Kanaeva_N_A_Zabolotnykh_E_L_-_Problema_vyvodnogo_znania_v_Indii_Logiko-epistemologicheskie_vozzrenia_Dignagi (1)
.pdfние... и т.д. Высказывание называется «выводом „для других"» с точки зрения слушающего, поэтому то, что оно не является таковым с точки зрения говорящего, не считается ошибкой. Ибо, с точки зрения слушающего, качество «бытие выводом» по конвенции связывается с доказательностью трехаспектного знака, являющегося причиной вывода метафорически. О нем говорится, что он имеет силу доказательства, поскольку вызывает мыслительный процесс выведения. Невозможно слишком широкое применение [высказывания], поскольку оно включается в [вид] «вывод „для других"»и с его помощью получается знание, связанное со [знанием] обязательной связи и [данными] чувств. Поэтому используемый знак зависит от [знания связи], основанной навосприятии. Ибо сказано, чтознание таких знаков, как дым, получается непосредственно через восприятие, а не через слух.Или же [говорят]: «Непосредственно воспринимается лишь звук, и слово не является знаком внешнего объекта, подобно дыму», поскольку не доказана связь того, что хотят сказать, [т.е.слова], с внешним объектом. Определяется так: вашдымидругие основания обладают доказательной силой исключительно по договору, а также поскольку [они] порождают у слушающего соответствующие представления128 [об объектах внешнего мира]. Поэтому слово, даже с точки зрения внешних объектов, [в противоположность выводу «для себя»], устанавливается каквывод «для других». Если можно постичь предполагаемый смысл, то,с точки зрения слушающего, [слово] превращается в вывод «для себя». Например: так как слово является следствием предполагаемого смысла, подобно тому как дым — [следствием огня], и [из называния имени] невозникает никакого знания, то посредником знания признается смысл, а не имя объекта. Говоря: отрицание ваше бесплодно, [Шантаракшита] имеет в виду тезис: вывод не является
источником знания. [Услышав ваше] высказывание, никто не сможет понять его смысл — так противоречит оппоненту. Именно об этом шла речь выше.
{7. Рассмотрение мнения Пурандары
о тождественности вывода и конвенции}
1481. Пусть признается знаком тот, который принят всеми в мире, который сконструирован исходя из реальности ,
128 tathadhyavasayi vikalpa.
129 В этом месте А.Кунст предложил внести в текст изменение: вместо tattvatah — cen na tvanyaih, что переводится как «но не сконструированный другими, т.е. логиками». Однако у Камалашилы комментируется именно выражение «исходя из реальности», и в переводе мы предпочли этот вариант.
180
Ибо ведь и мир познает причину и остальное, [т.е.тождество], из
| следствия и другого, [т.е. тождественного].
I
• 1482. Названный [основанием] с точки зрения реальности соответствует тому, который [конструируется] логиками.
Если [основание] согласуется с конвенцией, почему же отбрасывается тобой?
Пурандара говорит: «Именно принятый всеми в мире выводпризнается и чарваками; то, что некоторыми называется выводом и при этом выходит за конвенцию130, отрицается»1 '. Опасаясь [неправильного толкования] этого [положения], указывает [отсутствие в нем] ошибки: в мире и исходя из реальности. [Под словами] познает причину и остальное подразумевается [логическая] связь. В выражении: из следствия и другого под [словом] другого понимаетсятождество. Таким же образом [в выражении]: причину и остальное слово остальное также относится к тождеству. Множественное число [в высказываниях со словами остальное, другое употребляется] из-за различия индивидуальных проявлений [причин и следствий]. Именно знак, связанный тождеством или причинной связью [с выводимым], опираясь на который мир может познавать, называется логическим основанием. Чтодолжно быть отвергнуто, если с [таким определением вывода] уже согласились? Что должно отрицаться каквывод?
{8. Завершение аргументации: вывод только тогда имеет силу, когда признается обеими сторонами
в качестве инструмента получения знания}
1483. Что может узнать оппонент с помощью вывода, который не является источником знания?
И для чего может быть сделан такой вывод, который не является источником знания?
И пусть оппонент выдвинет [такое положение]: «Нами непризнается никакой вывод, тем не менее другими он признается в качестве источника знания. Будет ли мой тезис бесплодным из-за допущения этого?» [Об этом] здесь сказано: не является источником знания...
Откуда возникает уверенность в том, что другими [вывод] допускается в качестве источника знания, но это допущение не является оче-
1 3 0 Laukikam margam — букв, «мирской путь».
" ' Источник цитаты не установлен, так как от школы чарвака никаких текстов не дошло.
181
видным? У тебя нетдругого инструмента, с помощью которого можно получить достоверное знание. В случае такой уверенности и когда оппонент считает, что это не источник знания, что [тогда] им познается? Не невежество ли это132?
