Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Literatura_ekzamen

.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
183.44 Кб
Скачать

31.Сентиментализм. Л. Стерн «Сентиментальное путешествие» . Родина сент. - Англия. Имя дал Лоренс Стерн, назвав свое путешествие по Франции и Италии сентиментальным, показав читателю своеобразное «странствие сердца». Однако культ чувства, аффектацию духовного страдания, поэзию слез узаконил до него в лит-ре, в искусстве и в жизни Ричардсон. Их творчество существенно отличалось от произведений классицизма, патетическая трагедия которых воспевала преимущественно героев и героическое. Сентименталисты же обратились к людям просты, голимым, угнетенным и слабым. В их героях нет ничего примечательного. Словом, на смену возвышенному и величественному, что было у классицистов-онанистов (правда заметно, что Прусенкова диктует?), сентименталисты принесли в лит-ру трогательные розовые сопли. Они возвели чувство в культ, а чувствительность в нравственный и эстетический принцип. Просветители взяли простветительский принцип чувствительности на вооружение. Классицисты не замечали природы, сент. же отдали ей почетное место. Созерцание ее красот и мирное общение с ней простых людей - вот идеал сентименталистов. Сент. нельзя отождествлять с просвещением в целом. В ряде случаев он являл собой кризис просветительской мысли (напр. в Англии) и содержал ущербные мотивы, чуждые историческому оптимизму просветителей. В разных странах был разным, так что все это весьма условно. В Англии произведения сент-тов сочетали в себе критику соц. несправедливостей с идеализмом, мистикой и пессимизмом. В Германии и Франции сент. в значительной степени слился с просветительской лит-рой, что изменило его облик по сравнению с английским (а если Прусенкова и дальше будет диктовать таким голосом, я тоже ее облик изменю...) Здесь уже есть призыв к борьбе, к активным и волевым действиям личности, нет идеализации старины. В каждой стане лит-ра носила нац. характер, в зависимости от своеобразия исторического развития народа и его традиций. Но для всей лит-ры передовых стран 18 века характерно общее антифеодальное освободительное движение. Это произведение было издано в 1768 году, незадолго до смерти Стерна. Ему было суждено остаться незавершенным – итальянская часть так и не была написана. В основу "Сентиментального путешествия" были положены впечатления от двух поездок писателя на континент в 1762-1764 и 1765-1766 годах.Сам Стерн в письме к своей дочери назвал свою книгу «оригинальной вещью». Роман резко отличается от всего написанного в английской литературе, это скорее затянувшееся путешествие во времени, путешествие в сознании. Если ранее худ-я лит-ра предполагала динамичный сюжет, что являлось главной интригой для читателя, то здесь важными становятся размышления по поводу сюжетных действий. Все это позволяет говорить о новом отношении сентиментального героя к окружающему миру. В «Сентиментальном путешествии» нет строгой жанровой модификации, он начинается и заканчивается на полуфразе. При этом Стерн пародирует устоявшуюся в английской литературе жанровую форму романа – путешествия. Самым главным становятся не географические особенности, а путешествие во внутренний мир героя. Выбор героя также необычен. С одной стороны, это пастор, священник, лицо, самим саном своим призванное быть серьезным и разумным, а с другой - шут, ведущий свою родословную, по его же признанию, от шекспировского шута Йорика. Т.о. вместо "сентиментального героя" Стерн выводит просто человека, со всеми его противоречиями и слабостями. Подобный человек появляется в мировой литературе впервые. Даже пунктуация соответствует речи, а не письму, и ассоциируется со звучанием голоса. Ход мыслей, их внезапность, непоследовательность скорее ближе к жизни, чем к литературе. В подобном общении с читателем есть интимность , позволяющая безнаказанно обронить то, что, сказанное на людях, было бы воспринято как двусмысленность. Благодаря этому книга как бы приобретает прозрачность. Исчезают обычные церемонии и условности. Читатель приближается к жизни как можно ближе. Маленькие вещи Стерн часто видел крупнее больших. Беседа с цирюльником о буклях парика говорила ему больше о национальном характере французов, чем высокопарные речи государственных деятелей. Потому что, если хочешь понять сущность вещей, как и полагается сентиментальному путешественнику, нужно искать ее не на больших проспектах средь бела дня, а в неприметном уголке в темном проулке. Т.о. Стерн переключает наш интерес с внешнего на внутреннее. Бесполезно обращаться к путеводителю; мы должны просить совета у собственного разума; только он ответит нам, что важнее – кафедральный собор, осел или девушка с зеленым атласным кошельком.

