- •1. Современный русский литературный язык, основные особенности литературного языка, время существования.
- •2. Лексика русского языка с точки зрения происхождения.
- •3. Диалектная, жаргонная, профессиональная и терминологическая лексика.
- •4. Русская лексика с точки зрения активного и пассивного запаса.
- •5. Полисемия и омонимия. Типы омонимов. Паронимы. Антонимы и синонимы.
- •6. Способы образования переносных значений слов.
- •7. Фразеология.
- •8. Лексикография. Основные типы словарей.
- •9. Русская орфография. Основные принципы русской орфографии.
- •10. Русская графика.
- •11. Основные фонетические единицы: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог /и слогораздел/,звук, фонема.
- •12. Ударение. Особенности ударения русского языка.
- •13. Артикуляционная классификация согласных звуков.
- •14. Артикуляционная классификация гласных звуков.
- •15. Орфоэпия. Основные особенности русской орфоэпии. Стандартные орфоэпические ошибки.
- •16. Позиционные фонетические процессы. Комбинаторные фонетические процессы.
- •17. Морфемный состав слова. Три основы слова.
- •18. Морфологические и неморфологические способы словообразования.
- •19. Исторические изменения в морфемном составе слова.
- •20. Общая характеристика имени существительного. Лексико-грамматические разряды имен существительных.
- •21. Категории рода и числа имён существительных.
- •22. Категория падежа имени существительного. Типы склонения имён существительных.
- •23. Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных.
- •24. Полные и краткие формы имён прилагательных. Степени сравнения. Склонение.
- •25. Глагол как часть речи. Инфинитив.
- •26. Переходные и непереходные глаголы. Возвратные глаголы. Залог глагола.
- •27. Категория вида глагола. Способы образования видовых пар.
- •28. Спряжение глагола.
- •29. Причастие как глагольная форма. Образование причастий.
- •30. Деепричасти как глагольная форма. Образование деепричастий.
- •31. Местоимение.
- •32. Имя числительное.
- •33. Наречие. Категория состояния.
- •34. Служебные части речи.
- •35. Модальные слова. Междометия и звукоподражательные слова.
- •36. Предмет синтаксиса. Синтаксические единицы.
- •37. Словосочетание.
- •38. Классификация предложений.
- •40. Подлежащее. Способы выражения подлежащего.
- •42. Понятие о полном и неполном предложениях. Разновидности неполных предложений. Нечленимые предложения.
- •44.Второстепенные члены предложения. Приложение.
- •45. Второстепенные члены предложения. Обстоятельство.
- •46. Второстепенные члены предложения. Дополнение.
- •47. Синкретичные второстепенные члены предложения. Понятие о детерминанте и дуплексиве.
- •48. Простое осложненное предложение. Однородные члены.
- •49. Простое осложненное предложение. Обращение. Вводные и вставные конструкции.
- •50. Простое осложненное предложение. Обособленные члены предложения.
- •51. Общее понятие о сложносочиненном предложении.
- •52. Общее понятие о бессоюзном сложном предложении.
- •53. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений.
- •54. Знаки препинания в сложном предложении.
- •55. Прямая и косвенная речь. Несобственно-прямая речь. Знаки препинания при прямой речи.
- •56. Общее понятие о тексте.
- •57. Коммуникативная организация предложения. Актуальное членение предложения.
- •58. Русская пунктуация.
2. Лексика русского языка с точки зрения происхождения.
Изучив теоретический материал о лексике русского языка с точки зрения его происхождения, можно сделать следующие выводы: во-первых, этимологические исследования слов, ведущих свою историю с глубокой древности, дают возможность восстановить многие моменты быта, культуры, экономики древних народов, обогащая историю, этнографию и другие науки; во-вторых, пополнение русской лексики шло по двум основным направлениям: новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок); новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами; в-третьих, особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований занимают старославянские слова, или старославянизмы. Это слова древнейшего славянского языка, хорошо известного на Руси со времен принятия христианства; в-четвертых, заимствования из неславянских языков началось еще в VIII-XII вв., основными источниками заимствования явились латинский, греческий, тюркский, германский и французский языки;
3. Диалектная, жаргонная, профессиональная и терминологическая лексика.
Диалектные слова-это слова, присущие народному говору, группе говоров или наречию и отсутствующие в литературном языке. Выделяются следующие типы диалектизмов: собственно лексические, лексико-фонетические, лексико-словообразовательные, лексико-семантические и этнографические, фразеологические диалектизмы,фонетические диалектизмы, граммотические диалектизмы. Жаргонная лексика и арготизмы (ограниченная социально) от лексики диалектной и профессиональной отличаются особые слова, которыми отдельные социальные группы людей по условиям своего общественного положения, специфики окружающей обстановки обозначают предметы или явления, уже имевшие в литературном языке названия. (первоначально обозначал воровской язык) Особенно много жаргонизмов возникло до революции в речи господствующих классов, что объясняется попыткой искусственно создать особую разновидность языка путем привнесения специфических элементов и тем самым несколько отделить людей своего круга от остальных носителей национального русского языка. Социально ограничено употребление терминологической и профессиональной лексики, используемой людьми одной профессии, работающими в одной области науки, техники. Термины и профессионализмы даются в толковых словарях с пометой "специальное", иногда указывается сфера употребления того или иного термина: физ., медиц., матем., астроном. и т. д. Каждая область знания имеет свою терминологическую систему. Термины - слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства. Поэтому в языке науки термины незаменимы: они позволяют кратко и предельно точно сформулировать мысль. К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными. В отличие от терминов - официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как "полуофициальные" слова, не имеющие строго научного характера. Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в области техники. Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей.