Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Language Study assign. 11

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
538.8 Кб
Скачать

2. (I) can't afford to do smth – 1) быть не в состоянии позволить

(I) can't afford smth

себе что-л. (из-за отсутствия денег или времени)

In the text:

 

I can't afford to have you go to Kansas City every time I take a nap in the afternoon. I can’t afford it - Я не могу себе позволить это.

I can’t afford it. - Это мне не по карману.

3.to take а nар вздремнуть (also: to have, to snatch a nap)

In the text:

I want to take a little nap.

Syn. to doze — дремать

to nod — дремать, клевать носом

4.to take possession (of) — овладеть, завладеть, охватить

In the text:

She bent over and grief took possession once more.

e. g. No sooner had the Captain left the place than the idea of coming back took possession of him.

Exercises to the Obligatory Vocabulary

I. Learn the Vocabulary Notes and be ready to translate into Russian and back into English the examples given to illustrate the use of the obligatory vocabulary.

II. Give the English equivalents of the following. Consult the VN (A, B).

1. вздохнуть с облегчением; 2. затаить дыхание; 3. задыхаться; 4. перевести дух; 5. удивить, поразить; 6. дышать с трудом, ловить ртом воздух; 7. говорить тихо, шепотом; 8. совершенно очнуться от сна; 9. будить, пробуждать (4); 10. предаваться горю, печали; 11. на что вы жалуетесь?; 12. ворошить старые обиды; 13. покачать головой в знак несогласия; 14. погрозить пальцем кому-л.; 15. дрожать от холода; 16. дрожать от гнева; 17. дрожать (трепетать) при мысли о чём-л.; 18. покачать головой в знак согласия (утвердительно кивать головой); 19. дрожать (трястись) от старости; 20. мне безразлично; 21. любить кого-л.; 22. заботиться о ком-л.; 23. берегись!; 24. не работа старит, а забота; 25. нанести сильный удар; 26. попасть в цель; 27. натолкнуться (найти) на верную дорогу; 28. придумать план; 29. попасть в точку; 30. ударить кого-л. по лицу; 31. быть в отчаянии; 32. с отчаяния; 33. довести кого-л. до отчаяния; 34. безнадежно; 35. в отчаянном положении; 36. отчаянная мольба; 37. отчаянное усилие; 38. неловкое молчание; 39. чувствовать себя неловко (4); 40. неудобный стул; 41. быть обеспеченным; 42. приличный заработок; 43. удобное время; 44. успокойтесь!; 45. просторный пиджак; 46. отдыхать (наслаждаться досугом); 47. добродушно-веселый человек; 48. непринужденные манеры; 49. не принимайте это близко к сердцу; 50. чувствовать себя свободно, непринужденно; 51. облегчить душу; 52. предложить план; 53. предложить награду за...; 54. оказывать сопротивление; 55. рассеивать сомнения; 56. убирать со стола; 57. откашляться; 58. выяснить вопрос, дело; 59. в поисках чего-л.; 60. искать деньги в кошельке; 61. придумывать, подыскивать объяснение; 62. быть посмешищем; 63. неудачные (жалкие) попытки; 64. вздремнуть; 65. завладеть чём-л.; 66. это мне не по карману; 67. засиживаться до поздней ночи.

III.* Translate the following sentences into Russian paying special attention to the obligatory vocabulary given in bold type.

1. My hands searched automatically in my pocket for a cigarette. 2. "It's breath-taking," I said. 3. The dream took full possession of her now. 4. He was already beginning to feel that he was awakening and every now and then he would shake his head as one who had been suddenly wakened does. 5. He was always the first to offer to go on an errand. 6. "How about a drive in the country?" I suggested. She nodded and went for her hat and coat. 7. It used to make him laugh until his face got red and he lost his breath. 8. Would you care to have a little rest? 9. I wanted to keep you from grieving. 10. None of these excuses eased him. 11. "What is it?" exclaimed Joe under his breath. 12. They hit on a scheme of transparent simplicity. 13. As the night deepened, Huck

