Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Фрацузский

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
555.85 Кб
Скачать

ménage m домашнее хозяйство, семья

mettre en circulation пускать в оборот

~en œuvre приводить в действие, пускать в ход, осуществлять

mise f en œuvre применение,

использование

~en stock хранение на складе monnaie f scripturale безналич-

ные деньги

montant m сумма, итог mouvement m des fonds дви-

жение капитала

multiplicateur m множитель,

умножатель (прибор)

se multiplier увеличиваться

N

nature f de la mise сумма,

которую вкладывают в какоенибудь дело

notamment именно, как раз, особенно

O

objectif m de marketing цель маркетинговых мероприятий octroi m предоставление

~de prêt предоставление ссуды, кредита

~des crédits предоставление кредита; акциз

offre f предложение

opérations f, pl de change à vue

валютные операции с предъявительским чеком

~ de règlement операции по расчетам

opportunités f, pl de marché

(благоприятные) возможности рынка

ordre m de Bourse биржевое поручение;

P

parachimie бытовая химия parcourir проходить, следовать par le biais de используя

part f доля, вклад, пай particuliers m, pl частные лица;

население

pavois m большой щит, флаги расцвечивания

peloton m de tête головная,

лидирующая (группа)

perception

f

de commissions

взимание комиссионных

 

pérennité f

продолжительность,

постоянство

 

 

 

performance

f

показатель,

результат; достижение

 

planche

f

à

billets

печатный

станок

 

 

 

 

 

poids m

 

вес, значительность,

важность

 

 

 

 

police f

d'assurance

страховой

полис

 

 

 

 

 

politique ,f

политика

 

ком-

~ de

communication

муникационная политика (компании)

70

~de distribution политика сбыта

~de prix ценовая политика

~de produit товарная политика

positionnement m позициони-

рование

prescripteur m лицо, влияющее на выбор товара или услуг

prêt m ссуда, кредит; авансовый платеж

prévenir предупреждать, предотвращать

primauté f первенство, главенство

prix m de revient себестоимость

~de vente продажная цена

production f производство, выпуск, выработка, добыча; продукция, товары

programmation f разработка программы (мероприятий)

promotion f des ventes про-

движение товаров на рынке promouvoir продвигать

prospect m потенциальный покупатель

prospection f du marché иссле-

дование рынка

prosperité f процветание, преуспевание

provision f de compte наличие средств на счете

publiciser зд.: разрекламировать

publipostage m прямая почтовая реклама

Q

quete f розыск, поиски

R

ralentir замедлять rapide быстрый

rattachement m присоединение, прикрепление

rattacher à относиться к ...

rattrapage m наверстывание, восполнение пробелов réassortir (rassortir) объявлять

(пополнять) ассортимент товаров

recettes f, pl доходы, денежные поступления

recherche f et développement m

НИОКР

recouvrement m покрытие рас-

ходов

~ des effets et des factures

взыскание платежей, погашение по векселю и по накладным redéploiement m переориен-

тация; перепрофилирование redressement m возрождение,

обновление, оздоровление réduction уменьшение, сокращение

règlement m распоряжение,

постановление, предписание réglementation f регламентация;

регулирование

rélevé m de compte выписка из счета

relèvement m повышение, поднятие

remboursement m уплата, воз-

вращение долга, выплата, платеж

71

répartition f распределение reprise f возобновление роста экономики; оживление

réseau m сеть

~de distribution сбытовая сеть

~de vente торговая сеть restrictif ограничительный

restructuration f преобразо-

вание; перестройка révéler обнаруживать

réversibilité f обратимость revenu m доход, прибыль rigeur f точность, точное соблюдение, жесткие меры, жесткая политика

S

s'appliquer применяться saturé насыщенный

sauvegarder беречь, защищать secteur m сектор (экономики), отрасль

~ primaire первичный сектор - secondaire вторичный сектор, промышленность

~tertiaire третичный сектор, сектор услуг

segment m prioritaire прио-

ритетный сегмент (рынка)

segmentation f du marché сег-

ментация рынка s'élaborer производиться sévir свирепствовать services m, pl услуги

