Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
drevne.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
80.6 Кб
Скачать

3. Древнегреческие лирики

 

Поэт Симонид Кеосский (556-469 до Р. Х.) много странствовал по греческому миру. В частности, он пользовался гостеприимством Гиппарха, тирана Афин, вплоть до смерти этого правителя в 514 до н.э. Последние годы жизни (после 476 до н.э.) Симонид провел на Сицилии, преимущественно при дворе Гиерона I Сиракузского, где бывали также Пиндар, Эсхил и другие поэты. Умер Симонид в Акраганте. Под именем Симонида дошли примерно 100 эпиграмм (подлинность многих весьма сомнительна). Часть из них - реальные надписи, надгробные или посвятительные, некоторые представляют собой поминальные элегии и немногие - пародии или примеры технической изобретательности автора. Лучшие эпиграммы посвящены греко-персидским войнам. Особенно славился своими «плачами» (френами), у древних вошло даже в поговорку выражение «Симонидовы слёзы». В сохранившемся фрагменте мы слышим сетования Данаи, оплакивающей свою судьбу. С младенцем Персеем, Даная-мать заключена в ковчег и брошена в море. Беззаботность малыша и горькие предчувствия матери составляют сильнейший драматический контраст. Симонид был мертвым поэтом, который сравнил поэзию с художественным творчеством. С именем Симонида связана следующая история. Злые языки попрекали Симонида сребролюбием (см.: Элиан. «Пестрые рассказы». IX; 1) - он первым стал брать гонорар за поэтические сочинения и несмотря на преклонные годы устремился ко двору тирана Гиерона Сиракузского, привлеченный его щедростью. Однажды кулачный боец (или богач) по имени Скопа заказал Симониду стихотворение. По традиции сочинения подобного толка были построены следующим образом: в начале и конце произведения прославлялся заказчик, а в середине излагалось содержание какого-нибудь мифа. У Симонида уже было готовое стихотворение о зодиакальных Близнецах - братьях Касторе и Поллуксе. Поэт дополнил его в соответствии с требованиями заказчика и преподнес как законченную работу. Однако Скопе показалось, что братьям Диоскурам отведено слишком много места в стихотворении, и он заплатил лишь треть цены, глумливо посоветовав взыскать остаток с божественных братьев. На пиру у Скопы огорченного Симонида вызвал раб, сказав, что его спрашивают двое рослых юношей. Симонид вышел из дому, но никого не застал. В тот же миг земля содрогнулась от подземного толчка - дом Скопы рухнул - никто не спасся. Так боги отплатили Симониду за стихотворение. Некоторые биографы продолжают эту ужасающую историю. Родственники погибших не могли опознать изувеченные трупы, тогда Симонид припомнил, кто где возлежал за пиршественным столом, чем помог отчаявшимся людям. Эта легенда о Симониде объясняет, как Симонид научил греков искусству запоминания: следует мысленно располагать нужные для запоминания предметы в воображаемых комнатах, а потом, по мере надобности, так же мысленно доставать их оттуда. Это искусство назвали «мнемоника» от греческого слова «мнеме» (память). Древние относились к Симониду крайне почтительно - его произведения были включены в школьную программу, им восхищались философы-софисты, Платон. Правда, молодым людям он казался слишком вычурным и старомодным, о чем свидетельствует комедиограф Аристофан в своей комедии «Облака» (стр. 1356-1362).

