LEÇON 16
-
Lisez le dialogue à haute voix :
-
Bonjour, Monsieur Bertier. Qu’est-ce qui ne va pas?
-
Bonjour, Monsieur le docteur. J’ai mal à la gorge, je suis très enrhumé,
je tousse. Je pense que j’ai pris froid.
-
Avez- vous mal à la tête ?
-
Oui, parce que je n’ai pas dormi toute la nuit.
-
Avez-vous pris la température ?
-
Oui, hier soir j’ai eu 38, ce matin j’ai 37.
-
Ouvrez la bouche. Votre gorge est rouge. Cela peut être une angine ou une bronchite. Voici mes recommandations : il faut prendre des comprimés matin et soir après les repas, il faut garder le lit, il faut prendre beaucoup de lait chaud et il ne faut pas fumer.
2. Traduisez en français et répondez-y :
-
Часто ли вы болеете?
-
В какое время года вы, в основном, болеете? Почему?
-
Звоните ли вы врачу, когда вы простудились?
-
Где у вас болит?
-
Какие рекомендации дает врач?
-
Строго ли вы соблюдаете эти рекомендации?
-
Вы согласны, что надо принимать много лекарств, чтобы выздороветь как можно быстрее?
-
Кто приезжает к вам, чтобы помочь, когда вы болеете?
-
Как вы себя чувствуете сегодня?
-
Что надо делать, чтобы иметь хорошее здоровье?
Vocabulaire
-
fin f
fin décembre
période f
religieux ,-se
marquer
début m
occasion f de
formidable = merveilleux,-se
offrir
bien d’avance
parfum m
à la mode
cravate f
rêver de
bicyclette f
bricoler
cadre photo m
bougie f
envoyer
carte de vœux f
joyeux,-se
souhaiter
bonheur m
embrasser
passer à l’aspirateur
enlever la poussière
couvrir de
nappe f
boule f
multicolore
guirlande f
lumineux,-se
traditionnel,-le
fruits m pl de mer
dinde f aux marrons
fromage m
célébrer
plus de
конец
конец декабря
период
религиозный,-ая
означать, знаменовать
начало
случай, возможность
замечательный,-ая, чудесный,-ая
дарить, преподносить
заранее, задолго
духи
модный,-ая,-ые
галстук
мечтать
велосипед
мастерить
рамка для фотографий
свеча
посылать
поздравительная открытка
веселый,-ая, радостный,-ая
желать, пожелать
счастье
целовать, обнимать
пылесосить
вытирать пыль
покрывать, накрывать
скатерть
шар
разноцветный,-ая
гирлянда
светящийся, -аяся,
традиционный, -ая
морепродукты
индюшка с каштанами
сыр
праздновать, отмечать
больше
3. Lisez à haute voix:
On fait le Réveillon de Noёl.
Ensuite vient le Jour de l’An.
Ce sont des occasions formidables d’offrir des cadeaux.
Il rêve d’ une nouvelle bicyclette.
Il a aussi envoyé une carte de voeux à sa grand-mère.
On a couvert la table d’ une nappe blanche.
TEXTE 16
LES FETES D’HIVER
Fin décembre, c’est une période des fêtes. La nuit du 24 au 25 décembre on fait le Réveillon de Noёl1. Cette fête religieuse est devenue familiale depuis longtemps. Ensuite vient le Jour de l’An1 qui marque le début de la nouvelle année2. Ce sont des occasions formidables d’offrir des cadeaux à la famille et aux amis, de s’ amuser...
Dans la famille des Rival les cadeaux sont achetés bien d’avance: Martine va avoir un parfum à la mode, Jaques va recevoir une belle cravate. Patrick est déjà assez grand, il n’ écrit pas au Père Noёl1 pour dire, quel cadeau il veut avoir. Mais ses parents savent bien qu’il rêve d’ une nouvelle bicyclette.
Patrick a bricolé un cadre photo pour son père et une bougie originale pour sa mère. Il a aussi envoyé une carte de vœux à sa grand-mère. Il a écrit : « Ma chère Sabine ! Joyeux Noёl ! Bonne et Heureuse Année ! Je te souhaite une bonne santé et beaucoup de bonheur ! Je t’ aime et je t’embrasse. Ton Patrick ».
Avant la fête, on a passé l’appartement à l’aspirateur, on a enlevé la poussière, on a couvert la table d’ une nappe blanche et on a décoré le sapin de Noёl1. Il est très beau avec ses boules multicolores, ses guirlandes lumineuses. Le repas traditionnel est prêt: fruits de mer, salade, dinde aux marrons, fromage, bûche de Noёl1, champagne.
Patrick demande à sa mère :
-
Et tante Denise et oncle Pierre, comment vont-ils réveillonner?
-
Ils vont venir chez nous!
-
Avec Annette et le petit Luc?
-
Oui, bien sûr !
-
C’est merveilleux ! Alors, on va célébrer la fête tous ensemble et on va avoir plus de cadeaux !