~marchands рыночные (платные) услуги

~non marchands нерыночные

(некоммерческие) услуги

sidérurgie f черная металлургия s'insérer включаться

société f общество

~anonyme акционерная компания, товарищество

~à responsabilité limitée то-

варищество с ограниченной ответственностью

~d'abondance общество изо-

билия

~de consommation общество потребления

~en commandite simple ком-

мандитное товарищество

solvabilité f платежеспособность

sonder (p. ex. un segment de marché) проводить выборочное исследование (напр. сегмента рынка)

stagnation f застой stagner быть в застое

subventionner субсидировать

subvention f субсидирование supplément m de dépôt допол-

нительный депозит

supports m, pl publicitaires сред-

ства рекламы

surchauffe f перегрев, перегревание

surcroit m увеличение, прирост, прибавка

T

tâcher de стараться

taux m размер, процентная ставка, уровень, показатель, коэффициент, курс

72

~

d'expansion коэффициент

viabilité

f

жизнеспособность,

роста

живучесть

 

~

d'intérêt процентная ставка,

virement m перечисление

банковский процент

volume

m

des exportations

techniques f. pl. способы, методы,

объем экспорта

приемы; формы,

vote m

голосование; решение,

~ commerciales методы реалии-

принятое голосованием

зации [сбыта]

vulnérabilité f уязвимость

~de ventes формы продажи

~du marketing методы марке-

тинга

télématique f телеинформатика

(en) tenant compte учитывая tendre зд.: стремиться

terme m срок

tertiaire m третичный сектор titre m de propriété документ на право владения чем-либо

titres m, pl ценные бумаги transaction f сделка transition f переход

transnationale f транснацио-

нальная корпорация

trésorerie f свободные оборотные денежные средства; ликвидность

tripler утроить

U

unité f единица

V

valeur f ajoutée добавленная стоимость

valeurs f, pl mobilières ценные бумаги

73

Ouvrages de référence

1.Baleste M. L'économie française / M. Baleste. – Paris : Masson, 1994. – 253 p.

2.Capul J.Y. Dictionnaire d'économie et de sciences sociales / J.Y. Capul. – Paris : Haiter, 1998. – 528 p.

3.Kimmel A. Vous avez dit France? / A. Kimmel. – Paris : Hachette, 1987. – 180 p.

4.La géographie du temps présent. – Paris, Hachette, 1991. – 335 p.

5.Etude économique de la Belgique [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.observateurocde.org/news/advanced_search.php

6.L'économie de la Russie [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://fr.wikipedia.org/économie de la russie

7.Les analyses marketing des marchés chinois [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.chinaoptim.ru/fra/china/prom_china

74

Table des matières

 

Предисловие ................................................................................................................

3

LEÇON I. L'ECONOMIE DE LA FRANCE...........................................................

4

Texte 1 L'industrie dans l'après-guerre ................................................................

4

Texte 2 L'industrie dans l'après-guerre (fin) .......................................................

7

Texte 3 Les industries de pointe .............................................................................

9

Texte 4 Le développement du tertiaire ...............................................................

12

LEÇON II. L'ECONOMIE DE LA BELGIQUE ....................................................

16

Texte 5 Étude économique de la Belgique ...........................................................

16

LEÇON III. L’ÉCONOMIE DE LA RUSSIE .......................................................

19

Texte 6 La reprise économique de la Russie sous Vladimir Poutine et les

 

incertitudes actuelles..............................................................................................

19

Texte 7 La puissance du secteur des hydrocarbures ..........................................

22

LEÇON IV. L'ENTREPRISE....................................................................................

26

Texte 8 Qu'est-ce qu'une entreprise?...................................................................

26

Texte 9 Des formes d'entreprise ...........................................................................

29

LEÇON V. LE BUDGET..........................................................................................

33

Texte 10 Le budget et la structure budgétaire ....................................................

33

Texte 11 Les caractéristiques de la politique budgétaire...................................

36

Annexes.......................................................................................................................

40

Vocabulaire.................................................................................................................

64

Ouvrages de référence................................................................................................

74

75

Учебное издание

Составитель

Бабицкая Ольга Петровна

L'introduction à la spécialité /

Введение в специальность

Методические указания для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 080100 Экономика, 080500 Менеджмент

Напечатано в полном соответствии с авторским оригиналом

Подписано в печать

 

Формат бумаги 60х84 1/16.

 

Усл. печ. л. 4,5 Уч.-изд. л. 4,78 Тираж 30 экз. Заказ

.

Сибирский государственный индустриальный университет 654007, г. Новокузнецк, ул. Кирова, 42.

Типография СибГИУ

76