32.Сентиментализм в русс-лит. М. Карамзин «Бедная Лиза» СЕНТИМЕНТАЛИЗМ В РОССИИ. — В русской лит-ре буржуазная сущность европейского С. потеряла свой социальный смысл. Русское дворянство восприняло новый стиль европейской лит-ры как удобную форму для художественного выражения своих новых запросов. Начавшийся распад феодальных отношений толкал известную часть дворянства в сторону личных интересов, интимных переживаний. Назначение искусства теоретики нового направления видели в том, что оно «должно заниматься одним изящным, изображать красоту, гармонию и распространять в области чувствительного приятные впечатления» (1793, «Что нужно автору?» Карамзина). Идиллические воспоминания о прошедшем, розовые мечты о будущем, о власти провидения входят в душевный багаж поэта-сентименталиста, признавшего, что разум, к-рый революционная буржуазия во Франции провозгласила могучей силой обновления мира, недостаточен и что воспитывать надо «сердце» — «виновник дел великих, дел благородных». Культ природы, натуры вызвал особый жанр путешествий. «Письма русского путешественника» Карамзина с припоминанием «чувствительного, доброго, любезного Стерна» сделались образцом, к-рому следовали многочисленные «чувствительные путешественники» — Невзоров («Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800», М., 1803), Шаликов («Путешествие в Малороссию», М., 1803), В. Измайлов («Путешествие в полуденную Россию», 1800—1802), М. Гладкова («Пятнадцатидневное путешествие пятнадцатилетнего, писанное в угождение родителям и посвящаемое пятнадцатилетнему другу», П., 1810) и т. д. Цель путешествий — «исповедь о себе», «беседа с самим собою и с друзьями о происшествиях мира, о судьбе земных народов, о собственных чувствах». Работа над языком должна была содействовать «обрабатыванию сердца». Изящная речь, чуждая просторечья, провинциализмов, церковно-славянизмов, построенная по образцу французских писателей — «образцов тонкости и приятности в слоге» (Карамзин), легла в основу реформы лит-ого языка в школе Карамзина. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» была одним из первых сентиментальных произведений русской литературы XVIII века. Ее сюжет очень прост - слабохарактерный, хотя и добрый дворянин Эраст влюбляется в бедную крестьянскую девушку Лизу. Их любовь заканчивается трагически: молодой человек быстро забывает о своей возлюбленной, собираясь жениться на богатой невесте, а Лиза погибает, бросившись в воду. главным героем повести становится Повествователь, который с грустью и сочувствием рассказывает о судьбе бедной девушки. Образ сентиментального повествователя стал открытием в русской литературе, поскольку прежде повествователь оставался «за кадром» и был нейтральным по отношению к описываемым событиям. Для «Бедной Лизы» характерны короткие или развернутые лирические отступления, при каждом драматическом повороте сюжета мы слышим голос автора: «сердце мое обливается кровию…», «слеза катится по лицу моему». Чрезвычайно существенным было для писателя-сентименталиста обращение к социальной проблематике. Он не обличает Эраста в гибели Лизы: молодой дворянин так же несчастен, как крестьянская девушка. Но, и это особенно важно, Карамзин едва ли не первый в русской литературе открыл «живую душу» в представительнице низшего сословия. «И крестьянки любить умеют» - эта фраза из повести надолго стала крылатой в русской культуре. Отсюда начинается еще одна традиция русской литературы: сочувствие простому человеку, его радостям и бедам, защита слабых, угнетенных и безгласных - в этом главная нравственная задача художников слова. Для героев Карамзина характерен внутренний разлад, несоответствие идеала действительности: Лиза мечтает быть женой и матерью, но вынуждена смириться с ролью любовницы. В “Бедной Лизе” Н. М. Карамзин дал один из первых в русской литературе образцов сентиментального стиля, который ориентировался на разговорно-бытовую речь образованной части дворянства. Он предполагал изящество и простоту слога, специфический отбор “благозвучных” и “не портящих вкуса” слов и выражений, ритмическую организацию