11

began to nod and presently to snore. 14. "I'm a family man," said Bill. "My wife and kids will starve to death without me to take care of them, and I can't afford to waste too much time." 15. The place was very cheap, we could afford to give more. 16. Tom looked at Joe with derision. 17. "You know, I was almost constantly with her when she was ill; often I would sit up the night," said Arthur. 18. Take it easy. 19. He came out and shook hands with all the guests. 20. She gave way to such great grief, that Oliver, suppressing his own emotion, ventured to remonstrate with her. 21. George was charming and handsome and famous and rich enough to give them both an exciting and comfortable life. 22. I couldn't have been more ill at ease. 23. Your suspicions were first awakened by Oliver's resemblance to his father. 24. Until the circumstances concerning the incident have been cleared up, he is bound to be closely watched. 25. With a desperate effort he tried to speak. 26. Among those hardest hit by the inflation are the pensioners. 27. "Don't think I've forgotten how little you care for sport." 28. Instead of being easy-going and friendly, the atmosphere was tense and unfriendly as if everybody in the office was everybody else's enemy. 29. Hope is the solace of all who breathe. 30. It was then that he became thoroughly awake: at the thought of dying. 31. They offer the flat at an absurdly low rental. 32. The nephew was overcome with despair at the dread news. 33. We were anxious to hit as soon as possible upon a place, where we could fix a tent. 34. He sat uneasily, fidgeting, trying to think of a good answer. 35. Zoder slowed his step, frowned, and searched his wits for a method of getting Frisch away from the others.

IV. * Insert the proper word or word-combination.

1. Would you ... to have supper with me? 2. ... took possession of the boy, and Rosa knew there was no comforting him. 3. Jim could hear him wailing to his mother and his mother saying all sorts of silly things to ...

the pain and make him forget. 4. You looked so fine all the rest of the fight, but when you were in the corner the only thing I could see was somebody being ... over and over again. 5. He ... the boy gently, and Mayo Maloney with a start, his eyes bloodshot and his ears red. 6. Surely you can ... to pay six dollars and twenty seven cents a month for the next forty-three years. 7. He sat up again and opened his eyes. Now he was completely ... .8. When we finished the coffee I reached in my pocket and took out three cigarettes. Putting one in my mouth, I ... each of them one. 9. He was very tired and scared and his lips began to ... and he was about to start to cry. 10. When I I didn't know what time it was, what day, or what city. I knew I was in a hotel room. 11. The wistles sounded sadder than crying and the way the machines worked almost made him die of ...

. 12. I lay back ... on the pillow and looked at the smoke swirling up to the ceiling. I felt relaxed and 13. I ...

him, but not in the face, only on the shoulder. 14. The old man went up on the porch and with my father.

15."I don't ... if it's going to be hard," she said. "If you go away, I'm going with you. I can't live without you."

16.His father ... the table. 17. ... in every joint, from cold and exhaustion, he made an effort to stand upright.

18.Krebs ....... in bed. 19. "I'd like to ........... that lion business," Macomber said. 20. Several people have...

that she should go on the stage, but of course I couldn't consent to that. 21. The doctor said: "The chief danger in a case of that kind is of the patient getting ... and taking a dose of arsenic." Immediately awake, he looked up to find his mother bending over him. 6. He was conscious of his hands trembling and made no attempt to check them. 7. I would suggest that in the meantime, we remain perfectly quiet, and keep these matters secret. 8. The tone was always a derisive tone professional gossips take. 9. "He just offered to help me," said Janet. 10. He lifted the man into a more comfortable position and tucked a blanket in tightly around him. 11. He stood in the centre of the room, his jacket over his arm, gasping for breath after his hurry. 12. Janet struggled into the first officer's seat, taking care not to touch the control board. 13. "You'll drive me on to something desperate," muttered the girl. 14. But he made no headway with Annette. His wiles only excited her derision. 15. The bitter disappointment caused Oliver much sorrow and grief. 16. In a few brief seconds the tension eased and the group standing round the radio panel exchanged smiles at hearing the pilot's voice. 17. Willa's agitation dropped to a faint despair. 18. They found that Conkey had hit the robber; for there were traces of blood. 19. Searching in his mind for any possible fault, he reviewed the plan. 20. "I am not well. I told you that before," rejoined the girl. "I want a breath of air." 21. The doctor dozed a little and his cigarette burnt his fingers, promptly waking him up. 22. I did not really care to know what their politics were. 23. They can afford to pay any extra fee. 24. You've probably had a bit of a scare, so we'll take it easy for a minute or two. 25. "It's a good lie — I won't let it grieve me," said Aunt Polly. 26. New Year gloom hit local education authorities faced with a new round of budget cuts... 27. The truck stopped. The boy carefully nested the two birds in his left arm, then got out.

VI.* Choose the correct word from those given in brackets.

