-
Вопрос о месте РС в системе
стилей русского литературного языка,
о соотношении понятий «РС» - «разговорная
речь» дискуссионен. 2 точки зрения:
-
разговорная речь (РР) – особая
функциональная разновидность
литературного языка, противопоставленная
не отдельным функциональным стилям,
а всему кодифицированному литературному
языку (КЛЯ) в целом, так как все
функциональные стили находятся в
пределах КЛЯ (И.Р. Гальперин, О.А.
Лаптева, Е.А. Земская, Е.Н. Ширяев, Л.И.
Баранников);
-
РС выделяется М.Н. Кожиной, А.Н.
Васильевой, Д.Э. Розенталем, О.Б.
Сиротининой. По мнению О.Б. Сиротининой,
понятия «РС» и «РР» не совпадают
по объему. В отличие от РР, РС
тематически ограничен (обиходное
бытовое общение), но безразличен к
форме и виду речи (не только устное
бытовое общение, но и бытовые письма).
-
Обслуживает сферу повседневно-бытового,
частотного, непринужденного,
неофициального общения.
-
Функции
языка
-
общение (основная);
-
сообщение.
Форма
речи
-
преимущественно устная. Жанры:
рассказ (монолог), диалог, полилог,
стереотипы;
-
письменная (бытовые письма).
Содержательная специфика стиля:
-
тип мышления - конкретное (предметное);
-
тип работы сознания –
информативно-эмоциональное (ср.
познавательно-обобщающее в научном
стиле);
-
особый набор актуальных предметов
и, соответственно, актуальных смыслов:
конкретность окружающего мира,
другого человека (его внешнего вида,
ума, движений).
Стилевые черты: спонтанность,
необратимость, многоканальность,
непринужденность, расплывчатость,
эмоциональность, экспрессивная
окрашенность. Речевым реализациям
стиля свойственны, кроме того,
конситуативность, т.е. зависимость
от ситуации, большая роль в речевом
акте интонации, паралингвистических
средств (жестов, мимики и др.).
|
-
Значительная роль интонации.
-
Богатство эмоционально-экспрессивных
возможностей интонации (Кого я вижу!
– интонация удивления, радости;
Глупенький! - ласкательная)
-
Интонация – основное средство
не только выразительности, но и
грамматической организации
высказывания: а)в большинстве
воспросительных предложений: Ты
знала? Он? б) в интонационно-отрицательных
предложениях: Я тебе это говорил?! (=Я
тебе этого не говорил); Умница! (ирония);
в) в вокативных предложениях: Маша!
(= Маша, осторожнее!).
-
Интонация - основное (часто -
единственное) средство выражения
актуального членения предложения
в РС: Вчера брат приехал; Красные мои
не знаешь где туфли?
-
Словообразовательные средства:
-
субъективно-оценочные морфемы:
раздемократы; например,
эмоционально-экспрессивные
характеристики лиц: журналюга,
газетчик, радийщик, брокерша, мастак,
бабулька, зубрила, водила, писака;
-
метафорический аспект словообраз.
системы: вынюхивать, выуживать;
-
«семантические конденсаты»,
заменяющие неоднословные наименования:
маршрутка = маршрутное такси, визитка
= визитная карточка.
|
-
Явное господство нейтральной лексики
(доля в РС значительно выше, чем в НС).
-
Разговорно-маркированные слова
составляют 8-10% всего лексического
фонда РС, по данным В.Д. Девкина. К ним
относятся:
-
бытовизмы, обозначающие понятия,
связанные с реалиями быта (шлепанцы,
щи). Не имеют синонимов с иной
стилистической окраской;
-
обширный пласт слов, имеющих нейтраьные.
или книжные синонимы: получка –
зарплата. Ряд стилистически нейтральных
слов развивает в РС переносные,
специфические значения: поставить =
назначить
-
экспрессивно-окрашенная лексика:
«Работка ничего, непыльная…»
-
Активная метафоричность разговорной
лексики: комкать выступление; зелёный!
(о человеке).
-
Конкретизированная предметная
соотнесенность слова в РС: Зуб
болит (конкретный). Лежит на столе
(определенном).
-
Особенности лексической системы РС:
-
РС почти совсем не имеет синонимических
отношений, используются наиболее
частотные компоненты синонимических
рядов;
-
своеобразие антонимии: одно слово
может быть членом нескольких
противопоставлений: простой – с
сиропом, простой – дорогой;
-
сдвиги в значении: широкая
семантика слова при одновременной
значительной конкретизации: бандура,
штуковина – большое, громоздкое.
