Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2006_Триодина_Краеведение.doc
Скачиваний:
120
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
839.68 Кб
Скачать

Функции краеведения.

  1. Научно-исследовательская.

  2. Документирующая.

  3. Просветительская или образовательно-воспитательная.

  4. Организующая.

Организационная структура современного краеведения.

Государственное краеведение (музеи, НИИ, строительные организации, университеты).

Общественное краеведение (научные фонды и общества при НИИ и институтах, общественные музеи, Всероссийское Общество Охраны Природы, Всероссийское Общество Охраны Памятников Истории и Культуры, Союз краеведов России.

Школьное краеведение (краеведческие музеи при школах, ДК; на краеведческих станциях).

Предприятия туристского сервиса.

1.3.Топонимика

Большой интерес для краеведа представляет топонимика – раздел науки о собственных именах (ономастики).

Топонимика занимается изучением географических названий, выяснением из происхождения и развития (греческое «топос» - место, «онома» - имя).

Топонимика тесно связана с географией и историей. Видный историк XIX века Надеждин говорил: "Топонимика – это язык Земли, а Земля есть книга, где история человечества записывается в географической номенклатуре" Он считал, что изучение истории должно начинаться с географической карты. А выдающийся русский филолог Я.К. Грот писал, что "топографическое имя никогда не бывает случайным и лишенным всякого значения. В нем по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения" (См.: Опыт исторической географии русского мира//Библиотека для чтения – СПб., 1837. – Т.22, ч.2).

В каждой местности, крае, таким образом, имеются особенности топонимики, отражающее в той или иной степени его историю. Есть такие особенности и в топонимике Ленинградской области.

Названия можно классифицировать по принадлежности к какому-либо языку, по строению и семантическим признакам.

1.По языку:

  • коренные для основного языка (неизменные);

  • унаследованные из других языков (приобретенные);

  • полностью иноязычные.

2.По строению:

  • простые,

  • составные,

  • сложные.

3.По семантическому признаку:

  • по особенностям природных условий;

  • социально-экономическим явлениям;

  • религиозному, культовому.

Собственные имена делятся на группы. Причем, реки, озера, моря (т.е. водные объекты) меньше всего изменяют свои имена в ходе исторического развития территории.

Наиболее древними являются, по-видимому, название рек и озер, так как они играли важную роль в жизни людей с незапамятных времен. У них, как правило, появлялись двойники – названия, расположенных на их берегах населенных пунктов (Ижора, Волхов, Оредеж и т.д.). В нашей области наиболее устойчивыми во времени являются не только названия рек и озер, но также возвышенностей и других природных объектов. Сейчас можно говорить только об изменении произношения.

По языку – преобладают русские названия, но есть на карте Ленинградской области названия балто-финских народов и других; есть чисто финские названия.

Многие поселения области напоминают нам о новгородских собственных именах и прозвищах (Будогощь, Дорогощь, Гостило, Путята, Курик, Грихно, Сахно и т.д.). Населенные пункты, в названиях которых встречаются слова: посад, погост, ряд, рядок, конец – основаны также преимущественно новгородцами.

Некоторые названия давались по социальной и сословно-имущественной принадлежности жителей (холоповицы, смерды, ямсковицы, сябры и т.д.). На землях раннего славянского заселения, в названиях населенных пунктов особенно характерны суффиксы – ицы (Гостилицы, Бегуницы, Московицы), а также - ичи (Торковичи, Торошкевичи, Корбеничи).

На карте можно заметить одни и те же названия в разных местах. И это не случайно. В старину переселенцы любили называть новые места по старым, покинутым ими в родных краях. Иногда в таких случаях прибавлялось слово "новый" (Новая Пудость, Новосаратовская, Новая Весь, Новая Ладога и т.д.)

После Октябрьской революции 1917 года появилось много названий по именам государственных политических деятелей, революционеров, героев войн.

Расшифровка географических названий – дело нелегкое. Попытки объяснить многие из них носят случайный характер. Некоторые названия с течением времени настолько исказились, что не имеют ничего общего с их первоначальным значением. Географические названия имеют очень сложную историю. Чтобы их объяснить, нужно принимать во внимание все обстоятельства их возникновения:

- конкретно-исторические события

- географические особенности местности

- экономику и социальный уклад населения

- этническую принадлежность населения

- время образования и многое другое.

Важнейшую роль при анализе названий играет лингвистический подход. Однако без учета всех других обстоятельств он может привести (и часто приводит) к грубейшим ошибкам.

Даже самое удачное толкование истории слова может быть пересмотрено, как только найдутся новые данные.