Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
от 2.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
175.19 Кб
Скачать

В случае выполнения работ, что требуют оформления наряда-допуска, целевой инструктаж регистрируется в этом наряде-допуске, а в журнале регистрации инструктажей - не обязательно.

  1. Перечень профессий и должностей работников, которые освобождаются от повторного инструктажа, утверждается директором по охране труда и окружающей среды.

К этому перечню зачислены работники, участие в производственном процессе которых не связано с непосредственным обслуживанием объектов, машин, механизмов, оборудования, применением приборов и инструментов, хранением или переработкой сырья, материалов.

  1. Тематика и порядок проведения инструктажей по вопросам охраны труда для . учеников, курсантов, слушателей, студентов во время трудового и профессионального

обучения в учебных заведениях определяются нормативно-правовыми актами в области образования.

  1. Меры предупреждения пожаров

. ответ:

  1. Требования к работникам, обслуживающим электроустановки, ответ:

Прохождение предварительного (при приеме на работу) и периодический ( в.'течении .трудовой деятельности) медосмотр.

Работник выпол няющий работы в электроустановках должен знать Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей в объеме требований определяемых профессией и занимаемой должностью, и иметь соответствующую выполняемым работам группу по электробезопасности, в соответствии с такими требованиями:

l) -для получения группы I, независимо от должности и профессии,

необходимо пройти инструктаж по электробезопасности во время работы в данной электроустановке с оформлением в журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда;

  1. лицам моложе 18лет не разрешается присваивать группу выше II;

  2. д ля получения групп II - Щ работники должны:

а) иметь отчетливое представление об опасности, связанной с работой в электроустановках;

б) знать и уметь применять на практике Правила безопасной эксплуатации электроустановок * потребителей и другие правила безопасности в нэбъеме относящемся к выполняемой работе;

в) знать устройство и оборудование электроустановок;

г) уметь практически оказывать первую помощь пострад авшим от несчастных случаев, в том числе применять способы искусственного дыхания и наружного массажа сердца.

Работнику, прошедшему проверку знаний Правил выдается удостоверение, которое он обязан иметь при себе, находясь на работе. При отсутствии удостоверения или при наличии удостоверения с просроченным сроком. проверки знаний работник к работе не допускается.

5 Оказание первой помощи при отравлении газами, ответ: 4.1. При отравлении промышленными газами.

Первая доврачебная помощь при отравлении легкой и средней степени будет существенно отличаться от помощи при отравлениях тяжелой степени тем, что её не следует начинать с проведения искусственной вентиляции легких и непрямого массажа сердца. В указанной ситуации, если у пострадавшего будут налицо все признаки жизни в виде дыхания, сердцебиения, реакции зрачков на свет, но сознание нарушено (заторможено, подавлено), помощь необходимо оказывать в следующей последовательности:

а) Вывести или вынести пострадавшего из зараженной, загазованной зоны перпендикулярно направлению ветра, предварительно одев на себя, на пострадавшего любое средство индивидуальной защиты.

б) Расстегнуть стесняющую одежду, в зимнее время занести в теплое помещение. Не теряя драгоценного времени, побыстрее оценить состояние пострадавшего по признакам жизни.

в) Убедившись в наличии самостоятельного дыхания, даже неглубокого, и нащупав пульс на сонной артерии, пострадавшему дают понюхать нашатырный спирт (есть в любой аптечке) и

7

протирают виски. Процедуру можно повторить, однако следует опасаться рвотного рефлекса, а при появлении внезапной рвоты - голову пострадавшего резко поворачивают набок. Рвота - первый благоприятный признак в улучшении состояния пострадавшего.

г) Усилив дыхательный цикл применением нашатырного спирта, пострадавшему по возможности следующим этапом проводят ингаляцию чистого кислорода аппаратом ГС-10 или из кислородного баллона через редуктор и шланг. Эту процедуру можно проводить несколько часов подряд безо всякого вреда для организма..

д) Только на фоне восстановленного сознания, когда пострадавший будет вступать в контакт с окружающими, и выполнять простейшие команды ("откройте глаза", "поднимите руку") можно будет дать ему выпить жидкости в виде горячего чая, молока, слабощелочную воду (1/2 чайной ложки питьевой соды на стакан воды).

е) Промыть при необходимости глаза пострадавшему 1 -2% раствором питьевой соды или раствором крепкого чая.

ж) До приезда медицинских работников, пострадавшему следует придать возвышенное или полусидячее положение для профилактики осложнения в виде токсического отека легких.

