4 курс / Сертификат медсестры / Основы_сестринского_дела_Под_ред_Б_В_Кабарухина_Обуховец
.pdfположение тела медицинского работника и движения пациента.
Перед тем как поднимать пациента, нужно всегда привести его или ее в наиболее удобное положение.
Во время обращения с пациентом позвоночник медицинского работника или того, кто участвует в процедуре, всегда должен быть прямым. Плечи, насколько это возможно, должны находиться на одном уровне и быть направлены в ту же сторону, что и таз. Когда вы осуществляете поднятие одной рукой, свободная рука должна быть использована для поддержания равновесия туловища и, следовательно, положения спины. Таким же образом свободная рука используется в качестве опоры для того, чтобы снять нагрузку с позвоночника при поднятии с помощью плеча.
Использование веса тела для снятия постурального напряжения, вызываемого движением рук, является навыком, которому надо учиться и который нуждается в контроле и практике перед тем, как использовать его при общении с пациентом. Некоторые пациенты могут оказать помощь, инициируя движение. Если они могут сделать несколько раскачивающих движений, чтобы создать необходимую движущую силу, реальная сила подъема может быть минимальной. Даже с совершенно беспомощным пациентом движение тела человека, осуществляющего поднятие, может осторожно дать толчок движению, чтобы облегчить процесс поднятия. Этим навыкам можно научиться, но для этого необходимо чувство ритма, слаженности движений, а также понимание и сотрудничество со стороны пациента.
Когда поднятие проводят два человека или более, необходимость слаженности движений является более существенной. Один должен выступать в роли лидера и отдавать распоряжения, но только убедившись, что каждый полностью готов к поднятию. Лидер должен также следить одновременно за тем, чтобы было убрано оборудование, а также за выражением лица пациента и его состоянием. Когда все готово и лидер отдает распоряжение, оно должно быть четким и задавать определенный ритм. Там,
361
Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/
где возможно, бригада, проводящая поднятие, должна быть подобрана по росту и, независимо от должностного положения, самый сильный в физическом плане человек всегда должен принимать на себя наиболее тяжелую часть — бедра и туловище пациента.
Когда все вышеперечисленные аспекты рассмотрены, вы готовы к непосредственному обращению с пациентом.
Убедитесь, что ваши ноги занимают устойчивое положение на полу, выберите самое лучшее положение удержания пациента, подойдите к пациенту так близко, насколько это возможно, держите спину прямо, используйте вес своего тела и убедитесь, что вы выполняете движения в том же ритме, что и остальные.
Когда вы проводите поднятие и в наличии нет вспомогательных средств и подъемных механизмов, вы должны крепко взять за руки друг друга при поднятии или передвижении пациента.
Самым безопасным является запястный захват, единич- ный или двойной. Двойной запястный — самый безопасный из двух.
Захват рукой и захват пальцами менее безопасны, так как руки могут расцепиться, если они влажные или мокрые. Захват пальцами может также быть болезненным, если у другого человека острые ногти.
Особенности безопасной транспортировки тяжелобольного пациента на каталке, функциональном кресле-каталке, на носилках
При уходе за тяжелобольным пациентом медицинская сестра несет ответственность за безопасность пациента, правильную организацию труда персонала при увеличе- нии физических нагрузок, а также правильную биомеханику тела персонала и его безопасность.
Вид транспортировки, отделение (лечебное, реанимационное), в которое будет доставлен пациент, определяет врач в зависимости от заболевания и тяжести состояния пациента. Медицинская сестра приемного отделения или врач обязаны сообщить о факте транспортировки в лечебное или реанимационное отделение о его состоянии, уточ-
362
нить номер палаты для пациента, место в палате, приготовить историю болезни, которую передают вместе с пациентом дежурной палатной медицинской сестре. Дежурная медицинская сестра обязана срочно доложить о поступлении пациента дежурному или лечащему врачу и принять участие в перекладывании пациента на кровать (на руках или на простыне). Транспортировка тяжелобольных пациентов в лечебном учреждении осуществляется постоянно с целью перемещения пациентов к объектам диагностики и лечения, расположенных в других помещениях.