1. "Perhaps I don't understand," Miss Clapping said, her lips beginning (to shake, to tremble) a little. 2. He knew instinctively perhaps, of the circumstances and condition I was in, and with the extreme gentleness and without trying to make me uncomfortable he (to suggest, to offer) me help. 3. He sat on a small rock and

12

shifted his position a little until he was (convenient, comfortable). 4. MacGregor asked Tom if it would be (convenient, comfortable) for Tom to go and get that little bit of sausage and come back with it... 5. When it was almost twelve and Mayo Maloney hadn't come home, Archie Cannon wondered if he shouldn't (to offer, to suggest) to get up and go home or maybe even (to suggest, to offer) to get his car and go looking (for, after) the boy... 6. "First suit I ever had made to order," he said. "I never knew clothes could be so (convenient, comfortable). Cost me seventy-five bucks." 7. Do you think I am looking (for, after) trouble when my brother is sick? 8. We arranged to spend an evening together for old time's sake, and when I agreed to dine with him, he (to offer, to suggest) that he should ask nobody else, so that we could chat without interruption. 9. Though he was hot from walking, he was (to shake, to shiver). 10. Dr Coutras felt that it was absurd (to suggest, to offer) expressions of regret in so terrible a disaster. 11. I reflected for a while on the life that the Captain (to suggest, to offer) to my imagination. 12. I knew right away that there was the place Td been looking (for, after) all my life. 13. It was Captain Nicholas who persuaded him that he would be more (convenient, comfortable) in Tahiti. 14. I wish you would (to offer, to suggest) an apology. 15. Life had a great deal (to offer, to suggest) her. 16. He told me he had made up his mind to go away, though not to Italy, as I had (to offer, to suggest), but to Holland. 17. He (to offer, to suggest) to take her for a journey. 18. When I (to offer, to suggest) that he should go to bed he said he could not sleep; he wanted to go out and walk about the streets till day. 19. It needed a good deal of firmness and still more patience to induce him to come, but he was really too ill (to offer, to suggest) any effective resistance. 20. Her shoulders (to tremble, to shake) convulsively. 21. "It's quite obvious that it would be much easier to nurse him here," I said, "but of course it would be very (uncomfortable, inconvenient)." 22. She went on laying the table, but her hands (to shake, to tremble). 23. I (to offer, to suggest) that he should get a few grapes, and some bread. 24. Besides what I had (to offer, to suggest), he brought candles, and a spirit lamp. 25. If he continued to frequent the same cafe it was probably because it was the most (comfortable, convenient). 26. Unable to control myself I (to shake, to tremble) with helpless laughter. 27. She gave up a (convenient, comfortable) home and a happy life to accomplish what she had been dreaming of so long. 28. There is no reason why you shouldn't live with him in Paris for a year. We'll look (for, after) the children. 29. He was clean shaven, and his large face looked (uncomfortably, inconveniently) naked. 30. The dining room was (uncomfortably, inconveniently) crowded.

VII.* Paraphrase the parts of the following sentences given in bold type. Consult the VN.

1. Everyone seemed to be talking, and I, sitting in silence, felt awkward; but I was too shy to break into any of the groups that seemed absorbed in their own affairs. 2. He's been used to comfort and to having someone to look after him. 3. He had the same ridiculous appearance that I remembered. 4. I laughed ironically. 5. I was cautious to ask Strickland nothing about what he was doing. 6. I spent long hours in the Louvre, the most friendly of all galleries and the most suitable for meditation. 7. He felt sure that with time to think he would contrive some clever plan. 8. Strickland's voice, coming out of the darkness harshly, startled me. 9. Stroeve liked his comfort and in his studio were a couple of heavily upholstered arm-chairs and a large divan. 10. The idea had no sooner taken hold of me than I saw it was absurd. 11. Dirk had got it into his head that his wife loved Strickland. 12. He gulped and put his hand to his heart to relieve its painful beating. 13. "It eases me to talk. Oh, if you knew the frightful anguish in my heart." 14. They took every precaution not to be taken unawares by the enemy, 15. The nurse was pitiful to his distress, but she had little to say that could console him. 16. "Nonsense," I said, a little embarrassed. 17. "I want you, Bolter," said Fagin, leaning over the table, "to do a piece of work for me, my dear, that needs great attention and caution." 18. Grief and jealousy and rage seized him. 19. I hoped that the deep sorrow which now seemed intolerable would be softened by the lapse of time. 20. Why are you concerned about my not being well off? 21. Her cheerfulness was the cheerfulness of lost hope. 22. He had spoken little to either of the two men, who, for their parts, made no effort to stir up his attention. 23. The condition of the patient was hopeless. 24. Agents came from the dealers in Paris and Berlin to look for any pictures which might still remain on the island. 25. They love to travel, but they do not love to walk. 26. Pt was with a sigh of relief that at last ч he came upon the little unpainted house. 27. But he felt less and less hopeful with each failure.

