Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Таблицы (3)

.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
161.28 Кб
Скачать

Разговорный стиль (РС)

Общая характеристика

Интонационные и словообразовательные средства

Лексические средства

Морфологические

средства

Синтаксические средства

  1. Вопрос о месте РС в системе стилей русского литературного языка, о соотношении понятий «РС» - «разговорная речь» дискуссионен. 2 точки зрения:

  • разговорная речь (РР) – особая функциональная разновидность литературного языка, противопоставленная не отдельным функциональным стилям, а всему кодифицированному литературному языку (КЛЯ) в целом, так как все функциональные стили находятся в пределах КЛЯ (И.Р. Гальперин, О.А. Лаптева, Е.А. Земская, Е.Н. Ширяев, Л.И. Баранников);

  • РС выделяется М.Н. Кожиной, А.Н. Васильевой, Д.Э. Розенталем, О.Б. Сиротининой. По мнению О.Б. Сиротининой, понятия «РС» и «РР» не совпадают по объему. В отличие от РР, РС тематически ограничен (обиходное бытовое общение), но безразличен к форме и виду речи (не только устное бытовое общение, но и бытовые письма).

  1. Обслуживает сферу повседневно-бытового, частотного, непринужденного, неофициального общения.

  2. Функции языка

  • общение (основная);

  • сообщение.

  • Форма речи

    • преимущественно устная. Жанры: рассказ (монолог), диалог, полилог, стереотипы;

    • письменная (бытовые письма).

  • Содержательная специфика стиля:

    • тип мышления - конкретное (предметное);

    • тип работы сознания – информативно-эмоциональное (ср. познавательно-обобщающее в научном стиле);

    • особый набор актуальных предметов и, соответственно, актуальных смыслов: конкретность окружающего мира, другого человека (его внешнего вида, ума, движений).

  • Стилевые черты: спонтанность, необратимость, многоканальность, непринужденность, расплывчатость, эмоциональность, экспрессивная окрашенность. Речевым реализациям стиля свойственны, кроме того, конситуативность, т.е. зависимость от ситуации, большая роль в речевом акте интонации, паралингвистических средств (жестов, мимики и др.).

    1. Значительная роль интонации.

    • Богатство эмоционально-экспрессивных возможностей интонации (Кого я вижу! – интонация удивления, радости; Глупенький! - ласкательная)

    • Интонация – основное средство не только выразительности, но и грамматической организации высказывания: а)в большинстве воспросительных предложений: Ты знала? Он? б) в интонационно-отрицательных предложениях: Я тебе это говорил?! (=Я тебе этого не говорил); Умница! (ирония); в) в вокативных предложениях: Маша! (= Маша, осторожнее!).

    • Интонация - основное (часто - единственное) средство выражения актуального членения предложения в РС: Вчера брат приехал; Красные мои не знаешь где туфли?

    1. Словообразовательные средства:

    • субъективно-оценочные морфемы: раздемократы; например, эмоционально-экспрессивные характеристики лиц: журналюга, газетчик, радийщик, брокерша, мастак, бабулька, зубрила, водила, писака;

    • метафорический аспект словообраз. системы: вынюхивать, выуживать;

    • «семантические конденсаты», заменяющие неоднословные наименования: маршрутка = маршрутное такси, визитка = визитная карточка.

    1. Явное господство нейтральной лексики (доля в РС значительно выше, чем в НС).

    2. Разговорно-маркированные слова составляют 8-10% всего лексического фонда РС, по данным В.Д. Девкина. К ним относятся:

    • бытовизмы, обозначающие понятия, связанные с реалиями быта (шлепанцы, щи). Не имеют синонимов с иной стилистической окраской;

    • обширный пласт слов, имеющих нейтраьные. или книжные синонимы: получка – зарплата. Ряд стилистически нейтральных слов развивает в РС переносные, специфические значения: поставить = назначить

    • экспрессивно-окрашенная лексика: «Работка ничего, непыльная…»

    1. Активная метафоричность разговорной лексики: комкать выступление; зелёный! (о человеке).

    2. Конкретизированная предметная соотнесенность слова в РС: Зуб болит (конкретный). Лежит на столе (определенном).

    3. Особенности лексической системы РС:

    • РС почти совсем не имеет синонимических отношений, используются наиболее частотные компоненты синонимических рядов;

    • своеобразие антонимии: одно слово может быть членом нескольких противопоставлений: простой – с сиропом, простой – дорогой;

    • сдвиги в значении: широкая семантика слова при одновременной значительной конкретизации: бандура, штуковина – большое, громоздкое.