При отравлениях тяжелой степени следует предпринять такие меры, как:

а) Вывести или вынести пострадавшего из зараженной, загазованной зоны перпендикулярно направлению ветра, предварительно одев на себя, на пострадавшего любое средство индивидуальной защиты.

б) Расстегнуть стесняющую одежду, в зимнее время занести в теплое помещение.

в) Придать пострадавшему соответствующее положение: уложить на твердую поверхность, подложив под лопатки валик из одежды;

г) Произвести искусственную вентиляцию легких (п. 3.1.);

д) При появлении признаков самостоятельного дыхания продолжать ИВЛ до тех пор, пока число самостоятельных дыханий не будет соответствовать 12-15 раз в минуту. Далее аналогично случаю отравления легкой степени.

б.Требования безопасности при обслуживании высоковольтной камеры локомотива.

ответ: 5.1. Обслуживание высоковольтной камеры тепловоза производится при выполнении организационно-технических мероприятий с остановленным дизелем и отключенной аккумуляторной батареей в два лица, при этом необходимо убедиться, что локомотив закреплен и не может самопроизвольно прийти в движение.

  1. Обдувку аппаратов, оборудования и проводки производить сжатым воздухом давлением не более 3 атмосфер, в защитных средствах- защитных очках, спец.рукавицах, респираторе.

  2. Протирку аппаратов производить чистыми салфетками без ворсы.

  3. Грязь и копоть с металлических контактов удалять салфеткой или жесткой волосяной щеткой и только в случае образования на поверхности контакта наростов или капелек металла от действия электрической дуги осторожно удалять напильником с мелкой насечкой.

  4. Во время протирки запрещается касаться клемм, находящихся под напряжением ножей рубильника аккумуляторной батареи, клемм цепей освещения.

  5. Подлежат замене наконечники проводов при наличии излома в них свыше 10%, а также при уменьшении поверхности клеммы свыше 20% (излом, оплавление и т.п.), наличии следов перегрева и обжига проводов. Не допускается эксплуатация гибких шунтов, имеющих следы перегрева, обрывов или обгорание жил свыше 20%.

БИЛЕТ №3

  1. В каких случаях работник имеет право отказаться от порученной ему работы?

Ответ

Работник имеет право отказаться от порученной ему работы, если возникла производственная ситуация; опасная для его жизни или здоровья, или для людей, его окружающих, или для производственной (окружающей) среды. Об этом он обязан немедленно поставить в известность своего непосредственного руководителя. Факт наличия такой ситуации при необходимости подтверждается специалистами по охране труда предприятия при участии представителя профсоюзного комитета, членом которого он является.

8

  1. Ответственность трудящихся за уклонение от прохождения медицинских осмотров.

ответ: « Роботодавець мае право в установленому законом порядку притягнути пращвника, який ухиляеться вщ проходження обов'язкового медичного огляду, до дисциплшарноУ вщповщальност1, а також зобов'язаний вщсторонити його вщ роботи

без збереження заробпноТ плати »

(статья 17 закона Украины «О внесении изменений в Закон Украины «Об охране труда»)-

  1. Соблюдение норм поднятия и перемещения грузов (мужчинам, женщинам).

ответ: 1.1.17. При снятии и установке деталей, узлов и агрегатов массой 30 кг мужчинами и 10 кг - женщинами (до двух раз в час) и 15 кг мужчинами и 7 кг - женщинами (более двух раз в час) необходимо пользоваться подъемно-транспортными механизмами.

  1. Организационные и технические мероприятия, обеспечивающие безопасное ведение работ в

электроустановках до и выше 1000 В.

ответ: 11.1 Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ на тепловозе, являются:

утверждение перечней работ, выполняемых по нарядам, распоряжениям и в порядке текущей эксплуатации;

  • назначение лиц, ответственных за безопасное ведение работ;

  • оформление работ по нарядам, распоряжениям или утвержденным перечням работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

  • подготовка рабочего места;

  • допуск к работам;

  • надзор во время ведения работ;

  • перевод на другое рабочее место;

  • оформление перерывов в работе и ее окончание.

  1. Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

Для подготовки рабочего места при работе, требующей снятия напряжения, должны быть выполнены в указанной ниже последовательности следующие технические мероприятия:

  1. Произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие ошибочному или самопроизвольному включению коммутационной аппаратуры.

  2. Вывешены запрещающие плакаты на приводах ручного и ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры.

  3. Проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током.