-
Бедность лексики: невысокий индекс
разнообразия, при большой частотности
одних и тех же слов. Н-р, из более чем
200 глаголов, в основном – говорить,
сказать.
-
Высокая частотность незнаменательной
лексики.
-
Ситуативная замена слов: Есть чем
писать? Ну, для прихожей ничего.
-
Создание окказионализмов: - Есть
еще будешь? – Нет, я уже набутербродилась.
|
-
Специфично соотношение частей речи.
По данным Э.А. Столяровой, существительных
в среднем – 12-13%, прилагательных –
3-4%, местоимений 47,5%, глаголов –
17%. Причина уменьшения доли существительных
и прилагательных – ситуативная
прикрепленность РС, благодаря которой
возрастает число местоимений.
-
Специфично функционирование
прилагательных в РС как синтаксически
(преимущественное употребление в
предикативной функции, большое число
субстантивных употреблений), так и
семантически (однообразие значений
качественных прилагательных).
Употребление кратких форм прилаг. не
свойственно РС.
-
В РС почти не употребляются
деепричастия, причастия употребляются
редко.
-
Высокочастотны модальные и
эмоционально-экспрессивные частицы:
У него вроде как невестка есть; как
бы решил ехать.
-
Своеобразное использование падежных
форм, преимущественное употребление
форм именительного и винительного
падежей. Процентное соотношение
падежных форм: И.п. – 30%, Р.п. – 20%, Д.п.
– 4%, В.п. – 37%, Т.п. – 3%, П.п. – 7%, данные
О.Б. Сиротининой.
-
Переносные значения временных форм
глагола: настоящего и прошедшего
времени в значении будущего, настоящего
и будущего в значении прошлого (Ну я
пошел! = пойду, Еду я в автобусе… = ехал
в рассказе о поездке).
-
Формы словоизменения с разговорной
окраской: сахару, медку, махает, в
цеху.
-
Единственное число существительных
в значении множественности: Помидор
в этом году хорош.
-
Некоторые числительные в переносном
значении «много» (сто, тысяча, миллион):
«Я это тысячу раз видел».
-
Разговорной окраской обладают
некоторые морфологические классы
слов:
-
неопределенные наречия и местоимения
с аффиксами –кое, -нибудь, то
-
междометия (Фу! Ах!)
-
глагольно-междометные формы (стук,
бряк, бац).
|
Синтаксис создает основу специфики
РС.
-
Экспрессивные синтаксические
построения РС:
-
построения с повтором полнозначных
слов: Он меня слушал-слушал, хотя без
толку (передача длительного
предикативного признака);
-
конструкции с двойными глаголами-предикатами:
Пойду попрошу его;
-
конструкции с глагольными местоимениями
и союзными частицами: Смотри не
простудись;
-
конструкции с междометиями: Ой, летят!
-
фразеологизированные конструкции:
Нет чтобы подождать! Костюм как костюм.
-
Неполноконструктность
выражения смысла.
-
переносные значения многих конструкций:
Попробуй сказать против!
-
Неполноконструктность выражения
смысла языковыми средствами: а)
господство неполных предложений.
Источник смысла НП: внешний
контекст – Рядом стояла // ушла?;
внутренний контекст, т.е.
семантическая структура предложения:
Цветы в эту вазу? (поставить); ситуация
– Старинная… (указывая на вазу);
общий жизненный опыт: Где? – В
305-й. (об аудитории); б) неточность
границ между односоставными и
двусоставными предложениями вследствие
неполноты: Хорошо присматривают.
Няни, воспитательницы. В саду хорошо
присматривают; в) неполноконструктность
в СПП: эллипсис главной части:
«Будешь сдавать? – Если успею»;
«главное самостоятельное» - Не
такие уж у тебя способности (для
гордости); «придаточное самостоятельное»
- Что есть он, что не его это дело…
-
Активность бессоюзной связи. Возможность
бессоюзного выражения любого типа
отношений: Дай книгу – лежит на столе
(которая), Где был, я звонил?
-
Расчленение предложения на несколько
цельнооформленных фраз в результате
построения высказывания «порциями»:
Она купила торт // этот с прослойками
// Вафельный.
-
Высокая вариативность порядка слов.
«Рваный» порядок слов: Очень он любил
книги читать. Наиболее важные в
смысловом отношении конструкции
(рема) передвигаются к началу
предложения, т.к. присутствует риск
потери восприятия к концу предложения.
|