VIII. * Give phrases or sentences meaning the following. Consult the VN (A, B).

1. to remove (things) dishes from the table after a meal; 2. not to spare or find enough time or money for smth; 3. to have a short sleep; 4. to give a little cough to get rid of something in the throat that makes speech difficult (usually before starting speaking); 5. to clarify a point; 6. to try to recall the man's name; 7. to become the laughing-stock of the whole village; 8. to stop breathing for a moment (from fear, excitement,

13

etc.); 9. to startle or surprise smb; 10. one who does not trouble much about formalities, a careless cheerful fellow, often good-natured, easy to get on with; 11. to be well off; 12. to be cautious not to do smth; 13. Don't work too hard or too energetically! the condition of the patient is extremely serious and dangerous;

14. not at all difficult; 16. to guess right; 17. to find by chance, to come upon a place; 18. to strike an object aimed at; 19. What is your complaint? 20. to abandon oneself to sorrow; 21. to propose to smb; 22. to remain awake all night long; 23. panting, unable to take in air quickly enough; 24. to become sad over one's misfortune; 25. an offer not to be taken seriously; 26. to give up all hope.

IX. * Translate the following sentences into English. Consult the VN (A, B).

1. Его не интергсовали ни деньги, ни благополучие. Он был также равнодушен к славе. 2. Когда на следующее утро Монтанелли проснулся, Артур исчез. 3. «Я присматривал за животными», — объяснил старик. «За какими?» —спросил я. «Разными», — ответил он и покачал головой. «Мне пришлось оставить их». Было ясно, что он был огорчен этим. 4. С глубокой печалью и слезами тетя Полли вспоминала о Томе: «Он никогда не имел в виду ничего плохого, он был веселый и добродушный мальчик». 5. Сидя в удобном кресле-качалке на парадном крыльце своего дома, Хок дышал свежим воздухом. 6. Я уже почти заснул, когда эта мысль вдруг пришла мне в голову. Я сел на кровати и совсем очнулся от сна. 7. Чувство беспокойства овладело капитаном. То и дело он смотрел

на часы и вздыхал. 8. Его обращение (манеры) было таким приятным, а обстановка такой непринужденной и дружеской, что Артур сразу почувствовал себя с ним легко и свободно. 9. «Не стреляйте, пока лев не подойдет достаточно близко. Тогда вы, наверняка, не промахнетесь», — сказал Макомбер. 10. Мальчики еще раз обыскали пещеру в поисках ящика с деньгами, но напрасно. Они сели измученные, полные отчаяния. Никто из них не мог ничего предложить. 11. Они обменялись рукопожатием, и затем художник сказал: «Если захотите взглянуть на остальные картины, вы можете сделать это завтра». 12. Насмешливо-презрительный тон памфлетов Овода не достигал цели. Монтанелли не обращал на них внимания. 13. Он испытывал неловкое чувство, что Артур видит его насквозь. 14. «Прежде чем пригласить Ривареса, надо выяснить некоторые вопросы, касающиеся его прошлого», — предложил Грассини. 15. Оказалось, что Риварес был достаточно обеспечен и мог позволить себе работать для комитета без всякого вознаграждения. 16. «Я бы предпочла не ворошить прошлое», —сказала Джемма Мартини. Всякий раз, когда она вспоминала, как ударила Артура по щеке, ее охватывали горе и отчаяние. 17. Мальчики затаили дыхание и старались не шевелиться, когда увидели индейца Джо и его спутника. Страх овладел ими и они задрожали при мысли, что их могут заметить. 18. Девочка удобно устроилась на коленях у Монтанелли и начала играть с ним. И, когда хозяйка вошла, чтобы убрать со стола, она очень удивилась тому, что увидела. 19. Сайке (Sikes) был настолько безразличен к девушке, так мало обращал на нее внимания, что ее поведение не казалось ему необычным и не возбуждало подозрений.