прозы, сближающую ее со стихотворной речью. В повести «Бедная Лиза» Карамзин показал себя большим психологом. Он сумел мастерски раскрыть внутренний мир своих героев, в первую очередь их любовных переживаний. Повесть «Бедная Лиза» является лучшим произведением Н. М. Карамзина и одним из самых совершенных образцов русской сентиментальной литературы. В ней много прекрасных эпизодов, описывающих тонкие душевные переживания. В произведении есть прекрасные по своей живописности картины природы, которые гармонично дополняют повествование. Пейзажи в «Бедной Лизе» – это одно из главных средств раскрытия душевных переживаний героев. Большинство описаний природы направлены на то, чтобы передать душевное состояние и переживания главной героини, ведь именно она, Лиза, является воплощением всего естественного и прекрасного. Ее переживания растворяются в окружающем пейзаже, они так же красивы и чисты. Между Эрастом и Лизой начинается прекрасный роман, их отношение целомудренны, их объятия «чисты и непорочны». Окружающий пейзаж так же чист и непорочен. Утренняя заря, которая, как «алое море», разливается «по восточному небу», передает боль, тревогу и смятение героини и также свидетельствует о недобром финале. Лиза, узнав об измене Эраста, покончила со своей несчастной жизнью, она бросилась в тот самый пруд, возле которого когда-то была так счастлива, ее похоронили под «мрачным дубом», являющимся свидетелем самых счастливых минут ее жизни.

33. Литература Италии эпохи просвещения. Полемика между Гальдони и Гоции. Поскольку век Просвещения нуждался в идейно насыщенной драматургии, писатели и ученые обратились к теории. Они писали эстетические трактаты, в которых критиковали оперу и комедию «дель арте», утверждали принципы классицизма. Создателем национальной классицистической трагедии, связанной с идеологией Просвещения, стал Витторио Алъфъери (1749—1803). Значительного развития в XVIII в. в Италии достигла поэзия. Следуя национальной традиции, поэты часто прибегали к импровизации (стихи сочинялись на любую тему, заданную слушателями). Главным жанром в поэзии этого времени была ода на сюжеты религиозные и героические, любовные и комические. КАРЛО ГОЛЬДОНИ (1707-1793)- Творчество Гольдони связано с борьбой за утверждение просветительской драматургии в Италии. Он преобразовал господствовавшую на итальянской сцене и к тому времени пришедшую в упадок «комедию масок», заменив ее условные персонажи живыми характерами, а импровизацию — обязательным для актеров авторским текстом. Комедии Гольдони естественны и сценичны, написаны ярким народным языком. Образы чванливых и пустых аристократов, жизнедеятельных и добропорядочных буржуа, остроумных и веселых слуг созданы пером наблюдательного писателя-реалиста. Часть комедий Гольдони написана на венецианском диалекте, часть же — на общелитературном итальянском языке (Гольдони стремился стать национальным драматургом Италии, а не только автором, популярным у венецианского зрителя). Карло Гоцци (1720-1806) - — один из самых значительных итальянских писателей XVIII в. Происходил из обедневшей венецианской аристократической семьи, близкой к литературным кругам. С самого начала своей творческой деятельности Гоцци в статьях, сатирических стихах и других сочинениях повел борьбу с любимцем венецианской публики Гольдони, пьесы которого, по мнению Гоцци, грешили недостатком вкуса и излишней реалистичностью. Гоцци ратовал за возрождение традиций «комедии масок». Между 1761 и 1765 гг. им были поставлены десять «сказок для театра», написанных в духе старинной итальянской комедии. Пьесы Гоцци, соединяющие в себе изящество, богатую фантазию, поэтичность, комический и пародийный элемент, гуманистичны по содержанию: в них торжествуют высокие чувства, восхваляются энергия и отвага человека в борьбе за благородные цели. Слуга двух хозяев. Комедия была представлена в своем окончательном виде труппой Медебака, по всей вероятности, летом 1749 года в Милане. Первоначально, Гольдони написал сценарий «Слуги двух хозяев» для импровизированной комедии, на тему, очень распространенную в комедии дель