Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

English_for_Transportation_Technology

.pdf
Скачиваний:
157
Добавлен:
23.05.2015
Размер:
4 Mб
Скачать

Location and Construction

Ideally, a railroad should be built in a straight line, over level ground, between large centres of trade and travel. In practice, this ideal is rarely approached. The location engineer, faced with the terrain to be traversed, must balance the cost of construction against annual maintenance and operating costs, as well as against the probable traffic volume and profit.

Graders, bulldozers, and similar equipment make it possible to dig deeper cuts through hillsides and to make higher fills where necessary to smooth out the profile of the track. Modern equipment has also helped to improve railroad roadbeds in other ways. Where the roadbed is unstable, for example, injecting concrete grout into the subgrade under pressure is a widely used technique. In planning roadbed improvements, as well as in new construction, railroads have drawn on modern soil-engineering techniques.

The track is laid on ballast, usually of crushed rock. The sleepers, or crossties, to which the rails are fastened, are embedded in the ballast. This is tightly compacted or tamped around the sleepers to keep the track precisely leveled and aligned. Efficient drainage of the ballast is critically important to prevent its destabilization. The depth of ballast depends on the characteristics of a line’s traffic; it must be considerably greater on a track carrying frequent high-speed passenger trains, for example, than on one used by medium-speed commuter trains.

http://www.britannica.com

Exercise 2. Translate the following passage into English. Use a dictionary.

К нижнему строению пути относятся земляное полотно и искусственные сооружения. Земляное полотно – это фундамент железнодорожного пути.

Искусственные сооружения – это общее название таких необходимых элементов железной дороги, как железнодорожные мосты, туннели, виадуки, дренажные (водопропускные) трубы, подпорные стенки и др.

Верхнее строение пути включает рельсы, рельсовые скрепления, шпалы, противоугоны, балласт, а также стрелочные переводы. Рельсы, уложенные на шпалы, соединены между собой и прикреплены к шпалам рельсовыми скреплениями. Это сооружение расположено на балластном слое (гравий, щебень и т.п.), который отсыпают на слой песка, покрывающий земляное полотно.

С увеличением скоростей, грузонапряженности, нагрузок на ось подвижного состава уменьшают количество стыков, устраивая бесстыковой путь из сварных рельсовых плетей (в России длиной до 800 м).

Чарноцкая Л.П. Железная дорога от А до Я. М.: Транспорт, 1990

Exercise 3. Read the passage, title it and render in English.

Первые железные дороги в России появились в 20-х годах XVIII века главным образом на крупных предприятиях. При этом ширина колеи (расстояние между рельсами) выбиралась индивидуально для каждого конкретного случая. Более широкая колея позволяла увеличивать вместимость вагонов, тогда как более узкая обходилась дешевле в строительстве и эксплуатации, её было легче «вписать» в уже имевшиеся ландшафты и застройки.

Прокладывали железные дороги с шириной колеи от 500 и даже 400 мм (в подземных каменоломнях с ручной откаткой вагонеток) до 1067 мм. Часто расстояние между рельсами у дорог, расположенных рядом, но имеющих разных владельцев, отличалось всего на несколько миллиметров.

33

Первоначально паровозы и вагоны заказывали зарубежным заводам, которые не ограничивали клиентов стандартами. Лишь в 1842 году, когда появилась потребность в развитии железнодорожной сети в общероссийских масштабах, для магистральных линий утвердили в качестве «нормальной» ширину колеи в 5 английских футов (1524 мм), а пути с меньшим расстоянием между рельсами стали называть узкоколейками.

Несмотря на необходимость перевалки грузов и пересадки пассажиров в местах стыковки линий с различной шириной колеи, узкоколейных железных дорог в конце XIX века появляется множество: от небольших, в несколько сотен метров, внутризаводских линий до многокилометровых магистралей, где было налажено регулярное грузовое и пассажирское движение, как, например, ВологодскоАрхангельская дорога.

Существенную роль играли военно-полевые (переносные) железные дороги, принадлежавшие военному ведомству. В мирное время их хранили на складах, а в случае необходимости пакеты звеньев пути (ширина колеи 750 мм) специальные паровозы и вагоны доставляли к театру военных действий.

В советский период без узкой колеи не обходилась ни одна стройка. Лесо- и торфоразработки, план электрификации страны и строительство каналов, добыча урановой руды и перевозки зерна на целине – всё это обслуживали узкоколейки. Общая протяжённость железных дорог узкой колеи по приблизительным подсчётам составляла не менее 100 тысяч километров. В конце 1960-х годов старые узкоколейки стали разбирать, а новые перестали строить. Век узкоколейных железных дорог (их реальное существование) практически закончился.