X. Render the following in English. Stuff it with the obligatory vocabulary. Record it on tape.

I

Никто не знал его прошлого. Он был их «маленькой загадкой» и по-своему работал для грядущей мексиканской революции. Признано это было не сразу, ибо его не любили. На первый взгляд мальчик производил неблагоприятное впечатление. Он объявил, что его зовут Фелипе Ривера (Felipe Rivera) и что он хочет работать для революции. На губах его не было улыбки. Этот мальчик показался Паулино Вэра (Paulino Vera) мрачным.

Он стоял и ждал. Все почувствовали неловкость. Вэра, самый решительный из всех, прервал молчание. «Отлично», — холодно произнес он. «Видишь, пол у нас грязный. Ты начнешь с того, что хорошенько его вымоешь. Плевательницы (spittoons) надо вычистить. Потом займешься окнами». «Это для революции?» — спросил мальчик. «Да, для революции», — отвечал Паулино.

Где он спал, они не знали; не знали также, когда и где он ел. Однажды Ареллано (Arrellano) предложил ему несколько долларов. Ривера покачал головой в знак отказа. Когда Вэра стал уговаривать его, он сказал: «Я работаю для революции».

И все же они не могли заставить себя полюбить этого мальчика. Они не знали его. Он никогда не высказывал своих мнений. Он мог стоять, не шевелясь, покуда споры о революции становились все громче и горячее.

14

«Он не шпион», — заявил Вэра. «Он лучший патриот из всех нас. И все же я его совсем не знаю. Он посмотрел на меня сегодня. Эти глаза не могут любить. Они угрожают. У него нет сердца. Он — дыхание смерти».

II

То и дело теперь Ривера приходил с рассеченной губой, случалось, лицо его искажала мучительная боль.

«Но откуда у него деньги?» —спрашивал Вэра. «Надо его выследить», — предложил Рамос. «Не хотел бы я быть тем, кто за ним шпионит»,—сказал Вэра. «Он предан какой-то неистовой страсти. Он

—сама революция, ее дух».

III

Решительный час приближался. Однажды вспыхнув, революция уже сама о себе позаботится. В оружии нуждались все. Но как достать денег? Хунта находилась в стесненных обстоятельствах. Положение было отчаянным. Они знали торговцев, которые продадут и доставят оружие, но им не на что было купить его.

«Подумать только, что свобода Мексики зависит от нескольких тысяч долларов», — воскликнул Паулино Вэра. Отчаяние было написано на всех лицах.

«Пять тысяч помогут делу?» — спросил Ривера. Вэра кивнул и с трудом перевел дух. «Заказывайте винтовки», — сказал Ривера. — «Через три недели я принесу вам пять тысяч».

IV

«Вы не знаете этого мальчика, а я знаю. Человек без нервов! Сущий дьявол!» — сказал Роберте. «Уорд ахнет, познакомившись с ним, а заодно ахнете и вы все. Я еще не рассказывал вам, как я открыл этого мальца. Года два назад я искал человека, который бы по доброй воле согласился работать с Прейном. Положение было отчаянное. И вдруг я натолкнулся на этого голодного мексиканского парнишку. Я знаю, он мог бы побить многих знаменитостей. Но сердце его не лежит к боксу. Помоему, он никогда не любил нашу работу».

В эту минуту прибыл Дэнни Уорд. «Так вот он!» — сказал Дэнни, оглядывая своего противника. «Из какого детского сада вы его взяли?» — сказал он насмешливо-презрительно. «Придется мне с ним полегче. А то как бы сразу дух не испустил».

«Он славный малый, верь мне!» — сказал Роберте. — «И с ним не так легко справиться, как ты думаешь». «Тогда перейдем к делу.

Восемьдесят процентов мне, двадцать — тебе. Что скажешь на это?» Тогда Ривера их ошарашил. «Победитель получит все», — решительно сказал он. Дэнни покачал головой. «Победитель получит все», — угрюмо повторил Ривера. «Неужели ты хоть на секунду можешь вообразить, что справишься со мной?» — заорал Дэнни.

Ривера кивнул. «Мне нужны деньги».

V

Появление Риверы на ринге осталось почти незамеченным. Дэнни заставлял дожидаться себя. Все это не способствовало бодрости духа. Но Ривера ничего не замечал. Он презирал бокс. Он это занятие ненавидел. Но тем, кто сидел в этом переполненном зале, в голову не приходило, какие могучие силы стоят за его спиной. Дэнни Уорд дрался за деньги, за легкую жизнь, покупаемую на эти деньги. То же, за что дрался Ривера, пылало в его мозгу.