    1. Бедность лексики: невысокий индекс разнообразия, при большой частотности одних и тех же слов. Н-р, из более чем 200 глаголов, в основном – говорить, сказать.

    2. Высокая частотность незнаменательной лексики.

    3. Ситуативная замена слов: Есть чем писать? Ну, для прихожей ничего.

    4. Создание окказионализмов: - Есть еще будешь? – Нет, я уже набутербродилась.

    1. Специфично соотношение частей речи. По данным Э.А. Столяровой, существительных в среднем – 12-13%, прилагательных – 3-4%, местоимений 47,5%, глаголов – 17%. Причина уменьшения доли существительных и прилагательных – ситуативная прикрепленность РС, благодаря которой возрастает число местоимений.

    2. Специфично функционирование прилагательных в РС как синтаксически (преимущественное употребление в предикативной функции, большое число субстантивных употреблений), так и семантически (однообразие значений качественных прилагательных). Употребление кратких форм прилаг. не свойственно РС.

    3. В РС почти не употребляются деепричастия, причастия употребляются редко.

    4. Высокочастотны модальные и эмоционально-экспрессивные частицы: У него вроде как невестка есть; как бы решил ехать.

    5. Своеобразное использование падежных форм, преимущественное употребление форм именительного и винительного падежей. Процентное соотношение падежных форм: И.п. – 30%, Р.п. – 20%, Д.п. – 4%, В.п. – 37%, Т.п. – 3%, П.п. – 7%, данные О.Б. Сиротининой.

    6. Переносные значения временных форм глагола: настоящего и прошедшего времени в значении будущего, настоящего и будущего в значении прошлого (Ну я пошел! = пойду, Еду я в автобусе… = ехал в рассказе о поездке).

    7. Формы словоизменения с разговорной окраской: сахару, медку, махает, в цеху.

    8. Единственное число существительных в значении множественности: Помидор в этом году хорош.

    9. Некоторые числительные в переносном значении «много» (сто, тысяча, миллион): «Я это тысячу раз видел».

    10. Разговорной окраской обладают некоторые морфологические классы слов:

    • неопределенные наречия и местоимения с аффиксами –кое, -нибудь, то

    • междометия (Фу! Ах!)

    • глагольно-междометные формы (стук, бряк, бац).

    Синтаксис создает основу специфики РС.

    1. Экспрессивные синтаксические построения РС:

    • построения с повтором полнозначных слов: Он меня слушал-слушал, хотя без толку (передача длительного предикативного признака);

    • конструкции с двойными глаголами-предикатами: Пойду попрошу его;

    • конструкции с глагольными местоимениями и союзными частицами: Смотри не простудись;

    • конструкции с междометиями: Ой, летят!

    • фразеологизированные конструкции: Нет чтобы подождать! Костюм как костюм.

    1. Неполноконструктность выражения смысла.

    • переносные значения многих конструкций: Попробуй сказать против!

    • Неполноконструктность выражения смысла языковыми средствами: а) господство неполных предложений. Источник смысла НП: внешний контекст – Рядом стояла // ушла?; внутренний контекст, т.е. семантическая структура предложения: Цветы в эту вазу? (поставить); ситуация – Старинная… (указывая на вазу); общий жизненный опыт: Где? – В 305-й. (об аудитории); б) неточность границ между односоставными и двусоставными предложениями вследствие неполноты: Хорошо присматривают. Няни, воспитательницы. В саду хорошо присматривают; в) неполноконструктность в СПП: эллипсис главной части: «Будешь сдавать? – Если успею»; «главное самостоятельное» - Не такие уж у тебя способности (для гордости); «придаточное самостоятельное» - Что есть он, что не его это дело…

    • Активность бессоюзной связи. Возможность бессоюзного выражения любого типа отношений: Дай книгу – лежит на столе (которая), Где был, я звонил?

    • Расчленение предложения на несколько цельнооформленных фраз в результате построения высказывания «порциями»: Она купила торт // этот с прослойками // Вафельный.

    1. Высокая вариативность порядка слов. «Рваный» порядок слов: Очень он любил книги читать. Наиболее важные в смысловом отношении конструкции (рема) передвигаются к началу предложения, т.к. присутствует риск потери восприятия к концу предложения.