арте. В таком виде комедия была показана труппой Имера осенью 1745 года в Венеции, в театре Сан Самуэле, и прошла с огромным успехом благодаря блестящей игре Антонио Сакки (1708-1788), выдающегося итальянского комика, исполнителя роли Арлекина, выступавшего на сцене под именем Труффальдино. В 1749 году, когда труппа Медебака совершала гастрольные поездки по Ломбардии, Гольдони переделал сценарий «Слуги двух хозяев» в правильную комедию, использовав при этом отдельные наиболее удачные моменты игры Сакки и других актеров. В таком виде комедия и увидела свет во Флоренции, в издании Паперини (т. III, 1753). Комедия посвящена Раньери Бернардино Фабри (1675-1767), другу Гольдони, секретарю суда Ордена святого Стефана в Пизе и председателю пизанской Литературной академия. В предисловии к комедии Гольдони назвал «Слугу двух хозяев» «комедией-шуткой». Он отмечает, что эта пьеса близка к импровизированной комедии масок и не является комедией характеров, потому что в ней развит лишь характер Труффальдино. Труффальдино - одна из разновидностей маски Арлекина. Он родом из Бергамо, небольшого городка на территории Венецианской республики. Бергамские крестьяне часто уходили на заработки в города. Местное население, у которого они отнимали работу, ненавидело их и всячески высмеивало, особенно за отрывистое бергамское наречие. У Труффальдино такой же, как и у Арлекина, костюм из пестрых лоскутов, представлявших первоначально заплаты, которые служили доказательством его бедности. На голове у него была небольшая шляпа с заячьим или кроличьим хвостом, какую обычно носили бергамские крестьяне. Лицо закрывала черная волосатая маска. Палка, висевшая на поясе у Труффальдино, изображала деревянный меч и являлась неотъемлемой принадлежностью маски Арлекина.

34. Штюрмеры Ф.Шиллер. Буря и натиск в трагедии «Разбойники » «Буря и натиск» как бы введение в немецкое Просвещение. В нем очень много общего с английским сентиментализмом (культ чувства как мерила чел. достоинства + культ природы). Но штюрмеры поэтизировали отличный от сентименталистов тип личности: непокорного чел., противопоставляющего себя всему миру (княжеской тирании и мещанству). Эта личность и есть бурный гений. В поэтике: против всякой нормативности. Ориентация на шекспировскую традицию вольного театра. Ориентация на собственную историю, а не римскую или греческую. Стремление к характерности, к национальному колориту. к «Б. и Н.» из нашей программы относятся молодые Шиллер и Гете. Название – по драме Клингера. Шиллер Фридрих немецкий поэт, драматург, историк. Выдающийся представитель Просвещения в Германии, один из основоположников немецкой литературы нового времени. Воспитывался в религиозной атмосфере, отозвавшейся в его ранних стихах. Окончив латинскую школу, был зачислен в военную школу, где занимался на юридическом, потом на медицинском отделении. На формирование общественно-политических взглядов Ш. повлияли и немецкая антифеодальная публицистика и освободительное движение в Америке. По окончании академии был назначен полковым врачом в Штутгарт. К этому времени им была завершена первая трагедия «Разбойники», в которой выразился протест против феод. порядков в Германии. Известная декларативность главного героя и компромиссность финала не помешали тому, что впоследствии трагедия воспринималась как боевое, революционное произв. Своими первыми драматическими и лирическими произведениями Ш. поднял движение «Бури и натиска» на новую высоту, придав ему более целеустремлённый и общественно действенный характер. Деятельность Шиллера проходила в Германии, расцвет его творчества пришелся на 1790-е гг. Умер в Веймаре. Шиллер был человеком, который своим творчеством обозначил преддверие романтизма. Его основное творчество – это деятельность как драматурга. «Разбойники» (в 18 лет), «Коварство и любовь», драмы исторического характера, не очень часто обращается к истории Германии, но к европейской, мировой. «Орлеанская дева» (Жанна Д’Арк), «Мария Стюарт» (история Англии), «Дон Карлос» (Испания), «Вильгельм Телль» (национальный символ Швейцарии - вольный стрелок).