«Наука и жизнь» № 5, 2009.

Speaking

Exercise 1. Work in four groups: A, B, C and D. Each group has a sheet of paper with headings:

Rails

Fastenings

Sleepers

Ballast

Each group writes four questions: one question on each sheet under the respective heading (group A about rails, group B about fastenings, group C about sleepers, and group D about ballast). Then students of each group answer the four questions written on one of the four sheets.

Exercise 2. Work in pairs. Explain the following statements.

One of the most important developments is the welding of rails. The method of separate fastening has a number of advantages. Rails are bolted to each other by means of fishplates.

Wooden and concrete sleepers have both advantages and disadvantages. Keeping the ballast clean is essential.

Exercise 3. Work in pairs. Study the drawing in Appendix 4 to give the names (English and Russian) of the elements of a simple turnout (1–8). Explain your partner how a turnout works.

34

A simple turnout

Exercise 4. Tell the class how old tracks are replaced. Use the words below:

Replace, cut up the old track, remove, lay, put the rails in place, weld, make smooth, force the stabilising rock under the track, align the track.

Key words

 

branch line

ветка

bridge

мост

cross

пересекать

curve

кривая

depend on (upon)

зависеть от

durable

долговечный

each other

друг друга

fastenings

скрепления

gauge

колея, ширина колеи

guide

направлять

joint

стык

maintenance

содержание, текущий ремонт

permanent way (UK) / track

верхнее строение пути

structure (US)

 

reliable

надежный

require

требовать

requirement

требование

rolling stock

подвижной состав

siding

подъездной путь, обгонный путь, запасный путь

sleeper (UK) / tie (US)

шпала

smooth

плавный

stable

устойчивый, крепкий, прочный

strong

прочный

subgrade

земляное полотно

support

поддерживать; служить опорой; опирать

tunnel

тоннель

turnout

стрелочный перевод

welded

сварной, бесстыковой

welding

сварка

Checklist

Assess your progress in this unit. Say which statements are true about you.

1)I can describe engineering structures and the components of the permanent way.

2)My listening and reading are good enough to understand most of each text in this unit.

3)I can use key words in my speech.

4)I can translate and render almost all the texts in the unit.

35

UNIT 6. MOTIVE POWER

Start up

Exercise 1. Match these motive power units (A–F) with their names (1–6) and say which of them are self-sufficient (i.e. they can generate their own power).

A B

C D

E

F

1) electric locomotive, 2) electric train, 3) diesel locomotive,

4) diesel train, 5) gas turbine

train, 6) locotractor

 

Exercise 2. Answer the questions to describe the motive power in Russia. Use the information from the table and phrases below.

1)What does this table show?

2)How many locomotives do Russian railways employ?

3)What is the principal type of motive power in Russia?

4)What traffic do Russian railways mostly carry?

36

 

Locomotives in Russia (2009)

 

 

 

Freight electric locomotives

 

7,417

 

 

 

Freight diesel locomotives

 

3,750

 

 

 

Shunters

 

5,989

 

 

 

Passenger electric locomotives

 

2,409

 

 

 

Passenger diesel locomotives

 

536

 

 

 

Total

 

20,101

 

 

 

First, let me explain the table. This table illustrates/shows that… It is obvious that… I'd like you to focus your attention on the significance of this figure here. Furthermore, … However, the biggest difference between X and Y is…

To conclude, … I'm sure the results of these estimations are obvious.

Vocabulary

Did you know?

A shunter (or a shunting locomotive) is called a switcher in the USA.

A bogie in the UK is always referred to as a truck in the USA. A driver in the UK is known as an engineer in the USA.

Diesel locomotives with electrical transmission are known as diesel-electric locomotives.

In the USA the term ‘railcar’ has a much broader meaning, and the term is used to refer to any kind of railroad car, including unpowered freight cars.

Exercise 1. Some words are often used together. Fill in the gaps in sentences 1–8 with the words below. Translate the noun compounds into Russian.

a) traction

b) diesel

c) vehicle

d) dual-powered

e) power

f) alternating

g) motive

h) motor

1)________ power for a train is provided either by a locomotive or is incorporated into a carriage that also has passenger and luggage accommodations.

2)A locomotive is a railway ________ that provides the motive power for a train.

3)Electric-traction systems can be broadly divided into those using _________ current and those using direct current.

4)It is common to classify locomotives by their _________ source.

5)_________ locomotives require some type of power transmission system to couple the output of the internal combustion engine to the driving wheels.

6)_________ locomotives can operate using either electricity or a diesel engine.

7)A _________ coach is a powered rail vehicle able to pull several trailers and at the same time transport passengers or luggage.

8)A gas turbine locomotive is a locomotive that uses a gas turbine to drive an electric generator. The electric current thus produced is used to power _________ motors.