На Риверу никто не обращал внимания. Его словно и не существовало. Зал разразился аплодисментами: Дэнни шел по направлению к противнику. Он наклонился, обеими руками схватил его правую руку и сердечно потряс ее. Публика взвыла при этом проявлении истинно спортивного духа. Только Ривера расслышал, как он сказал шепотом, улыбаясь: «Сейчас я вышибу из тебя дух». Ривера не шевельнулся. «Не робей, Ривера», — крикнул Роберте. «Он тебя не убьет». Дэнни обрушил на Риверу вихрь ударов. Губа у него была рассечена, из носу текла кровь.

Затем случилось нечто поразительное. Ривера один стоял на ринге. Дэнни, грозный, великолепный Дэнни, лежал на спине! Судья оттолкнул Риверу и теперь отсчитывал секунды. Тело Дэнни затрепетало. Когда судья сосчитал до семи, он уже отдыхал, готовый подняться при счете девять. Если он выдержит до конца раунда, у него потом будет минута, чтобы прийти в себя. И он выдержал,

15

продолжая улыбаться, несмотря на отчаянное положение. Мексиканец оказывал потрясающее сопротивление. Бешенство охватило Дэнни. Он использовал все трюки. Все, начиная от судьи и кончая публикой, держали сторону Дэнни, помогали ему, отлично зная, что у него на уме.

Секунданты Риверы не очень-то заботились о нем в промежутках между раундами. Они махали полотенцами лишь для виду, почти не подавая воздуха его задыхающимся легким.

Он снова положил Дэнни и отдыхал. Роберте встал. «Ступай в свой угол», — произнес он повелительным тоном, каким обычно говорил с Риверой на тренировках. Но Ривера продолжал ждать, когда Дэнни поднимется.

Прозвучал удар гонга. Ривера почувствовал, что приближается какая-то опасность, и в отчаянии он решил выиграть время. Он старался не вступать в ближний бой (a clinch), который навязывал ему Дэнни. На семнадцатом раунде Дэнни решил, что счастливый миг настал. Под тяжестью его удара Ривера согнулся. Но внезапно сам нанес ему сокрушительный удар в челюсть. Дэнни упал и больше не поднялся. Судья неохотно взял руку Риверы в перчатке и высоко поднял ее.

Никто не поздравлял Риверу. Он один прошел в свой угол. Колени у него дрожали, он всхлипывал в изнеможении. Лица плыли и качались перед ним. Но вдруг пришла мысль: это — винтовки! Винтовки принадлежат ему! Революция будет продолжаться!

(По рассказу Дж. Лондона «Мексиканец»)

XI. Develop any ten of the following sentences into situations. Use the words or word-combinations given in bold type. Record the situations on tape.

1. She doesn't care about things. 2. If you think it would ease your mind to tell me... 3. What the eye didn't see the heart didn't grieve over. 4. He didn't know what it was that affected him with this particular uneasy feeling. 5. He grew colder and colder shivering all over in a desperate attempt to get warm. 6. He aimed carefully and shot. 7. It sounds easy, doesn't it? 8. I'll do it," her husband offered from the bed. 9. You'll hit on a town about two miles up the track. 10. "Let's clear up the point," he suggested. 11. I didn't know how well you could take care of yourself. 12. He looked through his pockets desperately. 13. I'm afraid I hit him just a little hard. 14. He sat up and looked at him. 15. Take it easy! 16. This is derisive! 17. "Funny, how people seem to find comfort in words of consolation," he said derisively. 18. He kept on searching and perspiring until he found it.

XII. Render the following using the active:

I

to be comfortably off to afford smth

to see through smb

Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the powerful ends 1 that ever played football at New Haven — a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anticlimax. His family were enormously wealthy

— even in college his freedom with money was a matter for reproach — but now he'd left Chicago and come East in a fashion that rather took your breath away; for instance, he'd brought down a string of polo ponies 2from Lake Forest. It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.

Why they came East I don't know. They had spent a year in France for no particular reason, and then drifted here and there unrestfully wherever people played polo and were rich together. This was a permanent move, said Daisy over the telephone, but I didn't believe it — I had no sight into Daisy's heart but I felt that Tom would drift on forever.

(From "The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald)

1an end — a player in a football team

2polo ponies — ponies specially trained to play polo

16

II

derisively (a derisive tone, remark) not to care for smth

to take care not to do smth (take care!) to speak under one's breath

to suggest careless easy-going

..."Good evening," came the stewardess' sprightly voice over the public address system. "The Maple Leaf Air Charter Company welcomes aboard its new passengers... We hope you will enjoy your flight. Please fasten your safety belts. We shall be taking off in a few moments."