35.М.Ломоносов «Ода на день схождения на престол Елизаветы Петровны» Классицизм - литературное направление 18, начала 19 веков, для которого характерны высокая тематика, строгое соблюдение определенных творческих норм и правил, отражение жизни в идеальных образах. Представители классицизма в России: Державин, Ломоносов, Сумароков, Фонвизин. 1 период: литература петровского времени; она носит переходный характер; основная особенность - интенсивный процесс "обмирщения" (то есть замена литературы религиозной литературой светской - 1689-1725 года) - предпосылки возникновения классицизма. 2 период: 1730-1750 года - эти годы характеризуются формированием классицизма, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой русского языка.3 период: 1760-1770 года - дальнейшая эволюция классицизма, расцвет сатиры, появление предпосылок к зарождению сентиментализма. 4 период: последняя четверть века - начало кризиса классицизма, оформление сентиментализма, усиление реалистических тенденций (1. Направление, развитие, склонность, стремление; 2. Замысел, идея изложения, изображения).представители: Карамзин, Державин, Фонвизин, Радищев, Крылов.В этот период активно развивались: А) пародийные жанры, Б) шутливые поэмы, В) повести, Г) издаются литературные журналы Композиция оды, в соответствии с требованиями классицизма, отличается логической стройностью. Каждая из основных тем получает свое обоснование и подробное развитие, каждая новая мысль логически вытекает из предыдущей. Как и всякая торжественная ода, в соответствии с правилами классицизма, это стихотворение начинается величественным прославлением мира. Естественным продолжением этой величавой картины служит восхваление Елизаветы, которая обеспечила процветание страны прежде всего тем, что принесла ей мир - ведь в ее царствование действительно прекратились войны, которые долго вела Россия. Славные дела Елизаветы наводят автора оды на воспоминания об ее отце - Петре I, продолжательницей которого поэт мыслил новую царицу. Петра I Ломоносов, как впоследствии и Пушкин, считал великим реформатором, просвещенным монархом и гениальным военачальником - подлинным национальным героем. Рассказывая о нем, поэт прибегает к олицетворениям, связанным с образами античной мифологии. Для Ломоносова, как и для Пушкина, Петр I- это и великий строитель северной столицы, которая открыла для России новые пути развития. Елизавету он хочет видеть просвещенной царицей, заботящейся о благе отечества, и далее в своей оде представляет ей своеобразную «программу действий», которая должна обеспечить дальнейшее развитие страны. Призывая Елизавету быть покровительницей просвещения, наук и ремесел, Ломоносов показывает, что страна, где она царствует, изумительно прекрасна и обладает неисчерпаемыми природными богатствами. Дальнейшая логика развития мысли вполне очевидна: развертывая перед глазами читателя грандиозный пейзаж гигантской страны, омываемой морями и океанами, простирающейся от далекого Севера, через горы Урала («верьхи Рифейски»), просторы сибирской тайги к Дальнему Востоку и Амуру, который «в зеленых берегах крутится», поэт утверждает, что такую страну нельзя оставить во тьме невежества. Такая логика развития поэтической мысли дает возможность автору завершить свою оду не только традиционным восхвалением Елизаветы, но и подлинным гимном в честь науки.