  4. Ограждены при необходимости рабочие места или оставшиеся поднапряжением токоведущие части и вывешены плакаты безопасности на ограждениях.

  5. Оказание первой помощи при химическом и термическом ожоге, ответ: 17.9. Первая помощь при ожогах.

  1. Ожоги термические - вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, химические — кислотами и щелочами; электрические - воздействием электрического тока или электрической дуги.

  1. Термические и электрические ожоги.

Если на пострадавшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, усилит и увеличит огонь. При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их жирами, мазями, вазелином, присыпать крахмалом, питьевой содой и т.д. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны. При небольших по площади ожогах 1 -й и 2-й степени нужно наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку. Обувь и одежду с обожженного места нельзя срывать, а необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если куски одежды прилипли к

9

обожженному участку тела, то поверх них следует наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При тяжелых и обширных ожогах пострадавшего необходимо завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача. Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей. При ожогах глаз следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.

17.9.3. Химические ожоги.

При химических ожогах глубина повреждения тканей зависит от длительности воздействия химического вещества. Важно как можно скорее уменьшить концентрацию химического вещества и время его воздействия. Для этого пораженное место сразу же промывают большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течении 15-20 минут. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, а потом осторожно разрезать и снять с пострадавшего мокрую одежду, после чего промыть кожу. Дальнейшая помощь при химических ожогах оказывается так же, как и при термических.

При ожоге кожи щелочью, делаются примочки (повязки) раствором борной кислоты (одна чайная ложка кислоты на стакан воды) или слабым раствором уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды). При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды. При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды). При попадании кислоты или щелочи в пищевод, необходимо срочно вызвать врача. До его прихода следует удалить слюну и слизь изо рта пострадавшего, уложить его и тепло укрыть, а на живот для ослабления боли положить «холод». При значительных ожогах кожи, а также при попадании кислоты или щелочи в глаза, пострадавшего после оказания первой помощи следует сразу же оправить в лечебное учреждение.

  1. Требования безопасности при обслуживании дизель-генераторной установки, электрических

машин и вспомогательного оборудования локомотива, ответ: 6.1. Обслуживание дизель-генераторной установки, электрических машин и вспомогательного

оборудования производится согласно графику в объёме ТО-1, ТО-2 локомотивной бригадой под руководством машиниста тепловоза.

    1. Обслуживание вращающихся частей механизмов вспомогательного оборудования локомотива производится при остановленном дизеле и отключенном рубильнике аккумуляторной батареи (далее - АБ).

    2. При выполнении работ в дизельном помещении, обдувке главного генератора, двухмашинного агрегата и синхронного подвозбудителя (далее СПВ) спецодежда должна быть застёгнута, при этом пользоваться защитными очками и респиратором.

    3. Во время эксплуатации дизель-генераторной установки следить за состоянием коллектора главного генератора (далее ГГ) через смотровые люки.

    4. Обдувку коллектора, якоря, щеткодержателей, видимой части полюсов и их соединений, собирательных шин производить сжатым воздухом при давлении не более 3 атм. Протирку коллектора производить чистой и сухой салфеткой.

  1. Протирку изоляторов, щеткодержателей, собирательных шин, соединений, полюсов и проверку их креплений производить при остановленном дизеле и отключенной аккумуляторной батарее (АБ).

    1. Обслуживание под нагрузкой электрических машин и аппаратов не допускается.

    2. Коллектор главного генератора необходимо шлифовать с помощью специального суппорта, пользоваться очками и респиратором. Допускается шлифовка коллекторов шлифовальной шкуркой, закрепленной на деревянной колодке. Колодка должна иметь кривизну коллектора и обхватывать его по дуге не менее 30 градусов.

    3. Угольную и медную пыль, а также грязь между коллекторными пластинами и на бандаже необходимо удалять жесткой волосяной щеткой.

БИЛЕТ № 4

10

Права работников на льготы и компенсации за работу во вредных и тяжелых условиях труда, ответ оним из эффективных способов защиты прав, охраны труда, повышения благосостояния и поощрения категорий граждан, работающих в достаточно тяжелых и вредных для здоровья условиях, является проведение мероприятий по предоставлению льгот и компенсаций. В этих целях законодательство Украины бесплатно обеспечивает таких работников лечебно-профилактическим питанием — молоком или равноценными пищевыми продуктами, газированной соленой водой, а также спецодеждой, другими средствами индивидуальной защиты, моющими и обезвреживающими средствами. Такие работники имеют право на оплачиваемые перерывы санитарно-оздоровительного назначения, сокращение продолжительности рабочей недели, ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск, льготную пенсию, доплаты и другие льготы и компенсации, предоставляемые в порядке, определенном законодательством.