As Spencer fumbled with his catch, the man next to him grunted, "That's a pretty sobering sentence. Don't often see it," and nodded down to a small notice on the back of the seat in front reading "Your lifebelt is under the seat"

Spencer laughed, "I'd certainly have been sunk if I hadn't caught this bus," he said. "Oh? Pretty keen fan, eh?"

"Fan?" Spencer remembered that this was a charter flight for a ball game. "Er-no," he said hastily. "I hadn't given the game a thought. I hate to admit it but I'm rushing off to Vancouver to keep a business appointment. I'd sure like to see that game, but it's out of the question, I'm afraid."

His companion lowered his voice as conspiratorially as was possible against the rising note of the engines. "I shouldn't say that too loudly, if I were you. This plane is crammed with squareheads who are going to Vancouver with one purpose only — and that's to root like hell for their boys 3 and roar damnation and defiance at the enemy. They're quite likely to do you harm if you use such a light tone about it."

Spencer chuckled again and leaned out from his seat to look round the crowded cabin. There was evidence in plenty of a typical, noisy, but good-natured party of sports fans travelling with the one objective of vanquishing the opposing team and triumphing with their own. ...

(From "The Fly into Danger'1 by Arthur Hailey)

III

to take care of smth to store up energy to be fully awake every now and then carefully

...We went around to the Garden to weigh in after lunch. The match was made at a hundred forty-seven pounds at three o'clock. Jack stepped on the scales with a tpwel around him. ... Walcott had just weighed and was standing with a lot of people around him.

"Let's see what you weigh, Jack," Freedman, Walcott's manager said. "All right, weigh him then," Jack jerked his head toward Walcott. ...

Walcott came over. He was a blond with wide shoulders and arms like a heavyweight. He didn't have much legs. Jack stood about half a head taller than he did.

"Hello, Jack," he said. His face was plenty marked up. "Hello," said Jack. "How you feel?"

"Good," Walcott says. He dropped the towel from around his waist and stood on the scales. He had the widest shoulders and back you ever saw.

"One hundred and forty-six pounds and twelve ounces." Walcott stepped off and grinned at Jack.

"Well," John says to him, "Jack's spotting you 4 about four pounds."

"More than that when I come in, kid," Walcott says. "I am going to go and eat now." We went back and Jack got dressed. "He's a pretty tough-looking boy," Jack says to me. "He looks as though he'd been hit plenty of times."

3 to root for smb — «болеть» за кого-л.

4 Mother feels quite exhausted. She ought to take a little nap.

17

"Oh, yes," Jack says. "He ain't hard to hit."

"Where are you going?" John asked when Jack was dressed.

"Back to the hotel," Jack says. "You looked after everything?" "Yes,'' John says. "It's all looked after." "I'm going to lie down a while," Jack says.

"I'll come around for you about a quarter to seven and we'll go and eat." "All right."

Up at the hotel Jack took off his shoes and his coat and lay down for a while. I wrote a letter. I looked over a couple of times and Jack wasn't sleeping. He was lying perfectly still but every once in a while his eyes would open. Finally he sits up.

"Want to play some cribbage, Jerry?" he says. "Sure," I said. ...

(From "Fifty Grand" by E. Hemingway)

Speech Patterns

I. Learn and practise the following speech patterns and use them, while discussing the key text.

A.

If nothing’s the matter + what (why, etc.)…?

In the text:

If nothing's the matter ... what're you crying for?

1.If nothing's the matter why are you so excited?

2.If nothing's the matter what're you grieving over?

3.If nothing's the matter why do you feel uneasy?

4.If nothing's the matter why does Nick look desperate?

5.If nothing's the matter why didn't she come to class on time?

B.

would rather + Inf (without to) ... (+than ...)

In the text:

I would rather die. ... I would rather never see Kansas City again for the rest of my life than let them know my husband has to watch pennies...

1.I'd rather stay at home tonight than go to the movies.

2.I would rather look for something else: the room doesn't seem to me comfortable enough.

3.I'd rather not rake up the past.

4.I don't feel like wasting time. I'd rather clear up the matter instantly.

5.I would rather not go to the football match with you. I don't care for football, you know.

18

C.

Pron/N -f ought + Inf (advice)

In the text:

"What is your wife supposed to do when you are storing up energy?" "You ought to have friends," Eddie suggested...

1. They ought to go in for sports. It would do their health good.

D.

