- •2.Стили современного русского литературного языка.
- •3.Понятие языковой нормы русского языка
- •4. Формы существования литературного языка
- •5. Типология качеств хорошей речи (общая характеристика)
- •6. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения
- •7. Устная и письменная разновидности литературного языка
- •9. Правильность речи как ее важное коммуникативное качество
- •10. Чистота речи как ее важное коммуникативное качество
- •11. Точность речи как ее важное коммуникативное качество
- •16. Богатство как коммуникативное качество речи
- •17. Грамматические нормы литературного языка
- •18. Лексические нормы литературного языка
- •19. Орфоэпические нормы литературного языка
- •20. Особенности ударения
- •21. Понятие речевой этики
- •22. Основные единицы речевого общения
- •23.Виды словарей.
- •24. Понятие языковой нормы
- •25. Общеупотребительная лексика
- •26. Стилистически нейтральная лексика
- •27.Характеристика официально-делового стиля речи
- •28.Подстили официально-делового стиля речи
- •29.Лексика официально-делового стиля речи
- •30. Понятие функционального стиля
- •31.Функциональные стили современного русского язык
- •32.Современное состояние русского языка
- •33.Понятие реквизит документа. Основные виды документов
28.Подстили официально-делового стиля речи
Их всего три: дипломатический, законодательный и управленческий. Всех их объединяет точность и детализированность изложения мыслей, стандартные языковые обороты и клише, а также предписывающий характер изложения, обязывающий к исполнению. А различаются они, как видим, областью применения. Рассмотрим подстили официально-делового стиля подробнее.
Дипломатический подстиль употребляется в международных документах, когда оформляются договоры, соглашения, коммюнике, конвенции и т. д. Особенность этой группы лексики заключается в том, что языковые средства, используемые в устной речи, практически не применяются. Главная сфера обслуживания – политическая.
Законодательный подстиль – это лексика, употребляемая при написании законодательных актов, правительственных указов, гражданских и уголовно-процессуальных документов общегосударственного значения. В этом случае возможна устная форма речи – судебная. Документы этого подстиля однообразны и стилистически очень похожи друг на друга. В большом количестве применяется юридическая терминология, даже эмоционально-экспрессивные слова приобретают характер термина. Используется много слов с противоположным значением, так как в документах часто происходит сопоставление и сравнение разнообразных понятий. Главная сфера обслуживания – юридическая, судебная.
Управленческий подстиль – это язык внутриведомственных договоров, приказов и распоряжений, а также применяемый при написании справок, характеристик, доверенностей и расписок административного характера. У этого подстиля существует много устных форм. К ним относятся: доклады, лекции, выступления, служебные разговоры по телефону, а также устные распоряжения. Наряду с употреблением нейтральной и других видов книжной лексики, применяются устойчивые словесные обороты административно-управленческого характера, а также старославянизмы и архаизмы, издавна считающиеся образцом для создания разнообразных языковых клише. Здесь мало применяются антонимы, зато очень много используется аббревиатур и различных цифровых кодификаций. Главная сфера использования подстиля – административная.
Именно функции официально-делового стиля определяют все его особенности. Для документов, написанных данным языком, неважна эмоциональная сторона. Главным является их юридическая сущность, соответствие букве закона. Поэтому подстили официально-делового стиля изобилуют родовыми обозначениями с небогатой семантикой, но применяемыми в более широком значении. Чаще употребляются существительные общего рода, безличные предложения и причастные и деепричастные обороты и глаголы настоящего времени.
Таким образом, официально-деловой стиль русского языка служит конкретизации и стандартному раскрытию содержания деловых бумаг, не допуская эмоциональной окрашенности.
29.Лексика официально-делового стиля речи
Лексические признаки официально-делового стиля речи
Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:
1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.
2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;
3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.
В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.
Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе предпочтение отдается родовым понятиям, например: прибыть (вместо приехать, прилететь, прийти и т.д.), транспортное средство (вместо автобус, самолет, "Жигули" и т. д.), населенный пункт (вместо деревня, город, село и т.д.) и др.