При расцвете могущественного тирана Поликрата на острове Самосе пел свои песни старик Анакреонт Теосский (около 570 - 487 до Р.Х.). Он стремился находить в жизни удовольствие, с большой охотой получал содержание от тиранов. После гибели Поликрата был приглашен тираном Гиппархом в Афины, а когда в Афинах тирания пала, нашел убежище у фессалийских царей. До нас дошли небольшие фрагменты его стихотворений, в которых воспевается чувственная любовь, вино, беззаботная жизнь. Вся его поэзия была, по словам Цицерона, посвящена любви. Он полушутя жалуется на прелестную лесбийскую девушку, отказывающуюся играть с ним. Анакреонта отличает необыкновенная чувствительность к телесной красоте. Он восхищается обворожительной наружностью юношей: по слову одного из римских авторов эпохи императора Коммода, Максима Тирского, «Анакреонт любит всех красавцев и восхваляет их всех; его песни полны славословий завиткам кудрей Смердиса, глазам Клеобула, юношескому цветению Бафилла». Имеется фрагмент, в котором речь идет о том, что никто не может плясать под флейту, если на ней играет Бафилл, ибо невозможно отвести глаз от красавца флейтиста. В противоположность глубоким чувствам Сафо чувства Анакреонта легкие и поверхностные. После трагической кончины Поликрата Анакреонт дважды еще поменял местожительство. Он побывал при дворе афинского триана гиппарха, а после убийства покровителя отправился додживать дни в Фессалию. В Афинах память Анакреонта была увековечена статуе на акрополе, а на родине поэта, в Теосе, создали ложную гробницу - предмет местного почитания и отчеканили монету с его профилем. Незатейливый оптимизм стихов Анакреонта пленил многих позднейших подражателей (в том числе в эпоху Возрождения и Просвещения), чьи произведения потомки ошибочно приписывали Анакреонту. Впоследствии беспечные стихи о земных радостях стали называть «анакреонтическая поэзия».

Стесихор - уроженец сицилийского города Гимеры, (умер около 556 до Р.Х.) большую часть жизни прожил на Сицилии. Согласно византийскому словарю Свиде (Х в.) «Стесихор» («Устроитель хоров») - это псевдоним, а настоящее имя поэта было Тейсий. Стесихор был автором лиро-эпических произведений, по содержанию примыкавшие к эпосу Гомера («Разрушение Илиона», «Орестия», «Елена», «Герионеида» - по победе Геракла над богатырем Герионом). Со стихотворением «Елена» связано сказание.. Однажды Стесихор сочинил песнь, в которой непочтительно отозвался о виновнице Троянской войны - Елене Аргивской. Во сне ему с проклятиями явилась Елена, грозя неминуемой расправой. Стесихор ослеп. Желая умилостивить дочь Зевса, поэт создал «Палинодию» (т.е. «песнь отречения») в которой представил новую, неожиданную трактовку мифа: Елена всегда была верна Менелаю, и Парис обладал только лишь ее призраком. Сама же спартанская царица была чудесным образом перенесена в Египет, где соблюдала сугубое целомудрие. Стесихор прозрел, хотя современники находили его выдумку неправдоподобной. Впоследствии великий трагический поэт Еврипид развил этот сюжет в своей трагедии «Елена». В творчестве Стесихора была широко представлена любовная тема. В стихотворении «Радина» описывается трагедия любовников: связанные двоюродным родством девушка и юноша были убиты жестоким тираном (который, правда, впоследствии раскаялся в содеянном). Девушка Калика из стихотворения, носящего ее имя умирает от неразделенной любви. Согласно Афинею (II в. от Р.Х.), Стесихор, «сам большой сладострастник», был наиболее значительным эротическим поэтом, восхваляющим красоту молодежи, однако ни одно из его стихотворений этой тематики не сохранилось. В целом от сочинений Стесихора остались лишь отрывки, опубликованные в конце XIX в. Стесихор был новатором в установлении принципа «лирической триады», неизвестного Алкману, Алкею и Сафо. Слово «строфа» буквально значит «поворот». По исполнении строфы хор поворачивался и (обычно, сопровождая пение танцем) начинал движение в другую сторону. При Стесихоре лирическое произведение приобрело законченную форму: строфа, антистрофа (обратный поворот) и эпод (припев). Хор пел строфу, сопровождая пение танцем. По исполнеинии строфы исполнители поворачивались и начинали движение в обратном направлении, зеркально повторяя движения танца. Строфа и антистрофа были тождественны по своему мелодическому и ритмическому составу. Эпод состоял из стихов в новой комбинации. В крупном лирическом произведении наличествовало несколько триад. Подобное строение и исполнение хоровых песен был воспринято и староаттической трагедией.