36. Д. Фонвизин «Недоросль»

Классицизм - литературное направление 18, начала 19 веков, для которого характерны высокая тематика, строгое соблюдение определенных творческих норм и правил, отражение жизни в идеальных образах. Представители классицизма в России: Державин, Ломоносов, Сумароков, Фонвизин. 1 период: литература петровского времени; она носит переходный характер; основная особенность - интенсивный процесс "обмирщения" (то есть замена литературы религиозной литературой светской - 1689-1725 года) - предпосылки возникновения классицизма. 2 период: 1730-1750 года - эти годы характеризуются формированием классицизма, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой русского языка. 3 период: 1760-1770 года - дальнейшая эволюция классицизма, расцвет сатиры, появление предпосылок к зарождению сентиментализма. 4 период: последняя четверть века - начало кризиса классицизма, оформление сентиментализма, усиление реалистических тенденций (1. Направление, развитие, склонность, стремление; 2. Замысел, идея изложения, изображения).представители: Карамзин, Державин, Фонвизин, Радищев, Крылов В этот период активно развивались: А) пародийные жанры, Б) шутливые поэмы,В) повести ,Г) издаются литературные журналы Ф. писал «Недоросля» 3 года и создал, по словам Гоголя, «истинно-общественную комедию», «где вскрыл раны и болезни нашего общества». Это – первая социально-политическая комедия на русской сцене. В комедии отражены следствия основного конфликта эпохи: борьбы закрепощенного крестьянства со своими угнетателями-помещиками и выступлений просветителей против деспотизма Екатерины II. Название комедии «Недоросль» говорит об основном в ней проблеме – вопрос о ложном и истинном воспитании. Но заключительный вывод Стародума («Вот злонравия достойные плоды!») говорит и о более глубокой проблеме: растлевающее влияние крепостного права распространяется и на народ и на дворянство. Выявление роли обстоятельств в жизни общества, в формировании характера индивидуума существенно отличает «Недоросля» от произведений классицизма. Новый подход Фонвизина к конструированию характеров сказался в его стремлении дать предысторию персонажей, показать многогранность хотя бы некоторых из них, выявить не только сословную, но и внутрисословную дифференциацию, индивидуализировать их язык. «Недоросль» - произведение многопроблемное и многотемное. Три основные проблематики: проблема крепостного права, воспитания, формы гос. власти. С первых же явлений первого действия драматург вводит в атмосферу помещичьего произвола народный умелец крепостной Тришка, нигде не учившийся портняжному искусству, сшил «наряднехонько» кафтан Митрофану. Но это его не спасает ни от брани, ни от порки. Еще болен гнусно в доме отношение в доме Простаковых к их верной служанке и няньке Митрофана – Еремеевне. Вся награда за ее труд – ее щедро осыпают оскорблениями и угрозами. Ничем не ограниченный произвол помещиков приводит к полному обнищанию их крепостных. Ф. говорит, что рабство развращает и растлевает самих помещиков. Драматург сурово заявляет: русские помещики превращаются в Скотининых, утративших честь, достоинство, человечность, становятся жестокими палачами окружающих их людей, всесильными тиранами и паразитами только вследствие крепостного права. Положительные герои комедии (в первую очереди Стародум) выступают со смелыми разоблачениями легенды о Екатерине II. Ее двор погряз в интригах, где «один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, кто на земле». Художественное своеобразие «Недоросля» не укладывалось ни в рамки классицизма, ни в рамки сентиментально-романтического направления. Художественное воспроизведение в «Недоросле» объективной действительности в широком ее охвате, создание индивидуализированных типических образов, раскрывающих себя преимущественно и в типических обстоятельствах, отказ от схематического конструирования характеров, живой, социально и психологически мотивированный язык – все это свидетельствует о начале формирования критического реализма в русской литературе.