Следует помнить о безопасности и надежности пациента при транспортировке на носилках, а также при перекладывании с носилок на кровать и соблюдать определенные правила:
■пациент должен знать весь ход и цель предстоящей транспортировки (если пациент находится без сознания — информация предоставляется родственникам или доверенному лицу пациента);
■транспортировку на носилках внутри учреждения осуществляют не менее четырех человек;
■два человека находятся спереди носилок два — сзади, лицом к пациенту;
■поднимать и опускать носилки следует осторожно, удерживая их в горизонтальном положении, чтобы не уронить пациента;
■идти следует не в ногу, короткими шагами, не раскачивая носилки, слегка сгибая ноги в коленях;
■идущие сзади должны непрерывно наблюдать за состоянием пациента, если он в сознании (внешним видом, дыханием и т.п.), и интересоваться его само- чувствием, задавая вопросы;
■вверх по лестнице пациента необходимо нести головным концом носилок вперед, поднимая ножной конец и удерживая их горизонтально;
■вниз по лестнице нести пациента на носилках следует ножным концом вперед, приподнимая ножной конец носилок;
■åñëè кто-либо из медицинского персонала устал, то необходимо об этом сразу же сказать другим меди-
363
Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/
цинским работникам, остановиться и опустить носилки, а иначе уставшие пальцы рук могут расслабиться и носилки упадут.
Транспортировка на каталке — наиболее удобный и щадящий способ. Пациента помещают на каталку в удобном положении, руки пациента нужно положить ему на грудь или живот, учитывая характер заболевания или повреждений, наличие капельниц, трубок, присоединенных к пациенту. Важно, чтобы они были надежно закреплены и не смещены при транспортировке. Положение пациента на каталке позволяет полностью расслабить мускулатуру тела, не требует усилий от пациента и обеспечи- вает оптимальные условия транспортировки. Осуществляется транспортировка на каталке внутри учреждения не менее чем двумя медицинскими работниками: один становится спереди, другой становится лицом к пациенту сзади. Во время транспортировки осуществляется непрерывное наблюдение за состоянием пациента.
Для транспортировки используется также функциональное кресло-каталка. Необходимо убедится, что оно готово к транспортировке. Объяснить пациенту в целях безопасности, как правильно сесть в кресло-каталку. Для этого необходимо:
■поставить кресло-каталку рядом с пациентом, закрепить тормоза;
■помочь пациенту занять сидячее положение на кровати;
■встать напротив пациента: ноги расставить на ширину плеч (30 см), согнуть в коленях, одну ногу выдвинуть вперед;
■оставить ногу между коленями пациента, коленом к нему, а другую ногу по направлению движения;
■прижать пациента к себе, плавно поднять его, держа свою голову с той стороны, где находится крес- ло-каталка. Удерживать пациента в положении стоя, развернуться с ним спиной к креслу;
■наклонить кресло-каталку вперед, наступив на подставку для ног;
364
■попросить пациента встать пяткой, затем стопой на подставку для ног, затем, поддерживая его, усадить в кресло;
■опустить кресло-каталку в исходное положение;
■придать пациенту нужное положение (сидя или полулежа) с помощью рамки, расположенной за спинкой кресла-каталки;
■следить, чтобы руки пациента не выходили за пределы подлокотников кресла-каталки во время транспортировки;
■помочь пациенту пересесть на кровать в палате;
■продезинфицировать кресло-каталку.
Каталки и носилки должны быть оснащены матрацем, обшитым клеенкой и застелены простыней, под голову необходимо положить подушку (в клеенчатой наволочке, а сверху — в матерчатой). Укрывают пациента в зависимости от времени года (в холодное время года — одеялом, теплое — простыней). Для профилактики внутрибольнич- ной инфекции белье следует менять после каждого пациента и сбрасывать в мешок для грязного белья, а матрац и подушку необходимо протирать двукратно ветошью, смоченной в дезинфицирующем растворе.
