- •Деловой английский язык
- •Содержание
- •Введение
- •1 Инструкция по работе с пособием
- •2 Программа дисциплины
- •2.1 Цели и задачи дисциплины
- •2.2 Требования к уровню усвоения содержания дисциплины
- •2.3 Содержание дисциплины
- •Контрольная работа 1
- •1. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4 абзацы. Перепишите и письменно переведите 1 и 2 абзацы. How to Make Meetings Work?
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •3. Какие предложения являются верными?
- •4. Дополните предложения.
- •5. Переведите следующие слова и словосочетания на английский язык:
- •1. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4 абзацы. Перепишите и письменно переведите 1 и 2 абзацы. Functional résumés
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •3. Какие предложения являются верными?
- •4. Дополните предложения.
- •5. Переведите следующие слова и словосочетания на английский язык:
- •1. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4 абзацы. Перепишите и письменно переведите 1 и 2 абзацы. The main forms of business organization
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •3. Какие предложения являются верными?
- •4. Дополните предложения.
- •5. Переведите следующие слова и словосочетания на английский язык:
- •1. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4 абзацы. Перепишите и письменно переведите 1 и 2 абзацы. What Makes a Good Leader
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •2. Ответьте письменно на вопросы после текста.
- •3. Верные предложения из текста:
- •4. Дополненные предложения:
- •5 Содержание и оформление контрольных работ
- •6 Темы практических занятий
- •7 Вопросы для подготовки к зачету
- •8 Список рекомендуемой литературы
- •Кубанский государственный технологический университет
- •350072, Краснодар, ул. Московская, 2, кор. А
Министерство образования и науки Российской Федерации
Кубанский государственный технологический университет
Кафедра научно-технического перевода
Деловой английский язык
Методические указания по выполнению контрольных работ
для студентов заочной формы обучения и МИППС технических направлений бакалавриата
Краснодар
2012
Составители: д-р филол. наук, проф. С. Г. Воркачев;
преп. П. В. Середа;
канд. филол. наук, преп. Л. Б. Темникова
УДК 802.0:711.14(07)
Деловой английский язык. Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения и МИППС технических направлений бакалавриата / Сост. С. Г. Воркачев, П. В. Середа, Л. Б. Темникова; Кубан. гос. технол. ун-т. Кафедра научно-технического перевода. – Краснодар: Изд. КубГТУ, 2012. – 36 с.
Изложены программа дисциплины, варианты контрольных заданий, темы практических занятий, рекомендуемая литература, приведены примеры выполнения и требования к оформлению контрольных работ.
Библиогр.: 10 назв.
Печатается по решению методического совета Кубанского государственного технологического университета.
Рецензенты: канд. филол. наук
доц. кафедры НТП КубГТУ Воркачева Е.А.
канд. пед. наук
доц. кафедры языкознания и иностранных языков
СКФ ФГБОУ ВПО «РАП» Н. А. Лабашева
Содержание
-
Введение……………………………………….....................
1 Инструкция по работе с пособием……………………….
2 Программа дисциплины………………………………...
3 Контрольные работы……………………………………
Контрольная работа 1……………………………….
Контрольная работа 2……………………………….
Контрольная работа 3……………………………….
4 Задания на контрольную работу ……………………….
5 Содержание и оформление контрольной работы……..
6 Темы практических занятий……………………………
7 Вопросы для подготовки к зачету……………………...
8 Список рекомендуемой литературы…………................
4
4
5
7
7
15
24
31
33
34
36
36
Введение
Курс делового языка предполагает интенсивное воспроизводство знаний и речевых навыков, полученных студентами в ходе обучения общему английскому языку и направлен на практическое освоение деловой лексики, профессиональных терминов и понятий в сфере бизнеса и коммерции (контракт, деловая корреспонденция и деловые переговоры).
Овладение навыками делового общения на английском языке предполагает знакомство с типовыми коммерческими и трудовыми контрактами, умение понимать и составлять деловые письма с учетом национально-культурной специфики речевого поведения англичан и американцев, навыки ведения деловых бесед и переговоров, формируемые на базе овладения речевым этикетом, телефонными клише, электронной почтой, специальной лексикой и речевыми штампами.
Обучение коммуникативной компетенции предполагает освоение студентами лингвострановедческих реалий, геополитических сведений о стране изучаемого языка и навыков практического использования английского языка в сфере делового общения.