37.Русский сентиментализм. О. Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву» СЕНТИМЕНТАЛИЗМ В РОССИИ. — В русской лит-ре буржуазная сущность европейского С. потеряла свой социальный смысл. Русское дворянство восприняло новый стиль европейской лит-ры как удобную форму для художественного выражения своих новых запросов. Начавшийся распад феодальных отношений толкал известную часть дворянства в сторону личных интересов, интимных переживаний. Назначение искусства теоретики нового направления видели в том, что оно «должно заниматься одним изящным, изображать красоту, гармонию и распространять в области чувствительного приятные впечатления» (1793, «Что нужно автору?» Карамзина). Идиллические воспоминания о прошедшем, розовые мечты о будущем, о власти провидения входят в душевный багаж поэта-сентименталиста, признавшего, что разум, к-рый революционная буржуазия во Франции провозгласила могучей силой обновления мира, недостаточен и что воспитывать надо «сердце» — «виновник дел великих, дел благородных». Культ природы, натуры вызвал особый жанр путешествий. «Письма русского путешественника» Карамзина с припоминанием «чувствительного, доброго, любезного Стерна» сделались образцом, к-рому следовали многочисленные «чувствительные путешественники» — Невзоров («Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800», М., 1803), Шаликов («Путешествие в Малороссию», М., 1803), В. Измайлов («Путешествие в полуденную Россию», 1800—1802), М. Гладкова («Пятнадцатидневное путешествие пятнадцатилетнего, писанное в угождение родителям и посвящаемое пятнадцатилетнему другу», П., 1810) и т. д. Цель путешествий — «исповедь о себе», «беседа с самим собою и с друзьями о происшествиях мира, о судьбе земных народов, о собственных чувствах». Работа над языком должна была содействовать «обрабатыванию сердца». Изящная речь, чуждая просторечья, провинциализмов, церковно-славянизмов, построенная по образцу французских писателей — «образцов тонкости и приятности в слоге» (Карамзин), легла в основу реформы лит-ого языка в школе Карамзина. Радищев — первый в России революционный писатель, провозгласивший право народа на насильственное свержение деспотической власти помещиков и царя. Радищев — предшественник декабристской и революционно-демократической мысли XIX в. Лучшим произведением Радищева является его «Путешествие», Оно оказалась вершиной общественной мысли в России 18 в. Одной из главных задач его книги стала критика крепостничества. Писатель считает, что крепостное право препятствует «размножению народа». Крепостничество наносит обществу тяжелый моральный ущерб, воспитывая в помещиках наглость и жестокость, а в зависимых от них людях — страх и покорность. ПИПВМ – это книга о современной Радищеву России, о положении народа, о его будущем. Со строгой логической последовательностью и с высокой худ. выразительностью писатель показал и доказал, что освобождение русского мужика от гнета может произойти и обязательно произойдет революционным путем. Мысль о революции, как единственном средстве освобождения крестьян, раскрывается в «Путешествии» не сразу. «ПиПвМ» - одно из ярких произведений русского сентиментализма. Это в высшей степени эмоциональная книга. «Чувствительность», по убеждению Радищева, — самое ценное качество человека». Итак, главная тема «Путешествия» - разоблачение самодержавного крепостнического гнета в России. Главная проблема – поиск тех средств, метода, какими будет ликвидирован этот гнет (т.е. проблема народной революции). А главный герой – русский народ, крепостной крестьянин в первую очередь. Создавая свою книгу, Радищев вел борьбу не только за экономическое и политическое освобождение народа. Он стремился также к тому, чтобы широкие массы почувствовали себя и морально свободными. На пути решения это задачи стояла церковь. Поэтому естественна и антиклерикальная направленность Пут-я. Путешествие – произведение в конечном итоге оптимистического звучания. Как ни страдает народ в настоящем, его ожидает свобода: самодержавие и крепостничество осуждены, найдены средства их ликвидации, а у Путешественника оказывается немало «сочувственников и единомышленников». Иначе говоря, для того чтобы стал возможным путь реформ "сверху", нужны определенные социальные и политические условия, обусловленные историческим развитием страны. В современной Радищеву России этих условий нет, и это ясно и самому писателю, и "гражданину будущих времен", и Путешественнику. Недаром он замечает, что "проекты" его друга "некстати нынешним временам и оным несоразмерны".

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]