Особенности транспортировки зависят от характера и локализации заболевания пациента.
К примеру, пациентов с кровоизлиянием в головной мозг укладывают на носилки, транспортируют в положении лежа на спине. При транспортировке пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии, необходимо следить, чтобы при рвоте рвотные массы не попали в дыхательные пути пациента. Для этого голову пациента поворачивают набок.
Пациентов с сердечно-сосудистой недостаточностью
из-за сильной одышки транспортируют в полусидячем положении. Так как они особенно чувствительны к холоду, их необходимо хорошо укрыть, положить к ногам и рукам грелки. Транспортировка пациентов с острым инфарктом миокарда должна быть щадящей и осторожной.
При транспортировке пациентов с острой сосудистой недостаточностью их укладывают так, чтобы голова была ниже ног.
365
Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/
Способы перекладывания тяжелобольных пациентов
Тяжелобольных пациентов нужно уметь осторожно перенести с каталки на кровать или наоборот. Необходимо заранее продумать, как перенести: на руках или на простыне? Как поставить каталку относительно кровати во избежание неудобных и лишних движений, беспокоящих пациента?
Каталку нужно поставить одним из способов, более удобным в данной ситуации.
2
1
4
3
Рис. 6. Расположение носилок и кровати при перекладывании пациента
1 — параллельно; 2 — под углом; 3 — последовательно; 4 — вплотную
366
Параллельный способ. Каталку необходимо поставить параллельно кровати так, чтобы головной конец каталки находился у ножного конца кровати (см. схему ¹ 1); медицинский персонал становится между каталкой и кроватью лицом к пациенту. Это перемещение пациента осуществляют три медицинских работника.
Приподнимают пациента следующим образом:
●один медицинский работник подводит руки под голову и лопатки пациента;
●второй — под таз и верхнюю часть бедер;
●третий — под середину бедер и голени;
●все одновременно поднимают пациента по команде, вместе с ним повернувшись на 180°, укладывают его на кровать.
Для удобства перемещения пациента каталку можно ставить по отношению к кровати под прямым углом (см. схему ¹ 2), последовательно и вплотную (см. схемы ¹ 3, 4). Перекладывание пациента при других способах осуществляют таким же образом, как и при параллельном способе.
Удерживания, помощь при ходьбе, перемещения и размещения тяжелобольного пациента в постели
Неправильное обращение с пациентами является преобладающей причиной травм спины, возникновения болей у медицинской сестры в процессе предоставления ухода.
Поэтому важно пользоваться методиками обращения, которые разработаны для того, чтобы уменьшить давление на собственный позвоночник и туловище с целью профилактики остеохондроза при транспортировке, перемещении и перекладывании пациента.
Прежде чем начать перемещение пациента, необходимо определить:
●цель перемещения;
●состояние здоровья пациента, возможности для сотрудничества;
●наличие вспомогательных механических средств перемещения (трость, костыли, ходунки);
367
Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/
●определить роль руководителя, который сможет давать ясные, четкие команды и объяснения пациенту.
При выполнении различных передвижений, поднятий, перемещений обслуживающему персоналу необходимо помнить:
●перед тем как поднимать пациента, нужно привести его в безопасное, удобное положение;
●обслуживающему персоналу занять безопасное, удобное положение с соблюдением равновесия в отношении веса пациента и направления движения;
●использовать вес собственного тела для снятия напряжения, вызываемого движениями рук, особенно если необходимо делать несколько раскачивающих движений, чтобы создать необходимую движущую силу для поднятия пациента (раскачивающие движения делайте очень осторожно);
●поднимая пациента, убедитесь, что ваши ноги занимают устойчивое положение;
●убедитесь, что вы выбрали самое лучшее положение для удержания пациента, держите спину прямо, подходите к пациенту так близко, насколько это возможно и выполняйте движения в том же ритме, что и остальные помощники. При наличии гипсовых повязок, аппарата для вытяжения, работайте с помощником, предварительно обучите его обращаться с зафиксированными конечностями пациента.
