Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 Pharmacy services abroad.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
161.28 Кб
Скачать

Topic “pharmacy services abroad”

  1. Read and memorize the following words.

        1. assess [ə’ses] v – оценивать;

        2. beware [bı’wεə] v – беречься, остерегаться (обыкн. в imp. с of);

        3. consumer [kən’sju:mə] n – потребитель;

        4. gaper [’geıpə] n – зевака;

        5. issue [’ı∫u:] n – спорный вопрос, предмет спора, разногласие, проблема;

management ~ результат, исход лечения;

patient compliance ~ вопрос (проблема) соблюдение больным режима и схемы лечения;

        1. legislation [,ledʒıs’leı∫ən] n – закон, законопроект;

        2. mortar [mɔ:tə] n – ступка, ступа; цементный (строительный) раствор;

        3. premise [’premıs] n, pl. – помещение, владение;

        4. requirement [rı’kwaıəmənt] n – 1) требование, необходимое условие; 2) нужда, потребность;

        5. revoke [rı’vəuk] n – отменять, аннулировать (закон, приказ и т.п.);

        6. rod [’rɔd] n – жезл, скипетр;

        7. setting [’setiŋ] n – окружающая обстановка, окружение;

        8. stock [stɔk] – 1) снабжать; 2) иметь в наличии, в продаже;

        9. substandard [‘sΛb’stændəd] a – нестандартный, ниже качества, установленного стандартом;

        10. valid [’vælıd] a – действительный, имеющий силу;

        11. primary health care – первичная медицинская помощь;

        12. emergency [ı’mə:dʒənsı] n – неотложная помощь;

        13. first-aid [’fə:steıd] n – первая помощь, скорая помощь;

        14. disabled [dıs’eıbld] a – искалеченный, поврежденный;

        15. supplement [’sΛplımənt] n – вспомогательное средство.

Abbreviations:

Rx – [recipe] лат., фарм. возьми!

AMA – American Medical Association – Американская медицинская ассоциация;

HIV [human immunodeficiency virus] – вирус иммунодефицита человека;

AIDS [acquired immune deficiency syndrome] – синдром приобретенного иммунодефицита, СПИД;

TPN – total parenteral nutrition – общее парентеральное питание;

NHS – National Health Service – Национальная Служба здравоохранения Великобритании;

GP – [general practitioner] – врач общей практики;

RPSGB – [the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain] – Королевское фармацевтическое общество Великобритании;

PSNI – [Pharmaceutical Society of Northern Ireland] – Фармацевтическое общество Северной Ирландии;

EU – [European Union] – Европейский Союз;

FDA – [Food and drug Administration] – Комиссия по контролю за качеством пищи и лекарств;

NF – [National Formulary] – Национальная рецептурная книга;

BP – [British Pharmacopeia] – Британская Фармакопея;

U.S.P. – [United States Pharmacopeia] – Фармакопея США;

BPC – [British Pharmaceutical Codex] – Британская фармацевтический сборник;

HEW – [Department of Health Education and Welfare] – Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения;

PD – [Pharmaceutical Directory] – фармацевтический справочник;

PDR – [Physician Desk Reference] – настольный справочник врача;

HF – [Hospital Formulary] – терапевтический справочник;

A.S. of H.P. – [American Society of Hospital Pharmacists] – Американское общество клинических фармацевтов.

  1. Practice the pronounciation of the following words:

China [’t∫aınə], Chinese [’t∫aı’ni:z], Malaysia [mə’leıʒə], Singapore [,sıŋgə’pɔ:], Korea [kɔ(u)’rı:ə], Hygeia [haı’dʒı(ə)], haematology [,hı:mə’tɔlədʒı], emergency [ı’mə:dʒənsı], psychiatry [saı’kaıətrı], neurology [njuə’rɔlədʒı], epilepsy [‘epılepsı], paediatrics [,pi:dı’ætrıks], neonatal [,nı:ɔ’neıtəl], intravenously [,ıntrə’vi:nəslı], homoeopathic [,həumjəu’pæθık].

  1. Read the text “Pharmacy services in the USA” and do the tasks that follow it.