Остановимся на назначении таких льгот и компенсаций, как сокращенная продолжительность рабочей недели, ежегодный дополнительный отпуск, доплаты. В частности, рассмотрим, кому и в каком порядке назначаются указанные льготы в зависимости от тех или иных условий труда, профессий и должностей, конечно же, помня, что льготы касаются исключительно работников, работа которых проходит в указанных выше условиях.

Отнесение работ к категории с вредными и тяжелыми условиями труда возможно только на основании результатов аттестации рабочих мест по условиям труда, проведенной в соответствиис ПорядкомN442. Ведь в зависимости от этих результатов предприятия и организации осуществляют мероприятия по улучшению условий труда и устанавливают льготы и компенсации своим работникам.

Работникам, занятым на работах с вредными условиями труда согласно ст. 51 КЗоТ Украины, предусмотрена, в частности, сокращенная продолжительность рабочей недели - не более 36 часов.

В Порядке N122, которым утвержден ПереченьN163, указано, что сокращенная продолжительность рабочей недели за работу во вредных условиях устанавливается работникам производств, цехов, профессий и должностей независимо от ведомственного подчинения этих производств, цехов, а также форм собственности соответствующих предприятий, организаций и учреждений.

Кроме того, работникам, профессии и должности которых не предусмотрены в Перечне N163, но которые в отдельные периоды своего рабочего времени выполняют работу на производствах, в цехах, по профессиям и на должностях, определенных им, сокращенная продолжительность рабочей недели устанавливается в эти дни той же продолжительности, как и работникам, постоянно занятым на данной работе.

Ниже рассмотрим категории работников, которые могут пользоваться правом на сокращенную продолжительность рабочей недели.

Согласно действующим нормам Порядка N122 сокращенная продолжительность рабочей недели устанавливается работникам, профессии и должности которых предусмотрены в разделе "Общие профессии" независимо от того, на каких производствах или в каких цехах они работают, если эти профессии и должности специально не предусмотрены в соответствующих разделах или подразделах ПеречняN163.

Бригадирам, помощникам и подсобным рабочим сокращенная продолжительность рабочей недели устанавливается той же продолжительности, что и работникам соответствующих профессий, указанных в Перечне N163.

Однако если производства и цеха указаны в Перечне N163 без наименований конкретных профессий и должностей, правом на сокращенную продолжительность рабочей недели пользуются все работники этих производств, цехов независимо от названия профессии или должности, которую они занимают.

В тех случаях, когда работники в течение рабочего времени были заняты на работах на разных производствах, в разных цехах, по профессиям и на должностях, где установлена сокращенная рабочая неделя разной продолжительности, и отработали на этих работах больше половины максимальной продолжительности сокращенного рабочего.времени, их рабочий день не должен превышать шести часов. При этом учет времени, отработанного по каждому виду работ, осуществляется собственником или уполномоченным им органом.

Если же в Перечне N163 указано "постшно зайнятий" или "що постшно працюе", сокращенная продолжительность рабочей недели в соответствии с указанной в этом Перечне

11

продолжительностью устанавливается работнику только в те дни, когда он фактически был занят в этих условиях в течение всего сокращенного рабочего времени, а при отсутствии таких записей - только в те дни, когда работник фактически был занят во вредных условиях труда не меньше половины продолжительности рабочего времени.

Работники, выполняющие "малярш роботи", "зварювальш роботи" и т. п., имеют право на сокращенную рабочую неделю независимо от того, на каком производстве или в каком цеху выполняются соответствующие работы.

Напомним, что сокращенная продолжительность рабочей недели устанавливается коллективным или трудовым договором только при условии отнесения рабочего места работника к категории с вредными условиями труда по результатам аттестации рабочих мест по условиям работы. Относительно ежегодного дополнительного отпуска за работу с вредными и тяжелыми условиями труда, предусмотренного ст. 7 Закона N504/96-ВР, то такой отпуск предоставляется по СпискуN1290 (приложение 1). Конкретную ее продолжительность устанавливают коллективным или трудовым договором в зависимости от времени занятости работников на таких работах и от результатов аттестации, обосновывая результатами гигиенической оценки условий труда по показателям и критериям, утвержденным приказомN383.

