маскулінним» і «фемінним». У
Панночки — конфлікт між раціональним
рішенням розірвати любовні стосунки
та ірраціональною любовною пристрастю.
Але завдяки опіці Сторожихи ситуація
Панночки зміцнюється, внутрішня
структура «фемінне — маскулінне»
перетворюється на «маскулінне —
фемінне». А внутрішня структура Пана
від початку найбільш вразлива, оскільки
фатально розщеплена: тут фемінне
означає любовний порив, який, по
суті, об’єднує і дружину, і коханку, а
маскулінне — вибіркове сексуальне
бажання, яке роз’єднує їх обох. У
Лісі (ірраціональному просторі) чоловіча
структура остаточно послаблюється:
Панночка, відмовившись від фемінності
(любовного бажання як позиції об’єкта),
не дає Панові змоги реалізувати його
маскулінне, прирікаючи на безвихідну,
слабку позицію. Отже, жіноча структура
Панночки маскулінізується (зміцнюється),
а чоловіча структура Пана фемінізується
(слабне).
Ця
людська колізія не розгорнута в соціумі,
національній історії, вона спроектована
в міфологічний світ Лісу. Тобто
чоловічо-жіноча колізія віддзеркалюється
у структурі природного первинного
світу, що являє собою архетипну глибину
драми. Індекси, що оздоблюють історію,
вказують на те, що в структурі лісового
світу є «персонажі», які відповідають
дійовим особам. Пан у своєму архетипному
дзеркалі тотожний Вітру. У них обох
спільне імя — «голодний звір». З
одного боку світу — пристрасний,
спраглий жертви, нерозсудливий у своєму
любовному пориві, благальний у
поразці Пан, який здолає гори і моря,
наздоганяючи свою Панночку, а з іншого
боку світу — Вітер, який виє, б’ється
об вікна, проситься в Хату, бо йому
холодно, він змерз, спати цій Хаті не
дасть, пролізе в усі її щілини, від нього
не сховатися, він знайде під землею і
пролізе в саму душу, а коли йому конче
треба, то так само перелетить через
гори і моря. Отже, у центральній архетипній
парі «Вітер —Хата» Вітер має чоловічу
сексуальну семантику (семантику
спраглого бажання), а хата — жіночу і
материнську (лоно), де зійшлися дороги
Життя і Смерті.
364
На
початку драми під час зустрічі двох
жінок розгортається «дзеркальна»
розмова Сторожихи і Панночки. Жінки
говорять ірраціональною, символічною
мовою: вони говорять про ворожий
чоловічий світ. Сторожиха говорить
про вітер, а Панночка — про Пана: мова
няні про вітер посилює страх Панночки
проти Пана, який так само може ввірватися
у замкнене володіння бажаним і
небажаним гостем. Розмова Сторожихи з
Панночкою закінчується тим, що
вривається Пан: вони обидві відали,
що цей «вітер» прилетить. Сторожиха
наприкінці жіночої розмови, яку
перебиває Пан, завершує її прямою
вказівкою: «Про вовка промовка, про
вітер говорили, аж ось і пан». Отже,
вітер для Сторожихи, так само, як і
Пан, — ворожа чоловіча сила: він
зривається завжди на біду і віщує
відьмі «щось недобре»; він також — сила
небезпечна і руйнівна: однієї ночі
завив — і пропала молода береза. Дерево,
як і хата, земля або матерія, належить
до жіночої архетипної символіки. Тому
молода береза (жертва лісу) в лісовій
ситуації «перезбудженого» вітру може
стати дзеркалом долі спокушеної Паном
Панночки. Молода береза — знак настороги
для Сторожихи: один раз вона
недопильнувала Панночки, один раз —
берези... Але для самої Сторожихи вітер
— не страшний, бо вона знає, як цю
нестримну силу приборкати, втихомирити.
Недаремно в природному дзеркалі на
Сторожиху дивляться старі сосни, старим
і мудрим верхівкам яких вітер уже не
загрожує. Старі сосни і Сторожиха —
ніби поза часом, поза смертю, поза
страхом: «стільки нажилися, стільки
всього набачилися», вони вже згодні й
померти, але для них смерті немає.
Недаремно Сторожиха відчуває містичне
сестринство, означуючи себе в колі цієї
родини: «Ще, мабуть, ми довго житимемо,
старі сосни, і хитатимемо своїми старими
головами». Отже, природний світ (молода
береза — Вітер — Старі Сосни) тісно
переплетений зі світом людським, а
власне, драма промовляє про світ єдиний
— світ природних пристрастей, що має
ознаки чоловічо- жіночого протиборства.
Якщо семантика Вітру психоаналітично
може бути означена як сексуальна
енергія, а цілісно (архетипно) — як Дух,
світ свободи, відповідно — Хата,
Дерево, Ліс — світ Матерії (несвободи),
то на архетипному дні драми ми бачимо
вічну колізію — колізію Духу і
Матерії, що виявляється в єдиному світі
— світі Матері-Природи.
Оскільки
у драмі фігурують узагальнені імена —
Пан, Панночка, Сторожиха, немає ознак
історичного