Exercise 2. Match a word in A with a definition in B.

 

A

 

B

1

A locomotive

a

A flow of electric charge.

2

A cab

b

The overhead power line system.

3

A railcar

c

A 4 or 6-wheeled truck used in pairs under long-bodied railway vehicles.

4

A motor coach

d

The compartment of a locomotive in which the driver sits.

5

A trailer

e

A machine that converts energy into mechanical motion.

6

Current

f

A self-propelled engine, usually electric or diesel powered that pulls or pushes

 

 

 

freight or passenger cars on railroad track.

37

7

Electrification

g

A passenger vehicle in a multiple unit train which is provided with traction power

 

 

 

equipment.

8

A catenary

h

A passenger vehicle in a multiple unit train which has no traction power

 

 

 

equipment.

9

An engine

i

Self-powered vehicle capable of operating as a single unit and often passenger

 

 

 

carrying.

10

A bogie

j

The process of wiring and equipping the railroad for the use of electric power.

Translation and rendering

Exercise 1. Translate the following passages into Russian. Use a dictionary. Then compare your translation with a partner’s to improve.

a) Progress Rail opens Muncie, Indiana locomotive assembly operation

Friday, October 28, 2011

Almost one year to the date of announcing its decision to locate a locomotive manufacturing facility in Muncie, Ind., Progress Rail Services Corporation officially opened its Muncie operation. Progress Rail announced the site selection in October of 2010 and began work in earnest in January 2011. In less than 10 months, the facility has produced completed dieselelectric locomotives for its customers.

“We are proud to be in Muncie, Ind., today celebrating the official opening of our locomotive assembly plant. We look forward to being a part of this community’s economic future for many years to come,” said B. Ainsworth, president and CEO of Progress Rail. “We have assembled a talented and dedicated group of local employees eager to meet our customers’ needs. As we continue to grow our business and build additional manufacturing capacity, Progress Rail will be well-equipped to produce and support the largest global population of locomotives.”

http://www.rtands.com/newsflashes/91.html

b) CP refreshes locomotive fleet

Wednesday, December 07, 2011

Canadian Pacific Railway has brought 61 new high horsepower GE Evolution Series AC locomotives into service. The new EVO locomotives will increase capacity, enhance service reliability, further the company’s long train strategy, reduce emissions and contribute to the company’s one-two percent annual fuel efficiency improvement target. CP will also begin to modernize a portion of its low and medium horsepower locomotive fleet. The remanufacture of these locomotives, which will take place over the next several years, reduces fuel consumption and ongoing maintenance costs.

http://www.rtands.com/newsflash/cp-refreshes-locomotive-fleet-4801.html

Exercise 2. Read the passage, title it and render in English. Use the words and phrases below:

In spite of the fact that, put into service, not to come into use/ not to be widely used, because of, make a decision, consumer, petroleum products, account for, replace something by/with something, consumed, liquefied natural gas, relatively, rich reserves, existing, replace, set up a record, non-electrified lines, disassemble (break up) a train, experimental loop, ecostandard, control system, CCTV (closed circuit television), remote control.

Несмотря на то, что первый газотурбовоз был построен в 1938 г. и его пытались ввести в эксплуатацию в Швейцарии, Франции, США, Германии, даже в СССР, этот тип локомотивов не получил распространения ни в Европе, ни в Америке по экономическим причинам. Газотурбовоз – это локомотив с газотурбинным двигателем (ГТД). На газотурбовозах практически всегда используется электрическая передача:

38

газотурбинный двигатель соединён с генератором, а вырабатываемый ток подаётся на электродвигатели, которые и приводят локомотив в движение. Газотурбовоз в несколько раз дороже тепловоза или электровоза. Тем не менее, в конце сентября 2010 года был построен новейший российский локомотив – газотурбовоз ГТ1-001.

Почему российские инженеры приняли решение о разработке этой машины? Железнодорожный транспорт – один из крупнейших потребителей нефтепродуктов в России. Доля потребления дизельного топлива составляет около 9 % от общего потребления в стране. Поэтому железнодорожники поставили задачу замены к 2030 г. 30 % расходуемого автономными локомотивами дизельного топлива природным газом. Но основное преимущество газотурбовоза перед другими типами локомотивов – возможность развивать огромную мощность при сравнительно небольших размерах и массе.