И хотя в некоторых случаях продолжительность дополнительного отпуска по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда может превышать максимальную продолжительность, указанную в Списке N1290, она может быть продолжена на количество дней этой разницы за счет собственных средств предприятия.

Кроме того, в соответствии со ст. 8 Закона N504/96-ВР ежегодный дополнительный отпуск за особый характер труда предоставляется также отдельным категориям работников, работа которых связана с повышенной нервно-эмоциональной и интеллектуальной нагрузками или выполняется в особых естественных географических и геологических

условиях и условиях повышенного риска для здоровья, по Списку 1290 (приложение 2).

Следует учитывать, что отпуском за особый характер труда является также отпуск, предоставляемый работникам с ненормированным рабочим днем. Он предоставляется продолжительностью до семи календарных дней согласно спискам должностей, работ и профессий, определенных коллективным договором, соглашением. Аттестация рабочих мест по условиям труда в таком случае не нужна.

В целом в стаж работы, которая дает право на ежегодные дополнительные отпуска, засчитывается только время работы, предусмотренное ст. 9 Закона N504/96-ВР, а именно: время фактической работы с вредными и тяжелыми условиями труда или с особым характером труда, если работник занят в этих условиях не меньше половины продолжительности рабочего дня, установленной для работников данного производства, цеха, профессии или должности; время ежегодных основного и дополнительного отпусков за работу с вредными и тяжелыми условиями труда и за особый характер работы; время работы беременных женщин, переведенных на основании медицинского заключения на более легкую работу, на которой они не испытают влияния неблагоприятных производственных факторов.

Например, время пребывания работника на больничном, на курсах повышения квалификации, в отпуске в связи с обучением, в отпуске без сохранения заработной платы и т. п. не засчитывается в стаж, который дает право на ежегодные дополнительные отпуска.

Укажем, что в первый год работы работника на предприятии только через шесть месяцев непрерывной работы он имеет право получить ежегодные основной и дополнительный отпуск полной продолжительности, а в последующие годы работы ежегодные отпуска могут предоставляться работнику в любое время соответствующего рабочего года, а их продолжительность определяется только по нормам статей 7 и 8 Закона N504/96-ВР. Продолжительность указанных ежегодных отпусков в случае предоставления их работнику до истечения шестимесячного срока непрерывной работы определяется пропорционально отработанному времени, за исключением случаев, предусмотренных частью седьмой ст. 10 ЗаконаN504/96-ВР.

При освобождении работника до окончания рабочего года, за который он уже получил отпуск полной продолжительности, для покрытия его задолженности собственник или уполномоченный им орган проводит отчисления из заработной платы за дни отпуска, предоставленные в счет неотработанной части рабочего года, кроме случаев, указанных в ст. 22 вышеуказанного Закона,

12

однако если он не использовал определенное количество календарных дней ежегодного отпуска, ему выплачивается денежная компенсация.

Также заслуживает внимания норма ст. 100 КЗоТ Украины, которой предусмотрено, в частности, что на тяжелых работах, на работах с вредными и опасными условиями труда устанавливается повышенная оплата труда работникам.

Кабинетом Министров Украины уже утвержден ряд отраслевых перечней работ с вредными и тяжелыми условиями труда, согласно которым может устанавливаться повышенная оплата труда. Тем не менее до разработки и утверждения в установленном порядке соответствующего перечня работ, согласно которому может устанавливаться повышенная оплата труда работникам за условия труда, можно устанавливать в рамках действующего законодательства другой вид повышенной оплаты труда, или воспользоваться ст. 7 Закона N2694-XII, согласно которой работодатель может за свои средства дополнительно устанавливать, по коллективному договору (соглашению, трудовому договору), работникам льготы и компенсации, не предусмотренные законодательством.

Еще одной достаточно существенной нормой является доплата за условия труда, которая рассчитывается согласно постановлению N387 и проводится на рабочих местах, на которых выполняются работы, предусмотренные отраслевыми перечнями работ с тяжелыми и вредными (особо тяжелыми и особо вредными) условиями труда, в процентах к тарифной ставке (окладу), только при невозможности устранения вредных производственных факторов организационными или инженерно-техническими мероприятиями: на работах с тяжелыми и вредными условиями труда —4, 8, 12 %; на роботах с особо трудными и особо вредными условиями труда - 16, 20, 24%.

Конкретные размеры доплат за работу с вредными и тяжелыми условиями труда определяются по результатам аттестации рабочих мест по шкале, предусмотренной постановлением N387.

