Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
dlya-specialiteta.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
302.59 Кб
Скачать

2.2. Лингвистический блок

Блок ориентирован на дисциплины «Теория языка», «Современный русский язык», «Филологический анализ текста».

Выполнение заданий данного модуля позволяет выявить уровень предметно-профессиональной подготовки студента в лингво-текстологической сфере. Этот уровень оценивается следующими параметрами:

  • умение анализировать языковое содержание литературного произведения/эпизода, выделяя микротекст / сложное синтаксическое целое;

  • способность рассматривать отдельные лингвистические единицы, их содержательность и формы в конкретной сочетаемости, функциональной связанности и семантической целостности;

  • умение выявлять и описывать фонетические, морфемные, морфологические, лексические и синтаксические единицы и особенности их реализации в микротексте, опираясь на традиционные грамматические категории слов/частей речи;

  • умение выявлять способность языковых единиц к выполнению функции средств выразительности.

Студент должен самостоятельно вычленить микротекст – сложное синтаксическое целое (ССЦ), определить путь анализа выбранного микротекста, опираясь на традиционную структуру анализа подобного фрагмента текста.

Примерная схема анализа

  1. Вычленение микротекста (ССЦ).

  2. Характеристика микротекста как сложного синтаксического целого (ССЦ).

  3. Общая характеристика:

  • композиция;

  • структурные компоненты ССЦ;

  • семантические отношения между частями ССЦ.

  1. Описание средств текстообразования, связанности:

  • тематическая сетка;

  • парадигматические связи;

  • коннотативность лексических единиц;

  • грамматические средства;

  1. Описание типа связи:

  • кольцевая;

  • смешанная;

  • параллельная;

  • цепная.

  1. Виды информации.

  2. Характеристика языковых средств выразительности, значимых в формировании художественного смысла микротекста:

  • лексические средства;

  • словообразовательные средства;

  • морфологические средства;

  • фонетические средства.

Пример лингвистического анализа

1. Сложным синтаксическим целым в предложенном тексте является следующий микротекст:

«(1) В саду было тихо, прохладно, и темные, покойные тени лежали на земле.(2) Слышно было, как где-то далеко, очень далеко, должно быть за городом, кричали лягушки.(3) Чувствовался май, милый май! (4) Дышалось глубоко, и хотелось думать, что не здесь, а где-то под небом, над деревьями, далеко за городом, в полях и лесах развернулась теперь своя весенняя жизнь, таинственная, прекрасная, богатая и святая, не доступная пониманию слабого, грешного человека. (5) И хотелось почему-то плакать» (А.П. Чехов «Невеста»).

2. Представленный микротекст – ССЦ, т.к. структурно состоит из 5 самостоятельно оформленных предложений, объединённых микротемой – «внутреннее состояние героини, Нади».

3. Общая характеристика ССЦ:

  • микротекст имеет трехчастную композицию: 1-е предложение – общее описание природы, введение в микротему; 2-4 предложения – описание состояния героини, мысли о другой, прекрасной жизни; 5-е предложение – состояние героини, реакция на несоответствие между мечтой Нади и той жизнью, которая окружает её и ожидает после свадьбы;

  • классификационная характеристика структурных компонентов: 1-е предложение – повествовательное, сложносочиненное, открытой структуры; 2-е – повествовательное, сложноподчиненное, нерасчлененное; 3-е – повествовательное, эмоционально окрашенное, простое; 4-е – сложная конструкция с разными видами связи; 5-е – простое;

  • семантические отношения между 1 и 2 частями – отношения следствия; между 2 и 3 – отношения несоответствия того, что существует, и того, чего хочется, чего хочет душа.

4. Средства текстообразования, связности:

  • тематическая сетка представлена 4-мя основными лексико-грамматическими группами (ЛСГ), обозначающими:

  • природу и её состояние (земля, лягушки, деревья, поля, леса, сад; тихо, прохладно, покойные тени);

  • состояние человека (слышно, чувствовалось, дышалось, хотелось плакать);

  • локальное пространство (где-то под небом, над деревьями, далеко за городом, в полях и лесах);

  • время в его метаморфически-контекстуальной функции, как мечта героини о прекрасном, противопоставленная мещанской, обывательской жизни («май, милый май!», «весенняя жизнь, таинственная, прекрасная, богатая и святая»).

  • видо-временной план представлен глагольной лексикой прошедшего времени несовершенного вида и категорией состояния (было тихо, слышно было, чувствовался, дышалось, хотелось думать, хотелось плакать), за исключением глагола прошедшего времени совершенного вида «развернулась… жизнь». Смена видового плана, как и лексика, обусловлены основным стилистическим приемом – противопоставлением художественно реального мира героини и её мечты о прекрасной, духовно богатой жизни.

5. Тип связи: связь между компонентами ССЦ смешанная, т.к. между 1, 2 и 3 предложением – связь параллельная, предложения автосемантичны; 4-ое предложение соотносится формально с 1-м (наречие « не здесь» является средством цепной связи; «здесь», т.е. «на земле»), 5-ое предложение связано цепной связью с 4-м с помощью присоединительного союза «и».

Коммуникативно-речевой тип представленного ССЦ – описание (состояния природы и героини, романтической устремленности Нади).

6. Виды информации.

В данном ССЦ представлены все 3 вида информации: Доминирующее положение принадлежит содержательно-концептуальной информации. Это – намечающийся протест против обывательской, рутинной, жизни и стремление к пока таинственной, неизвестной, но разнообразно богатой, содержательной жизни.

7. Характеристика языковых средств выразительности.

В анализируемом микротексте выбор языковых средств обусловлен основным стилистическим приёмом противопоставления художественно реального мира героини – её мечте о «другой» жизни. Это создаётся, во-первых, с помощью лексического повтора «где-то далеко», «очень далеко», «далеко за городом». Во-вторых, – использованием предложно-падежных сочетаний с пространственным значением: «за городом», «под небом», «над деревьями», «в полях и лесах» (мир героини); «в саду», «на земле» (реальный мир). Также на пространственное противопоставление двух миров указывает видо-временной план микротекста: глагольная лексика прошедшего времени несовершенного вида и категории состояния (было тихо, слышно было, чувствовался, дышалось, хотелось думать, хотелось плакать), за исключением глагола прошедшего времени совершенного вида «развернулась… жизнь». На словообразовательном уровне это достигается с помощью отглагольного существительного «(не доступная) пониманию»: словообразовательная модель (сущ. ← глагол) понимание←понимать (несов. вид). С помощью прилагательных («май, милый май!», «весенняя жизнь, таинственная, прекрасная, богатая и святая») в микротексте создаётся противопоставление мечты героини о прекрасном и мещанской, обывательской жизни.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]