Помните, что передвижение пациента может быть успешным только при согласованности действий в бригаде:
●выберите лидера, который будет руководить процессом и давать команды, следить за состоянием пациента, следить за соблюдением принципов биомеханики как медицинского работника, так и всех, кто участвует в процессе перемещения пациента;
●выберите самую лучшую методику обращения с пациентом;
●определите, кто примет на себя самую тяжелую работу, а именно, удержание бедер и туловища пациента (это должна быть самая сильная и здоровая медицинская сестра, независимо от должности).
368
Методики безопасности обслуживающего персонала при обращении с пациентами
В лечебном учреждении сестринский персонал и все, кто участвует в процессе ухода за тяжелобольными, подвергаются воздействию отрицательных факторов на организм, одним из которых является чрезмерная физиче- ская нагрузка, связанная с перемещением пациентов. Поэтому важно пользоваться методиками обращения, которые разработаны для того, чтобы уменьшить давление на позвоночник и туловище при транспортировке, перемещении и перекладывании тяжелобольного пациента. Использовать для перемещения пациента различное оборудование: веревочную лестницу, трапецию («обезьяний шест»), вращающиеся диски, страховочные пояса, эластичные пластины, комплекты скользящих простыней и подъемники. Важно научиться практическим навыкам перемещения пациентов с использованием всех представленных видов оборудования.
Удерживание пациента методом «захват через руку»
(выполняется одной медсестрой, пациент может помочь)
Показания: поддержка и перемещение кзади пациента, способного оказать содействие.
Этапы |
Обоснования |
Подготовка к процедуре |
|
1. Установить доверительные отно- |
|
шения с пациентом. |
|
2. Оценить состояние пациента и |
Обеспечить активное участие |
возможность помощи с его стороны. |
пациента в перемещении. |
3. Объяснить пациенту цель удержа- |
|
ния, получить его согласие, объяс- |
|
нить последовательность действий. |
|
4. Оценить окружающую обстановку |
Обеспечить безопасность паци- |
(влажность пола, посторонние пред- |
åíòà. |
меты на полу, тапочки без задника). |
|
369
Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/
Этапы |
Обоснования |
Выполнение процедуры |
|
1. Попросить пациента прижать свои |
Это поможет обеспечить биоме- |
руки к телу и фиксировать их на |
ханику тела пациента. |
необходимом уровне. |
Если у пациента функция одной |
|
руки ослаблена — пациент захва- |
|
тывает более сильной рукой сла- |
|
áóþ ðóêó. |
2. Зайти со стороны спины пациента |
Такой захват обеспечит правиль- |
(позади кресла или стула, на кото- |
ную биомеханику тела медсестры, |
ром он сидит), просунуть свои руки |
надежность удержания, фиксацию |
в подмышечные впадины пациенту |
тела на предплечьях медсестры |
сзади, ухватить руки пациента у |
при возможном падении. Нельзя |
запястья, учитывая болезненные |
допускать возникновения болей у |
места на руках. |
пациента. |
Окончание процедуры |
|
1. Сообщить пациенту о завершении |
|
процедуры. |
|
2. Убедиться в безопасном положе- |
Пациент должен убедиться в сво- |
нии пациента, расцепить и вывести |
ей безопасности, ощутить значи- |
руки медсестры, поблагодарить па- |
мость своей помощи. |
циента за помощь в удержании, |
|
ободрить. |
|
3. Вымыть руки, высушить. |
Обеспечивается инфекционная |
|
безопасность. |
Рис. 7. Удерживание пациента методом «захват через руку»
370