Итак, испытания газотурбовоза ГТ1-001 закончены. Это первый в мире турбовоз, работающий на сжиженном природном газе. Запасов последнего в России много, и стоит он недорого. При своих небольших размерах ГТ1 – один из самых мощных существующих локомотивов, способный заменить пять тепловозов. В январе 2009 г. ГТ1-001 поставил рекорд – он провел по экспериментальному кольцу в Щербинке поезд общей массой 15 000 т, т.е. 159 вагонов! А сможет провести состав весом и в 20 000 т. Много это или мало? Если брать поезда, ведомые несколькими локомотивами, то мало. Рекорд самого тяжелого состава держится с 2001 г., когда австралийцы составили поезд из 682 вагонов, груженных железной рудой (общая масса 82 000 т), и восьми локомотивов. Но если говорить об одном локомотиве – то это, безусловно, рекорд. Мощность газотурбовоза – 8300 кВт. РЖД собираются использовать его в сибирской части России, где довольно много неэлектрифицированных веток. Базой для газотурбовоза послужил серийный электровоз ВЛ15 – от него взяты рама и тележки. Испытания показали, что газотурбовоз может развивать скорость до 100 км/ч. А 17-тонная емкость для сжиженного природного газа обеспечивает локомотиву 750 км пробега.

Стоит отметить, что мощность современных серийных электровозов может быть гораздо выше, чем 8 300 кВт. Вопрос стоял именно в постройке мощного локомотива, независимого от электрической сети. Высокая мощность газотурбовоза позволяет железнодорожникам унифицировать вес поездов. При передаче состава с электрифицированных участков пути его не придется расформировывать под тепловозную тягу, как вынуждены делать сейчас. Хотя ГТ1-001 вдвое дороже любого тепловоза, он дешевле в ремонте и обслуживании. ГТ1 оснащен современными системами управления. В кабине установлен контроллер, который регулирует мощность и скорость движения. На дисплеях отображается информация о работе двигателя. Газотурбовоз оснащен системой видеонаблюдения. Кроме того, в ГТ1-001 применена новая система дистанционного управления тормозами при помощи радиосвязи.

Популярная механика//http://www.popmech.ru/article/7829-poddat-gazu/

39

Key words

 

a number of

ряд, несколько

advantage

преимущество

alternating current

переменный ток

body

кузов

bogie

тележка

brake

тормоз

catenary

контактная сеть

coach, carriage

пассажирский вагон

compared to

по сравнению с

couple

сцеплять

coupling and drawgear

сцепные приборы

delivery

доставка

determine

определять

diesel locomotive

тепловоз

diesel train

дизель-поезд

direct current

постоянный ток

disadvantage

недостаток

drawback

недостаток

electric locomotive

электровоз

electricity

электричество

electrification

электрификация

electrified

электрифицированный

electrify

электрифицировать

equipment

оборудование

form

формировать

frame

рама

friction part

трущаяся часть

gas turbine train

газотурбопоезд

generate power

вырабатывать энергию

haul

тянуть

intercity

междугородний

locotractor

мотовоз

lubricant

смазочный материал

mixed traffic locomotive (UK)/

универсальный локомотив

general-purpose locomotive (US)

 

motive power

тяговый подвижной состав, движущая сила

motor coach

моторвагон

 

система многих единиц (при совместной работе

multiple unit

нескольких локомотивов на электропоездах и на

 

дизель-поездах)

overhead wire

контактный провод

own

собственный

provide

обеспечивать

railcar

автомотриса

self-propelled

самоходный

self-sufficient

автономный

shop

мастерская

shunter (UK)/ switcher (US)

маневровый локомотив

shunting (UK)/ switching (US)

маневровая работа

source

источник

40

suburban

пригородный

(suburban) electric multiple unit

электричка

tractive effort

тяговое усилие

trailer

прицепной вагон

unit

секция, единица

unlike

в отличие от

Checklist

Assess your progress in this unit. Say which statements are true about you.

1)I can use relative pronouns in my speech.

2)I can describe a table.

3)My listening and reading are good enough to understand most of each text in this unit.

4)I can use key words to discuss the motive power with my colleagues.

UNIT 7. GOODS WAGONS

Start up

Exercise 1. Discuss in pairs to answer the following questions about wagons: What are wagons used for? Why there exist a wide variety of wagons? What do you think the most common type is?

Exercise 2. Match the pictures with the names of wagon types.

A B

C D

E F

41

G

1)a covered wagon (or a van) (UK) / boxcar (USA)

2)a flat (or a flat wagon) (UK) / flatcar (USA)

3)an open wagon (UK) / gondola (USA)

4)a tanker (UK) / a tank car (USA)

5)a refrigerator

6)an auto rack

7)a hopper

Exercise 3. Look at the pictures and name the goods using the words from the box.

milk

mineral water

fertilizers containers

machinery

pipes coal

crushed

rock

 

flour

vegetables

fruit

meat

fish

grain

sand

petroleum

products

flowers timber

cars

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C

D E F

G H I

J K L

42

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]