- •Уральский региональный центр
- •Общие положения
- •Режимы обеззараживания и нормы расхода моющих средств
- •Режимы механической стирки хлопчатобумажной одежды
- •Нормы расхода моющих средств
- •Режимы механической стирки одежды из шерсти, щелка и синтетических материалов
- •Расход моющих растворов при механической стирке одежды из щелка, шерсти и синтетических материалов, г на 1 кг сухого белья
- •Нормы загрузки одежды в стиральные машины при дезактивации и дегазации
- •С х е м а
- •Организации станции обеззараживания одежды
- •Командир станции
- •Приема, сортировки и загрузки зараженной одежды 6 Спецобработка и выгрузка одежды 6
- •Приготовление спецрастворов и санобработки 6
- •С п и с о к личного состава соо и порядок его оповещения
- •Функциональные обязанности боевого расчёта соо Командир станции обеззараживания одежды
- •Он обязан:
- •Звено приема, сортировки и загрузки зараженной одежды
- •Звено спецобработки и выгрузки одежды
- •Звено приготовления спецрастворов и санобработки
- •Опись имущества и инвентаря соо
- •Р а с ч ё т времени на приведение соо в готовность (примерный)
- •Допустимые нормы заражения
- •Другие справочные данные
- •Меры бзопасности при проведении работ по дезактивации, дегазации, дезинфекции и дезинсекции
- •П а с п о р т на станцию обеззараживания одежды
- •Санитарно-обмывочный пункт (соп)
- •Организация санитарно-обмывочного пункта
- •Функциональные обязанности членов формирований санитарного обмывочного пункта
- •Звено частичной санитарной обработки одежды, обуви, сиз
- •Звено приема одежды, документов и помывка людей
- •Звено контроля зараженности, выдачи одежды и документов
- •П. Приспособление бань к работе в режиме санитарно-обмывочного пункта
- •П. Работа санитарно-обмывочного пункта
- •1У. Меры безопасности при ведении санитарной обработки людей
- •Паспорт на санитарно-обмывочный пункт
- •Станция обеззараживания транспорта.
- •II. Технические средства коммунального хозяйства.
- •III. Технические средства сельского хозяйства.
- •IV.Специальная обработка техники.
- •V.Специальная обработка имущества водоснабжения.
- •VI. Специальная обработка средств связи и приборов
- •VII.Особенности дегазации полимерных, деревянных,
- •2 2 3 3 5 5 2 3 5 1 1 1 1 9 4 4 8 6 7
- •3 Чел.
- •3 Чел.
- •5 Чел.
- •1. Начальник станции обеззараживания транспорта.
- •2.Командир звена приема зараженного транспорта.
- •3.Дозиметрист.
- •4.Химик-дегазатор.
- •5.Командир звена специальной обработки транспорта.
- •6.Химик-дегазатор.
- •7.Командир звена приготовления растворов и санитарной обработки.
- •8.Химик-дегазатор.
- •9.Кладовщик-химик.
- •10.Химик-дезинфектор.
- •11.Санитарный инструктор.
Звено приема, сортировки и загрузки зараженной одежды
Командир звена
с развертыванием СОО подготовить помещение приемной, сортировочной и склада зараженной одежды;
оборудовать помещение склада стеллажами для размещения зараженной одежды по изделиям из тканей и виды заражения;
следить за правильностью загрузки одежды в стиральные машины и определять режимы дезактивации, дегазации и дезинфекции;
вести тщательный контроль сортировки одежды и средств защиты;
следить за своевременностью смены личного состава звена.
Инструктор-химик
производит инструктаж личного состава звена правильному определению зараженности одежды и средств защиты, а также применению режимов обеззараживания;
вместе с приемщиками-сортировщиками производит прием одежды и средств защиты на обеззараживание.
Разведчик-дозиметрист
проводит дозиметрический контроль поступающей одежды, средств защиты и определяет степень их зараженности;
после сортировки по видам тканей и степени зараженности производит загрузку одежды и средств защиты в стиральные машины.
Разведчик-химик
проводит химический контроль поступающей одежды и средств защиты на виды отравляющих веществ и определяет степень их зараженности;
после сортировки по видам тканей и степени зараженности производит загрузку одежды и средств защиты в стиральные машины или бучильники.
Приемщик-сортировщик
производит прием зараженной одежды и средств защиты;
сортирует принятую одежду по видам тканей и степени зараженности определенную разведчиком-дозиметристом и химиком;
раскладывает просортированную одежду по стеллажам склада зараженной одежды.
Звено спецобработки и выгрузки одежды
Командир звена
с развертыванием СОО подготавливает помещение стирального цеха к работе по обеззараживанию одежды и средств защиты. Проверяет исправность стиральных машин;
подготавливает сушильно-гладильное помещение и отделение для разборки чистой одежды (оборудует отделение стеллажами для укладки обеззараженной одежды и средств защиты);
инструктирует личный состав звена методам и режимам стирки зараженной одежды и средств защиты;
следит за своевременностью смены личного состава звена;
контролирует проведение стирки по обеззараживанию.
Химик-дегазатор
проводит стирку одежды, средств защиты по обеззараживанию по режимам указанным командиром звена приема, сортировки и загрузки зараженной одежды. После окончания стирки передает одежду и средства защиты в сушильно-гладильное помещение.
Разведчик-дозиметрист
проверяет постиранную одежду и средства защиты на остаточную зараженность. Вещи с остаточной зараженностью выше допустимых норм отправляет на повторную обработку;
проверенную одежду и средства защиты сушит и проглаживает;
по готовности передает обработанную одежду и средства защиты кладовщику.
Разведчик-химик
проводит дегазацию одежды и средств защиты способом кипячения в бучильниках или стиральных машинах. В зависимости от типа отравляющих веществ применяют необходимые режимы дегазации;
по окончанию работ по обеззараживанию одежду и средства защиты передает в сушильно-гладильное отделение.
Кладовщик
вместе с разведчиком-дозиметристом производит сушку и проглаживанием одежды и средств защиты;
производит раскладку готовой одежды и средств защиты по стеллажам;
выдает готовую одежду, и средства защиты сдадим её на обеззараживанием формированиям и населению.