- •3773Українська мова
- •Практичне заняття №1 Тема. Вступ. Українська мова як засіб професійного спілкування лікаря План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття №2 Тема. Українська мова – національна мова українського народу, державна мова України План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття №3 Тема. Стилі та жанри сучасної української мови професійного спілкування План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття №4 Тема: Науковий стиль сучасної української літературної мови у фаховому мовленні лікаря План
- •Список літератури
- •Для активного запам’ятовування Мова науки
- •Завдання
- •Практичне заняття №5 Тема. Науковий стиль сучасної української літературної мови у фаховому мовленні лікаря. Термінологія фаху як система План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Деякі відомості з історії анатомічної термінології
- •До історії українських стоматологічних термінів
- •Практичне заняття № 6 Тема. Складні випадки правопису в діловому та фаховому мовленні медичного працівника План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття № 7 Тема. Офіційно-діловий стиль сучасної української літературної мови План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття № 8 Тема. Професійна документація медиків. Специфіка її укладання й оформлення. План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Медична документація
- •В и п и с к а
- •Консультативний висновок спеціаліста
- •Практичне заняття №9 Тема. Культура професійного мовлення. Мовленнєвий етикет лікаря. Комунікативні ознаки культури мовлення План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття № 10 Тема. Культура професійного мовлення. Публічний виступ як форма пропаганди медичних знань План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Орієнтовний перелік тем для публічного вступу як форми пропаганди знань
- •Практичне заняття № 11 Тема. Нормативність і правильність фахового мовлення лікаря. Акцентологічні та орфографічні норми української мови План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття № 12 Тема. Лексика і фразеологія фахової мови лікаря. Професіоналізми та жаргонізми План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття № 13 Тема. Морфологія. Іменник. Вибір граматичної форми слова в професійному спілкуванні План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Закінчення іменників чоловічого роду у формі родового відмінка однини
- •Практичне заняття 14 Тема. Особливості вживання прикметників і числівників у професійному мовленні План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Для активного запам’ятовування
- •Практичне заняття 15 Тема. Особливості вживання займенників і прислівників у фаховому мовленні лікаря План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття 16 Тема.Морфологічний аспект фахового мовлення медичного працівника. Дієслово та дієслівні форми План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття 17 Тема.Морфологічний аспект фахового мовлення медичного працівника. Службові частини мови План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття 18 Тема. Синтаксис і пунктуація професійного мовлення План
- •Література
- •Завдання
- •Практичне заняття № 19 Тема. Синтаксис і пунктуація професійного мовлення. Поняття про текст та його інтерпретацію План
- •Список літератури
- •Завдання
- •Практичне заняття 20
- •Завдання
- •Додаткова література
Список літератури
Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови: навч. посіб. / Н. Д. Бабич. – Львів: Світ, 2003. – С.191-195.
Золотухін Г.О. Фахова мова медика: підруч. /
Г.О. Золотухін, Н. П. Литвиненко, Н. В. Місник. – К.: Здоров’я, 2001. – С.16-19.
Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навч.посіб. /З.Мацюк, Н. Станкевич. –К. : Каравела, 2006. – С.7- 36.
Культура фахового мовлення: навч. посіб. / За ред. Н.Д.Бабич. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2006. – С.29-34.
Методичні вказівки, вправи і завдання для підвищення мовленнєвої культури студентів І-го курсу спеціальності «Лікувальна справа» денної форми навчання /Укладач
Л.М.Яременко. – Суми: Вид-во СумДУ, 2009. – С.28-29.
Ткаченко О.Г. Ділова українська мова: навч. посіб. / О.Ткаченко. – Суми, 2004.
Завдання
Підготуйтеся до обговорення в аудиторії питань практичного заняття .
До яких стилів (підстилів) належать наведені уривки? Доведіть це, знайшовши характерні риси у текстах.Чи прослідковується інтеграція стилів?