В списке александрийских ученых не был упомянут еще один известный лирик Древней Греции - Феогнид. Он жил, главным образом, в Мегарах, в середине шестого века до нашей эры. В результате народного восстания аристократическая власть была свергнута, и Феогнид лишился всего своего достояния. Сквозь все творчество Феогнида проходит сквозная тема ненависти к народовластию, проповедь исключительности аристократической верхушки. Феогнид признается, что лучше было бы ему умереть, чем жить в бедности и видеть, как люди, которых не так давно и в город-то не пустили бы, теперь стали хозяевами жизни. Поэт не скупится на нелестные для народа аттестации. Народ для Феогнида - «грузчики», и следовало бы «крепкой пятойпридавить корабельную чернь под ярмо». Осуждению предаются смешанные браки между представителями разных сословий. Впрочем, аристократия тоже попрекаема Феогнидом за изнеженность, любовь к роскоши и жадность. Поэт тешит себя мрачной мечтой напиться «черной крови» своих врагов. Феогнид - поэт-моралист. До нас дошло собрание максим и житейских правил в 1388 строк. Это собрание нравственных правил и афоризмов. Поэт призывает к благоразумию и скромности, рекомендует избегать дурного общества, быть осторожным в выборе друзей и доверять людям с оглядкой. Он же назидает заботливо хранить дружбу, сохранять традиции и, конечно, почитать богов. В то же время тема эроса не уходит из этой книги, ставшей в античности учебником нравственного воспитания юношества. Адресат поэзии Феогнида - юноша Кирн, воспитанник пожилого поэта. Феогнид испытывает к скромному, благовоспитанному отроку смешанные чувства. Он желает любить Кирна отческой любовью, но ее страстность такова, что Феогнид начинает испытывать весь комплекс страданий влюбленного. В некоторых стихах он даже угрожает Кирну, что наложит на себя руки. Дабы юноша понял, наконец, чем он мог обладать и что так безрассудно потерял. Оценивая свое место в поэзии, Феогнид признается себе и читателю в собственной исключительности, а в одном из дошедших фрагментов приближается тематически к знаменитой оде Горация «К Мельпомене» («Памятник»).

Пиндар (около 518-442 или 438 до Р.Х.) родился в деревне Киноскефалы, был гражданином Фив. Гений Пиндара был отмечен знамением еще во младенчестве - пчелы слетелись к его устам и наполнили их медом. В гимнах Пиндара поется о могуществе богов и непознаваемости их замыслов, вспоминаются древние герои, предки победителя на спортивных играх. Кроме того, Пиндар призывает к всестороннему развитию заложенных в человеке возможностей, называя условия достижения победы в состязаниях: благосклонность судьбы, врождённая доблесть победителя и его собственные усилия. Из творчества Пиндара до нас дошли 4 книги торжественных хоровых песен «эпиникиев» (посвященных четырем великим играм - Олимпийским, Пифийским, Немейским, Истмийским). Эпиникии сочинялись в честь атлетов, стяжавших победный венок на общенациональных состязаниях. Кроме всеэллинских игр Пиндар упоминает еще около тридцати состязаний местного масштаба. Предметом восхваления в Пиндаровой оде могут быть события, на наши глаза, имеющие невеликое значение, например, победа атлета или кулачного борца. Европейскому читателю Нового времени с трудом давалось восхищение Пиндаром. В одной из своих од Вольтер с язвительной иронией писал: «Восстань из гроба, божественный Пиндар, ты, прославивший в былые дни лошадей достойнейших мещан из Коринфа или из Мегары, ты, обладавший несравненным даром без конца говорить, ничего не сказав, ты умеющий отмерять стихи, не понятные никому, но подлежащие неукоснительному восторгу…». Пиндар считался певцом богов. По свидетельству путника, заплутавшего в горах, он видел бога лесов Пана, распевающего гимн Пиндара. Смерть Пиндара была отмечена божественным благословением. Пиндар молил у богов подарить ему самое прекрасное. Боги выполнили его просьбу - поэт умер, склонив голову на грудь любимого человека. Незадолго до смерти Пиндару в видении пришла богиня подземного царства Персефона и посетовала, что поэт ни строкой не упомянул о ней в своих стихах. После смерти Пиндар исправил бестактность - его престарелая родственница десятью днями спустя по смерти поэта воспроизвела по памяти торжественный гимн Персефоне, который душа Пиндара нашептала старушке во сне.