Вместе с тем следует отметить, что вопрос установления формы, системы, размеров заработной платы и других видов трудовых выплат (доплат, надбавок, премий и др.), а также установления гарантий, компенсаций, льгот является предметом коллективного договора (ст. 7 Закона N3356-XII).

  1. Требования безопасности перед началом работы.

ответ2.1. Машинист тепловоза обязан прибыть на работу хорошо отдохнувшим в сроки, определенные графиком, с документами и удостоверениями, дающими право производства работ по профессии.

    1. Перед началом каждой смены машинист тепловоза обязан ознакомиться со всеми изменениями, приказами, распоряжениями, указаниями, касающимися технологии, безопасности движения поездов и охраны труда. Получить наряд, инструктаж по охране труда, маршрутный лист и расписаться в книге выдачи нарядов напротив своей фамилии.

    2. Проверить документы и удостоверения на право производства работ по профессии у помощника машиниста тепловоза. Убедиться, что даты сдачи экзаменов не просрочены.

    3. Машинист тепловоза до начала работы должен лично удостовериться в безопасном состоянии рабочего места и совместно с помощником машиниста проверить наличие и исправность защитных средств, предохранительных устройств, средств сигнализации и связи, инструмента, инвентаря и приспособлений, требующихся для работы. Обнаружив недостатки, которые не могут быть устранены своими силами, необходимо доложить о них машинисту инструктору, диспетчеру или дежурной по станции, начальнику смены, в дальнейшем действовать по их указанию.

    4. Подвижной состав в процессе работы должен удовлетворять требованиям ПТЭ железнодорожного транспорта, содержаться в исправном состоянии, в удовлетворительном пожаробезопасном и культурном состоянии. Его обслуживание должно осуществляться силами локомотивной бригады в объеме ТО-1, ТО-2.

    5. Перед приемкой смены машинист тепловоза обязан убедиться, что локомотив и состав не может самопроизвольно прийти в движение.

    6. При приемке смены машинист тепловоза обязан:

      1. Получить информацию от сдающей бригады о техническом состоянии оборудования локомотива и подвижного состава, всех неисправностях и замечаниях, возникавших в процессе работы. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смены. Проверить наличие и состояние технической документации (журнал приёма-передачи смены, журнал опробования автотормозов, оперативный журнал обслуживания электроустановок, журнал дополнительных ремонтов, журнал учёта ГСМ), инструкций по охране труда, описи тормозных башмаков и инструмента.

      2. Произвести внешний осмотр экипажной части, дизеля, вспомогательных машин, механизмов, ограждений вращающих частей, поликов и переходных площадок. Убедиться в исправности всех приборов и защитных блокировок, наличии предупреждающих надписей.

13

      1. Проверить средства противопожарной безопасности, особое внимание уделить состоянию установки пенного пожаротушения ее заливки и комплектности, крепление и место нахождения огнетушителей, наличие раструбов, бирок и пломб. При использовании средств пожаротушения, огнетушителя - обязательно: отображать в журнале приёма-передачи смены область применения, составление акта, пояснение на имя начальника службы.

Ответственность за сохранность противопожарного инвентаря и пожарную безопасность тепловоза, который находится в эксплуатации, несёт машинист, принявший локомотив.

      1. Проверить наличие средств индивидуальной защиты от поражения электрическим током. Диэлектрические коврики не должны иметь видимых механических повреждений. Диэлектрические перчатки, кроме отсутствия механических повреждений, должны иметь четкий штемпель с датой следующего срока испытаний.

      2. Использование средств защиты, срок годности которых истек, запрещается.

      3. Слесарный инструмент, согласно описи, должен храниться в специально установленных местах в исправном состоянии и чистоте и соответствовать следующим основным требованиям:

  • молотки, кувалды должны иметь ровную, не имеющую заусениц и слегка выпуклую поверхность бойка, овальное отверстие для ручки с небольшим конусом наружу, клин должен быть 1-3 мм из мягкой стали. Ручка молотка должна быть длиной 350-450 мм, для кувалды - 700 мм; зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки, керны должны иметь ровные, слегка выпуклые затылки и без заусениц. Длина зубила, крейцмейселя, бородки должны быть не менее 150 мм. Оттянутая часть зубила должна быть 35 - 40 мм. Острие зубила и крейцмейселя заточены под углом 45 - 70 градусов. При выполнении работ крейцмейселем и зубилом обязательно применять защитные очки;

  • гаечные ключи должны точно соответствовать указанным на них размерам и не иметь разошедшихся челюстей. Наращивать ключи другими ключами и трубами, а также применять прокладки между гайкой и ключом запрещается;

  • напильники должны быть вставлены в исправные ручки без трещин и сколов. Длина ручки должна быть от 100 до 140 мм. На концах ручек в местах их насадки должны быть обжимные металлические кольца.