А У 1948 Генеральна Асамблея Міжнародної медичної асоціації прийняла декларацію (яку називають Женевською), що є сучасною редакцією клятви Гіппократа. Пініше в 1949 р. декларація увійшла у Міжнародний кодекс медичної етики.
Я торжественно клянусь посвятить свою жизнь служению человечеству. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность; я достойно и добросовестно буду исполнять свои профессиональные обязанности; здоровье моего пациента будет основной моей заботой; я буду уважать доверенные мне тайны; я всеми средствами, которые в моей власти, буду поддерживать честь и благородные традиции профессии врача; к своим коллегам я буду относиться как к братьям; я не позволю, чтобы религиозные, национальные, расовые, политические или социальные мотивы помешали мне исполнить свой долг по отношению к пациенту; я буду придерживаться глубочайшего уважения к человеческой жизни, начиная с момента зачатия; даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно.
Б Клятва Лікаря України
Набувши професії лікаря та усвідомивши важливість обов'язків, що покладаються на мене, в присутності моїх учителів і колег урочисто клянусь:
усі знання, сили та вміння віддавати справі охорони і поліпшення здоров'я людини, лікуванню і запобіганню захворювань, надавати медичну допомогу всім, хто ії потребує;
незмінно керуватися у своїх діях і помислах принципами загальнолюдської моралі, бути безкорисливим і чуйним до хворих, визнавати свої помилки, гідно продовжувати благородні традиції світової медицини;
зберігати лікарську таємницю, не використовувати її на шкоду людині;
додержувати правил професійної етики, не приховувати правди, якщо це не зашкодить хворому;
постійно поглиблювати і вдосконалювати свої знання та вміння, у разі необхідності звертатися за допомогою до колег і самому ніколи їм у цьому не відмовляти, бути справедливим до колег;
власним прикладом сприяти вихованню фізично і морально здорового покоління, утверджувати високі ідеали милосердя, любові, злагоди і взаємоповаги між людьми.
Вірність цій Клятві присягаю пронести через усе своє життя. (Наказ про Клятву лікаря N 349 підписав Президент України Кравчук Л. М. 15.06.92)
В «Так пройшло життя. Що в ньому було саме головне? Напевно - хiрургiя. Операцiї на стравоходi, легенях, особливо на серцi, робив хворим при погрозi швидкої смертi, часто в умовах, коли нiхто iнший їх зробити не мiг; особисто врятував тисячi життiв. Працював чесно. Не брав грошей. Звичайно, у мене були помилки, iнодi вони закiнчувалися смертю хворих, але нiколи не були наслiдком легкодумства або халатностi. Я навчив десятки хiрургiв, створив клiнiку, потiм iнститут, у яких прооперовано понад 80 тисяч тiльки серцевих хворих. А до того були ще тисячi з iншими хворобами, не говорячи вже про поранених на вiйнi. Хiрургiя була моїмстражданням і щастям».
М. Амосов
Г Тебе взиваємо правдивого Бога… Не зсилай на нас ні тубот, ні голоду, ні нагальної смерти, огню, потопи, щоб не відпали від віри нетверді вірою. Мало нас карай, багато милуй, мало рани, а милосердно лікуй, мало смути,, скоро звесели, бо не може наша душа довго стерпіти Твого гніву, як стеблина вогню. Вкороти свій гнів, умилосердися, бо Твоя є сила милувати й спасати. Тому й продовжи ласку Твою для людей Твоїх… Всіх, що в роботі, в полоні, на засланні, в дорозі, у плавбі, в темницях, у голоді і спразі, і наготі, - всіх помилуй, усіх потіш, усіх розрадуй, зсилаючи їм радість тілесну й душевну. (Митрополит Іларіон)
Додаткове завдання (за бажанням студентів).
Підготуйте наукове повідомлення на тему: Із історії ораторського (конфесійного, епістолярного) стилю в українській мові. Наведіть уривок тексту аналізованого стилю.