Поэт-странник из Регия в Южной Италии Ивик (ок. 540 до Р.Х.) провел молодость на родине, потом покинул город из-за политических неурядиц и в конце концов присоединился к Анакреонту, пребывавшему при дворе тирана Поликрата Самосского. Видимо, под влиянием Стесихора, в юности Ивик писал лиро-эпические стихотворения на мифологические сюжеты (напр.: «Взятие Трои»). Поэт вольно трактовал первоначальную легенду, снижая героический тон и усиливая жизненное правдоподобие. Некоторые подражания Стесихору были настолько умело, стилизованы, что древние ошибочно с годами стали приписывать Ивику произведения старшего поэта. Попав на Самос, Ивик обратился к более легкомысленной любовной поэзии, и именно этот жанр прославил его в античности. Ивик писал хоровые песни, а также песни, предназначенные для одного исполнителя (монодии) - от них сохранились немногочисленные фрагменты. Самая известная из легенд о греческих поэтах связана с именем Ивика. Старый странник Ивик шагал по лесу на поэтическое состязание. На него напали разбойники и смертельно ранили его. Умирая, Ивик успел сказать пролетающему клину журавлей: «Будьте мстителями за меня». Разбойники пришли на состязание, которое началось, несмотря на озабоченность публики, вызваннукю отсутствием Ивика. В толпе один разбойник сказал другому, увидев пролетающих журавлей: «Гляди, Ивиковы мстители летят». Слова были услышаны, и убийцы Ивика предстали перед судом.

Весьма скудны исторические сведения о младшем из поэтов - Вакхилиде. Годы его жизни неизвестны. Он родился на о. Кеос в V в. до Р.Х. и жил при дворе сиракузского тирана Гиерона, а последние годы - в Пелопоннесе, подвизался в тех же родах поэзии, что Симонид и Пиндар, возможно, он даже доводился Симониду племянником. Вакхилид утверждал высокое назначение поэта - «обожествленного пророка чернооких муз» (VIII. 3) и сравнивал себя в творческом парении с орлом в небесной высоте (V, 16-30). Замечательны его оды, но еще более небольшие изящные эпические стихотворения, которые являются единственным примером сохранившихся греческих баллад. Писал гимны, дифирамбы, гипорхемы, пэаны, эпиникии - в стиле торжественной хоровой лирики. До конца 19 в. стихотворения Вакхилида считались утраченными, но в конце XIX в. на египетских папирусах были найдены 20 полных текстов стихотворений, в том числе и единственный полностью дошедшее до нас произведение в жанре дифирамба. Дифирамб «Тесей» в форме стихотворного диалога важен для изучения истоков античной трагедии, так как, по всей вероятности, от дифирамба, с его выраженным диалогическим началом, произошла трагедия. В дифирамбе описываются странствия Тесея в поисках отца - афинского царя Эака. По пути Тесей поборол неисчислимое количество чудовищ и злодеев. Хор старцев расспрашивает Эака о судьбе молодого героя. Эак делится сведениями, на чем дифирамб заканчивается. Изложение мифа у Вакхилида часто носит отрывочный характер, ввиду того что их содержание было общеизвестно. Поэт сосредотачивается на важной для него части сказания, оставляя излишнее за рамками повествования. В таком случае он обращается к музе эпической поэзии: «Белорукая Каллиопа, останови здесь свою прекрасную колесницу» (V, 176 и далее). Образ Тесея появляется и в пеане «Молодежь, или Тесей». Сюжетно пеан восходит к мифу о дани, которую Афины в древние, мифологические времена платили Криту. Афины отправляли на Крит семь девушек и семь юношей на растерзание чудовищу Минотавру. Тесей отправляется на Крит с тем чтобы спасти родину от жестокой дани. Он соревнуется с царем Миносом, сыном Зевса, в родстве - доказывая свое божественное происхождение от бога морей Посейдона. Вакхилид описывает нисхождение Тесея в подводный чертог Посейдона, видит чудеса подводного мира. Царица Амфитрита венчает героя порфирой и в блеске славы Тесей появляется перед восхищенными очами афинской молодежи. Миф, опять-таки, обрывается, и пеан заканчивается восхвалением бога Аполлона. Стихотворения Вакхилида были написаны на дорийскорм диалекте, но вмещали в себя также большое количество ионизмов и эолизмов, что сообщало им сходство с разговорной речью. Таким образом, он оказался более доступным, чем Пиндар, и для своих современников, и для нам современного перевода. С развитием демократического тмпа правления на территории Греции, жанр эпиникия приходит в упадок. Творчество Вакхилида завершает формирование классической греческой лирики. Девять имен великих лириков составили базу греческой лирической поэзии, на которой развились новые формы и жанры, эпохи высокой классики и эллинизма.

