- •I. Смысловая точность речи:
- •ДОску/доскУ
- •И одновремЕнный
- •ДуховнИк
- •АфЕра (не ё)
- •ОптОвый
- •ИсчЕрпать
- •УсугубИть
- •ПЁстро – пестрО
- •РжАветь
- •Изредка
- •ВОгнутый
- •Речевая недостаточность
- •Мифы большого города
- •II. Стилистическое использование паронимов
- •АпокАлипсис
- •III. Стилистические ресурсы
- •I. Угодить – 1. Сделать для кого-л. Что-л. Приятное, полезное. 2. Выслужиться перед кем-л.
- •Не впору – не в пору
- •В брод – вброд
- •Вверх – в верх
- •Что делать с климатическими беженцами?
- •IV. Стилистическое использование синонимов потУпленный псалОм рОзданный сОгнутый трАпеза углубИть
- •ЗнамЁнщик
- •МолЯщийся
- •ОглушЁнный
- •ВсЕнощная
- •ИзрЕкший
- •АпОкриф
- •ПовторИшь
- •К НамощЁнный нанесЁнныйПерекрОенныйГлАженье дОнизуКОжанка то был самым бедным нобелевским лауреатом?
- •V. Использование в речи антонимов
- •VI. Стилистика иноязычной лексики
- •ГЕнезис
- •БратАние
- •«Мелкая сошка», которая играет ключевую роль в круговороте углерода
- •ОриентИрованный
- •Список использованной литературы
- •Источники текстов
VI. Стилистика иноязычной лексики
1. Укажите значения заимствованных слов, подберите к ним синонимы русского происхождения, используя словарь русского языка или словарь иностранных слов. При этом не забывайте, что термины не подлежат замене русскими эквивалентами.
А
дОгмат
фенОмен
апострОф
филателИя
каучУк
жалюзИ
ГЕнезис
Адекватный, актуальный, амбивалентный, аутентичный, вариабельный, гетерогенный, гомогенный, гипертрофированный, диаметральный, имплицитный, конвенциональный, конгениальный, коррелятивный, лаконичный, лапидарный, лояльный, матримониальный, монструозный, номинальный, облигаторный, одиозный, ориентальный, ортодоксальный, пейоративный, перманентный, превентивный, релевантный, сакраментальный, спонтанный, толерантный, узуальный, утилитарный, фатальный, филигранный, эксплицитный, эксцентричный.
Амнистировать, аннексировать, дезавуировать, денонсировать, дискутировать, доминировать, интерпретировать, курировать, констатировать, манкировать, минимизировать, муссировать, нивелировать, превалировать, постулировать, провоцировать, санкционировать, утрировать, экспроприировать.
2. Замените, где это возможно и необходимо, иноязычные слова русскими.
1) В сочинении ученик слишком много допустил дефектов 2) Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать оплату бригадам, работающим нередко в несопоставимых условиях. 3) В новом альянсе соединились и средства, и возможности. 4) Отраслевые органы управления становятся ориентированными на выполнение функций, делегированных им основным производственным звеном. 5) Для обоснования и планировки пригородной зоны потребуется масштабная карта окрестностей города. 6) Движущей силой постановки «Маскарада» оказывается ледяной эстетизм, актеры здесь становятся фигурантами, имеющими скорее декоративные задачи. 7) Самоходное шасси – в том или ином амплуа – может работать весь год.
3. Определите сходство и различия в значении слов.
Антология, альманах, канотье.
Бренд, лейбл, стикер, этикетка, ярлык.
Доктрина, концепция.
Досье, архив.
Коалиция, альянс, блок, фронт.
Коллаж, аппликация.
Корпорация, картель, синдикат, трест, консорциум, концерн.
Менеджер, импресарио, антрепренер, продюсер.
Оттоманка, банкетка, канапе, диван, тахта, софа, кушетка.
Пирсинг, татуаж.
Протеже, креатура, фаворит.
Сателлит, адепт, клеврет.
Субвенция, субсидия, инвестиция, кредит.
Траттория, бистро, духан, кафе, кафетерий, остерия, паб, пиццерия, салун, таверна, трактир, чайхана, шинок.
Турне, вояж, круиз.
Хит, шлягер.