- •Міністерство освіти і науки україни
- •Програма вивчення дисципліни
- •2. Основні етапи розвитку української літературної мови
- •3. Норми літературної мови
- •4. Стильове розмаїття сучасної української мови
- •5. Мова і професія
- •Література
- •2. Мовні засоби наукового стилю
- •3. Визначення офіційно-ділового стилю, його підстилів
- •4. Визначення документів, їх класифікація
- •5. Мовні засоби ділового стилю
- •6. Оформлення та укладання ділової документації
- •Література
- •Тема 3 лексичні норми сучасної української мови у професійному спілкуванні
- •1. Поняття лексики, лексикології, лексикографії
- •2. Співвідношення термінології та професіоналізмів у фаховому мовленні
- •3. Синонімія, омонімія та паронімія у професійному мовленні
- •4. Правила вживання та правопису слів іншомовного походження
- •5. Сучасна наукова класифікація словників
- •Література
- •2. Особливості вживання іменних форм
- •3. Дієслівні форми у професійному мовленні
- •Література
- •2. Інфінітивні та пасивні конструкції. Віддієслівні іменники. Дієприкметникові та дієприслівникові звороти
- •3. Прості та складні речення. Вставні слова
- •4. Пряма мова та цитування
- •Література
- •Тема 4 культура усного професійного спілкування
- •1. Види та жанри усного спілкування за професійним спрямуванням. Доповідь. Лекція. Бесіда
- •2. Культура мовлення. Мовний етикет
- •3. Вербальні та невербальні засоби спілкування
- •4. Суржик і сленг як мовні явища
- •Література
- •Плани практичних занять
- •Тематика контрольних робіт Варіант 1
- •Варіант 2
- •Варіант 3
- •Варіант 4
- •Варіант 5
- •Варіант 6
- •Варіант 7
- •Варіант 8
- •Варіант 9
- •Варіант 10
- •Варіант 11
- •Варіант 12
- •Варіант 13
- •Варіант 14
- •Варіант 15
- •Варіант 17
- •Варіант 18
- •Варіант 19
- •Варіант 20
- •Варіант 21
- •Варіант 22
- •Правлєнію ксп “Праця”
- •Варіант 24
- •Варіант 25
- •Запитання для самоконтролю знань студентів
- •Список рекомендованої літератури Основна
- •Додаткова
Варіант 12
Призначення і класифікація ділових паперів.
Частини мови в офіційно-діловому стилі. Вживання іменних частин мови.
Прочитайте текст оголошення. Допишіть відсутні відомості.
В актовій залі відбудеться вечір першокурсників факультету технології цукристих речовин, присвячений 100-річчю факультету.
Запишіть числівники словами та провідміняйте їх:
811; 8950; 194; 927; 37200.
Перекладіть українською мовою.
Законодательный акт. Дружественные взаимоотношения. Бессодержательное выступление. Расхождение мнений. Соответствовать требованиям. Протокол согласования. Новоприбывший исполнитель. Единогласное решение. Обжалованию не подлежит. Избирательный округ.
Варіант 13
Формуляр-зразок та реквізити документа. Розташування реквізитів на бланку. Подайте формуляр-зразок довідково-інформаційного або документа щодо особового складу (на вибір).
Обліково-фінансові документи. Відмова від акцепту. Акт. Структура тексту та найголовніші мовні засоби.
Допишіть поданий документ.
Київський
завод “Ремточмеханіка”
Наказ
Від _________ №___ м.Київ
Щодо особового складу
Призначити:
Звільнити:
Відредагуйте наведені формулювання. Знайдіть серед них правильний варіант.
Прошу оказати матеріальну допомогу у зв'язку з важким положенням моєї сім'ї.
Прошу видати дублікат студентського білета, бо старий вкрали. Пояснюючу записку додаю.
Прошу змінити фамілію Лєскова на Семененко в зв'язку з вступом у брак. Копію посвідчення про брак додаю.
Прошу вашого дозволу на перездачу екзамену з фізики на підвищену відмітку.
Прошу дозволити мені відробити дві лабораторні роботи з опору матеріалів, які я не виконав з поважної причини.
Прошу перезарахувати мені курс по політології у зв'язку з тим, що я вивчав його у 2002-03 учбовому року.
Прошу вас надати мені путівку в санаторій-профілакторій на червень місяць текучого року.
Перекладіть українською мовою.
Заместитель декана. В первой главе настоящего учебника изложены общие характеристики горных машин и механизмов. Объём выполненных строительно-монтажных работ составляет… Из вышеизложенного следует. Отправьте документацию заказным письмом. Ведущий инженер. Область допустимых значений. Равнодействующая. Предъявлять иск через суд. Хранение и переработка пищевых продуктов.
Варіант 14
Терміни та професіоналізми у фаховій мові.
Відгук і рецензія як наукові праці. Структура тексту. Найголовніші мовні засоби.
Укладіть документ, який свідчить про факти біографії та діяльності особи. Визначте, який це документ за найменуванням та призначенням.
Перепишіть. Позначте віддієслівні іменники та складні прикметники. Визначте, до якого підстилю належить текст.
Однією з основних і необхідних форм підтримання життя і здоров'я людини є харчування. Несприятлива екологічна обстановка, що склалася на Україні, веде до забруднення питної води, повітря, ґрунтів і як наслідок – харчових продуктів. Вживання забруднених продуктів призводить до зниження резистентності організму різними хвороботворними чинниками, а тому виникає нагальна потреба у розробленні та впровадженні в виробництво харчових продуктів лікувально-профілактичного призначення.
На вітчизняних харчових підприємствах виробляється продукція з радіопротекторними та антиоксидантними властивостями. Це вироби, до складу яких входять пектини, бета-каротин та аскорбінова кислота.
Останнім часом до складу харчових продуктів включають екстракти лікарських рослин, які справляють імуностимулюючу дію на організм людини (екстракт ехінацеї пурпурної). Створення такого виду продукції передбачає отримання біологічно активних речовин з лікарських рослин екстрагуванням (“Наукові праці НУХТ”).
Перекладіть українською мовою.
Определять Уставом. Осуществлять руководство. Отношение к предложению. Международные отношения. По взаимному согласию. Подлежать налогообложению. Приложить усилия. Продолжительность беседы. Решающий голос. Совет учредителей.