    1. Проверить количество и исправность тормозных башмаков по номерам согласно описи. Не допускается использование тормозных башмаков, имеющих следующие неисправности:

  • лопнувшую головку;

  • отсутствие опорной пластины;

  • покоробленную или погнутую подошву;

  • лопнувший, надломленный, расплющенный или изогнутый носок подошвы;

  • ослабленное крепление головки с подошвой;

  • изгиб, излом или отсутствие рукоятки;

  • повреждение или значительный износ бортов подошвы;

  • обледенелый или замасленный полоз;

  • тормозные башмаки без номеров.

    1. Каждый локомотив должен быть укомплектован лопатой, ломом, кувалдой и накаточными башмаками для своевременного принятия мер по ликвидации сходов подвижного состава. Локомотивная бригада несет ответственность за сохранность указанного инвентаря и его состояние.

    2. Поручни, лестницы, переходные площадки, ограждения, полики должны постоянно находиться в чистоте и исправности.

    3. Проверить исправность песочной системы, тормозного оборудования, звукового сигнала и наличие сигнальных принадлежностей.

    4. Удаление конденсата из резервуаров влагосборников, маслоотделителей пневмосистемы производится после выгрузки вертушки на отвалах или в местах, определенных ТРА станций, исключая попадание конденсата на открытые участки тела.

    5. Запрещается открывать и закрывать вентили и краны ударами молотка, отогревание резервуаров и трубопроводов производить только после снятия давления в системе.

    6. В тёмное время суток или в условиях недостаточной видимости локомотивная бригада должна использовать электрический фонарь.

    7. Смазочные и легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в подписанной посуде с закрытой крышкой.

    8. Проверить наличие дизельного топлива, горюче-смазочные материалы (далее ГСМ), принятое (сданное) количество, наличие воды в системе дизеля, масла в дизеле, компрессоре и в верхнем редукторе. Данные сопоставить с записями в журналах учета ГСМ и приёма передачи смены.

14

    1. Все недостатки, неисправности, обнаруженные при приеме-сдаче смены, устраняются силами сдающей и принимающей бригады. Проливы ГСМ убираются немедленно.

    2. Приём смены у сдающей локомотивной бригады машинистом тепловоза подтверждается росписью в журнале приёма-сдачи смены.

  1. План ликвидации аварий на предприятии, его назначение, содержание ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ

  1. План ликвидации аварий должен иметь титульный лист с подписями лиц, которые его разрабатывают, согласовывают и утверждают, и содержать:

  1. содержание;

  2. оперативную часть, составленную за формой;

  3. приказ (распоряжение) по предприятию о месте расположения;

командного пункта, назначение должностных лиц уполномоченными руководителями из ликвидации аварий и систему оповещения об авариях;

  1. перечень мест расположения средств коллективного и индивидуально

го защиты, инструментов и материалов, которые могут быть использованы при ликвидации аварий;

  1. порядок взаимодействия аварийно-спасательного отряда с пожарной частью;

  2. список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно поставлены в известность о возникновении аварии.

  3. Главный инженер (технический руководитель) горного предприятия

организует проведение аварийно-спасательных работ при возникновении чрезвычайных ситуаций техногенного и природного характера и является уполномоченным руководителем из ликвидации аварий.

  1. К оперативной части плана ликвидации аварий должны быть прибавленные:

  1. ситуативный план карьера (разреза), фабрики с указанием домов, сооружений, подъездных путей и железнодорожных путей, водоемов, резервуаров, насосов, водопроводов, пожарных гидрантов, составов аварийных материалов, паропроводов, воздухопроводов, емкостей легковоспламеняющихся материалов;

  2. план карьера (разреза), поверхностные планы домов фабрики, опасных относительно взрывов, пожаров и затопления, с нанесением схемы оповещения об авариях, путей эвакуации работников в случае аварий, запасных выходов и направления струи вентиляции;

  3. схемы электро-, газо- и воздухопоставки (при необходимости, если будет усложнено их прочтение при нанесении на вышеназванные схемы);

  4. протокол технического совещания в присутствии главного инженера предприятия в соответствии с требованиями этой Инструкции.