Pron/N + ought + Inf (near certainty)

In the text:

With all the energy you store up you ought to be able to beat the German Army.

1.Nick is rather good at maths. He ought to play chess well.

2.One can play badminton at a lawn, on a river bank, at seaside and wherever not. It ought to be a perfect holiday sport.

3.Alexander has been staying in London for more than a year. He ought to speak English rather fluently now.

4.Kate is very fond of Shakespeare's sonets. She ought to be able to recite one at our party.

5.Jane ought to be very generous: she spreads presents as if she were a fairy.

E.

Do (don't do) smth, will you?

In the text:

Take the kid out for a walk, will you?... I want to take a little nap.

1.Stop crying like a heartbroken child, will you? There is nothing to grieve over.

2.Don't interrupt me, will you? I'll give you the floor in a while.

3.I don't know what to cook for dinner. Suggest something, will you?

4.Clear the table, will you? I must hurry up.

5.Have a breath of fresh air, will you? It's long since you've been out of doors.

F.

Pron-f just-f don't (doesn't, didn't) + want (try) + to

In the text:

You could make the money easy. ... You just don't want to.

1.You have a wonderful chance to play on the team. You just don't want to.

2.He could make good progress in English. He just doesn't want to.

3.We might stay in and watch TV. We just don't want to.

4.My brother could clear the table himself. He just doesn't want to.

5.Alec had a good chance to win the game. He just didn't try to.

II. Make up short situations to illustrate the patterns.

III. Make up dialogues using the patterns

19

A Bit of Grammar

I.* Insert articles where necessary. Comment on their use.

I. Each year Turalla ... small township three miles from ... district in which we lived, held ... sports meeting in ... ten-acre paddock behind ... local pub. 2. On that day ... area around the circular track was full of buggies and gigs, their shafts resting on ... ground. 3. ... fences were lined with tethered horses drooping beneath their harness, and ... men moved among them talking about ... prospect of ... rain. 4. At ... lunch-time ... people sat on ... grass beside their buggies and ate ... sandwiches and drank ... tea they poured from billies. 5. It was ... day when ... men and ... women gossiped and ... children ran shouting between ... tents and stalls. 6. Everyone attended ... sports meeting. 7. Not to attend would have established you as ... oddity or as one who had ...

grudge against members of ... committee. 8. When ... first poster appeared on ... post-office wall ...

schoolchildren gathered round it in ... excited group. 9. From then on till sportsday their activities were coloured by ... events it described; ... manner of those who could run or ride ... bicycles became more condescending, ... inferior position of those who couldn't, more marked. 10. Those boys who had bicycles began talking in ... terms of ... racing and rode furiously to ... school, occasionally yelling to ... mates, "Open up there, I'm coming through."

(From "How's Andy Going?" by Alan Marshall)

II.* Use the correct tense-form of the verb replacing the Infinitive in brackets.

...In the morning the train (to be) near Paris, and after the American lady (to come out) from the wash-room, looking very wholesome and middle-aged and American in spite of not having slept, and (to take) the cloth off the bird-cage and (to hang) the cage in the sun, she (to go back) to the restaurant-car for breakfast. When she (to come back) to the compartment again, the beds (to be pushed back) into the wall and (to be made) into seats, the canary (to shake) his feathers in the sunlight that (to come) through the open window, and the train (to be) much nearer Paris.

"He (to love) the sun," the American lady (to say). "He (to sing) now in a little while."

The canary (to shake) his feathers and (to peck) into them. "I always (to love) birds," the American lady said. "I (to take) him home to my little girl. There— he (to sing) now." ...

The train (to cross) a river and (to pass) through a very carefully tended forest. ...

For several minutes I (not to listen) to the American lady, who (to talk) to my wife. "(To be) your husband American too?" (to ask) the lady.

"Yes," (to say) my wife. uWe (to be) both Americans." "I thought you (to be) English." "Oh, no." "Perhaps that was because I (to wear) braces/' I (to say). I (to start) to say suspenders and (to change) it to braces in the mouth, to keep my English character.

The American lady (not to hear). She (to be) really quite deaf; she (to read) lips, and I (not to look) toward her. ...

(From "A Canary for One" by E. Hemingway)

A Few Talking Points

Record the following on tape.

I. Make a summary of each paragraph in the key text. Point out the key sentences.

II. Make a summary of the key text.

III. Retell the key text in indirect speech.

IV. Expand on the ideas:

1.

Sport is often closely tied up to business.

2.

Money has a destructive influence on the relations in a philistine family.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]