О поэте Меланиппиде с Мелоса мы знаем совсем мало и вынуждены судить о его творчестве по скудным отрывкам. Очевидно, он был очень известен: ученик Сократа, писатель Ксенофонт, называет его лучшим поэтом в жанре дифирамба, поставив его имя рядом с Гомером (лучшим в эпической поэзии) и Софоклом (лучшим в трагедии) («Воспоминания». I, 4, 3). Учеником Меланиппида был Филоксен из Киферы (435 - 379 гг. до Р. Х.), один из создателей нового дифирамба - как смелый новатор он вводил в дифирамб, диалогическое произведение, сольные партии в сопровождении лиры. Известнейшим произведением Филоксена был дифирамб «Киклоп», которого пародирует Аристофан в комедии «Плутос». Одноглазое чудовище влюблено в прелестницу-нимфу, она же предпочитает неудачливого влюбленного юному пастуху. Современники видели в этом дифирамбе остроумную перифразу реальной ситуации. Филоксен жил в Сиракузах при дворе самого свирепого тирана греческого мира - Дионисия Старшего. Как и Филоксен, Дионисий был поэт, но, в отличие от Филоксена, скверный. Оба они были влюблены во флейтистку, только, опять же, Филоксен взаимно, а Дионисий несчастно. Исподтишка глумясь над незадачливым покровителем, Филоксен изобразил его под видом циклопа, себя же и свою возлюбленную - под масками нимфы и пастуха. Об отношениях свирепого любителя изящного Дионисия и остроумца-поэта Филоксена сохранилось немало анекдотов. Самый известный из них - о Филоксеновом забое. Однажды Дионисий написал стихотворение и прочитал его Филоксену. «Ну, как тебе?» - спросил тиран. Филоксен ответил искренне (стихотворение было из рук вон плохое). «Отведи его в каменоломню!» - приказал Дионисий рабу. Месяц поэт расплачивался за неуместную критику работами в забое. Потом его привели пред очи тирана, и Дионисий вновь прочитал то же самое стихотворение. «Ну, как тебе на этот раз?» - поинтересовался он. Филоксен со вздохом обратился к рабу: «Веди меня обратно». Дионисий рассмеялся и простил поэта, а забой, в котором работал Филоксен, стал местной достопримечательностью. Поэзию Филоксен ставил превыше всего и ревностно оберегал ее от посягательств невежд. Однажды, услышав, как горшечник плохо читает одно из его произведений, Филоксен разбил его горшки и стал топтать их ногами, приговаривая: «Я разбиваю то, что принадлежит тебе, как ты портишь то, что принадлежит мне». Сверстником Филоксена был Тимофей. Он стремился усилить музыкальный компонент в номе, что вызывало попреки консервативно настроенных современников. Во время гастролей в Спарте спартанцы, любители старины, перерубили на кифаре Тимофея две, по их мнению, лишние струны (заботясь о сохранении традиции). Несчастный Тимофей хотел наложить на себя руки, но был ободрен и утешен трагическим поэтом Еврипидом (того тоже бранили на родине за модернизацию драмы). Тимофей вызывающе пел:

- Старого я не пою: новое мое - лучше!

- Царь наш - юный Зевс, а царство Кроново миновало:

- Прочь, старая Муза!

Только в начале ХХ в. был обнаружен довольно большой фрагмент нома Тимофея «Персы» давший возможность составить представление о характере его творчества. Тимофей позволяет себе очень смелые и вычурные метафоры. Весла он называет: сосновые ладейные ноги», зубы - «мраморные дети ртов». Эстетически шокирующим выглядит сравнение «море было в трупах, как небо в звездах». Избыточное внимание к форме стиха, преобладание внешней красивости над красотой содержания в поэзии Тимофея указывают на упадок лирической поэзии в конце V в. до Р.Х.

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]