  1. Допустимые расстояния приближения к токоведущим частям контактной сети. ответ14.1.

Запрещается подниматься кому бы то ни было на крышу тепловоза, вагонов при их работе на электрифицированных железнодорожных путях даже при боковом токосъеме.

  1. Тепловозы, обращающиеся на электрифицированных железнодорожных путях, на лестницах, ведущих на крышу локомотива, должны иметь заградительные щитки с надписью «Берегись контактного провода» и запорные механизмы. Запрещается приближаться к контактному проводу на расстояние ближе 2 метров.

  1. Оказание первой помощи при ранении

. ответ17.7. Первая помощь при ранении.

При оказании помощи соблюдать следующие правила:

Нельзя промывать рану водой, или даже каким- либо лекарственным веществом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует ее заживлению, способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи.

15


Нельзя удалять из раны песок, землю, камешки и т.п., так как удалить таким образом все, что загрязняет рану невозможно. Нужно осторожно снять вокруг раны грязь, очищенный вокруг раны участок кожи смазать настойкой йода перед наложением повязки. Нельзя удалять из раны сгустки крови, инородные тела, так как это может вызвать сильное кровотечение, или накладывать на рану паутину во избежание заражения столбняком.

Для оказания первой помощи при ранении, вскрыть имеющийся в аптечке индивидуальный пакет в соответствии с наставлением, напечатанным на его обертке. При наложении повязки не касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. Если индивидуального пакета нет, то для перевязки можно использовать чистый носовой платок, чистую ткань и т.д. Оказывающий помощь при ранении должен вымыть руки или смазать пальцы настой йода. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.

  1. Требования безопасности при обслуживании аккумуляторной батареи.

ответ7.1. Обслуживание аккумуляторной батареи (АБ) производится в два лица. Для этого необходимо остановить дизель, убедиться в том, что тепловоз не может самопроизвольно прийти в движение и отключить рубильник АБ.

  1. При обслуживании АБ пользоваться защитными очками, диэлектрическими перчатками, инструментом с изолированными ручками. Для освещения пользоваться фонарем или переносной лампой с закрытой сеткой, исправным шнуром и соединительным разъёмом напряжением не выше 42В.

  2. Люки аккумуляторных отсеков открыть и надежно закрепить в открытом положении.

  3. Соли и накипь удалять диэлектрическими скребками и протирать ветошью.

  4. Доливку дистиллированной воды производить фарфоровой кружкой или через резиновый шланг, не допуская проливов воды и уровня электролита в элементы АБ выше нормы.

  5. Обдувку батареи сжатым воздухом производить запрещено.

  6. При попадании щелочи на кожу следует тщательно промыть пораженные места быстротекущей струей воды в течение 10-15 мин., затем промыть слабым раствором уксусной или борной кислоты, на пораженное место наложить марлевую повязку, пропитанную 5% -ти раствором борной кислоты.

При ожогах кислотой, пораженное место тщательно промыть быстротекущей струей воды в течение 10-15 мин., после этого пораженное место промыть 5%-ти раствором марганцовокислого калия или 10%-ным раствором питьевой соды.

  1. По окончании проверки закрыть аккумуляторные отсеки.

  2. Необходимо помнить, что систематические недозарядки, глубокие разряды, снижение уровня электролита ниже верхнего края пластин, повышение плотности электролита при температуре выше 0 градусов значительно сокращает срок службы батареи.

Уровень электролита АБ ТПЖН-550 должен быть 40-50мм над верхними кромками сепараторов, что соответствует уровню 50-60 мм над пластинами.

БИЛЕТ № 5 1. Общие правила поведения работников на территории предприятия, в производственных и служебных помещениях.

ответРаботник обязан:

соблюдать личную безопасность и заботиться о своем здоровье, а также о безопасности и здоровье окружающих людей в процессе выполнения каких-либо работ или во время пребывания на территорий предприятия;

знать и выполнять требования норматизноЛправовых "актов об охране труда, правил обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты;

- проходить в установленном законодательством порядке предварительные и периодические медицинские осмотры

  1. Кто может быть освобожден от прохождения стажировки на рабочем месте?

ответ Руководителю структурного подразделения предоставляется право своим распоряжением освободить от прохождения стажировки (дублирования) работника, который имеет стаж работы по профессии не менее 3 лет или переводится из одного подразделения в другое, где характер работы и тип оборудования, на котором он будет работать, не изменяются,

( п. 7.5. Положения о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда)

16