Можно ли опровергать оппонента, используя принимаемый им в качестве источника знания вывод, как в ситуации, когда, вырвав меч из рук противника, им же его поражают? Подвергая эту возможность сомнению, [Шантаракшита] говорит: не является источником знания... и т.д. Можно сказать так: если из-за заблуждения оппонент делает источник знания не-источником, почему он признает возможным получение правильного знания, опираясь на этот не-источник знания, ибо правильное знание — результат [использования] источника знания? И неверно, что, в ослеплении подумав: «Вот меч» и схватив ка- кой-нибудь ножик, можно убить [им] врага. В этом примере, [где враг — оппонент, а меч — источник знания], нет аналогии.
{9. Аргумент Авиддхакарны в пользу вывода}
1484. Когда [говорится, что] вывод, выраженный в словах, — не источник достоверного знания для говорящего, [это неверно].
Этим высказыванием он объясняет: это должно быть так, [т.е. определенному субъекту должен соответствовать определенный предикат].
Вот [в чем]ошибка:
1485. Он признается не-источником знания, так как не может прояснить то, что еще неизвестно,
Ине обладает силой доказательства. Твой же [вывод] не [таков].
В«Таттва-тике» Авиддхакарна говорит: «Если оппонент не использует источник знания, что он может узнать?», ибо к познанию ведет [то], что признается обеими [партиями]. [Мадхьямики и чарваки] утверждают, что высказанное [положение] для этого не подходит, поскольку вывод выражает в словах [уже известное] и не является источником знания для говорящего. Но ведь говорящий с его помощью, [т.е. с помощью вывода], объясняет другому, его усилие имеет целью наставление другому, поэтому вывод не обязательно должен быть источником знания для обеих сторон. Эту [нападку на вывод Авиддхакарна] подвергает сомнению [словом] вывод... и т.д. Он, т.е. говоря-
щий, высказыванием — значит «выводом, выраженным в словах».
1 32 vyasanametat.
182
Слова неизвестно... и т.д. аргументируют ошибочность [принятия вывода за источник знания], ведь [оппоненты] не признают, чтовысказывание — источник знания с точки зрения говорящего, поскольку оно не обладает силой доказательства. Почему? Так как не может объяснить неизвестного положения вещей. Вывод обладает силой доказательства; силлогизм оппонента [против вывода] не обладает силой доказательства — так [Авиддхакарна] говорит о различии концепций. В противном случае он был бы признан [каквывод] обеими сторонами. Поэтому источник познания, не отклоняющийся от правил логики, подходит всем, подобно восприятию. Этологично.
Такова глава «Апуманапарикша». |
' |
СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХТЕРМИНОВ
Абхаса (abhasa) — ошибки в рассуждениях и аргументации.
Авадхи (avadhi) — у джайнов способность получать знания о предметах, удаленных в пространстве и времени.
Аваява (avayava) — члены силлогизма; суждения, входящие в его состав. Авидья (avidya) — неведение, во всех даршанах называвшееся препятстви-
ем на пути к спасению.
Авинабхава (avinabhava) — букв, «несуществование без другого», или «однозначное соответствие»; в логике джайнов так называли неразрывную связь среднего и большего терминов, интерпретируемую как их постоянное сопутствование в прошлом, настоящем и будущем.
Авритти (avrtti) — «исключение», отношение между классами, не имеющими общих элементов.
Авьябхичара (avyabhicara) — то же, что анантариякатва, неразрывная связь, аналог логического следования.
Айтихья (aitihya) — традиция, один из источников достоверного знания. Алаявиджняна (alayavijnana) — «сознание-сокровищница», термин будди-
стов, в школе йогачара обозначающий разновидность сознания, которая составляет основу каждой личности, является носителем кармы и единственным реально существующим образованием.
Анайкантика (anaikantika) — логическая ошибка неопределенности, или двусмысленности; по Щербатскому — «ошибка против постоянства», или «ошибка большей посылки», суть которой состоит в том, что средний термин не включен полностью в объем большего, выходит за его пределы.
Ананвая (ananvaya) — логическая ошибка в примере: отсутствие в нем неразрывной связи между основанием и выводимым.
Анантариякатва (anantariyakatva) — неразрывная связь, аналог логического следования (см., также, авьябхичара).
Анвая (anvaya) — «однородный с меньшим термином», положительный пример, пример «по сходству»; у джайнов разновидность постоянного сопутствования — совместное или согласованное присутствие.
Анваявьятиреки-анумана (anvayavyatireki-anumana) — в логике ньяя вывод, построенный применительно к ситуации, когда имеет место как подчинение логического основания {хешу) логическому следствию (садхья), так и подчинение отсутствия следствия отсутствию основа-
184
ния. Первое познается в результате наблюдения совместного присутствия свойств, выполняющих в выводе роли среднего и большего терминов, второе — в результате наблюдения их совместного отсутствия. Силлогистические структуры, соответствующие одной и другой ситуации, имеют вид:
Всюду, где есть дым, есть иогонь. На холме есть дым.
Следовательно, на холме есть огонь.
Где нет огня, нет идыма. На холме есть дым.
Следовательно, на холме есть огонь.
Анвикшики (anviksiki) — «наука о ведении публичных диспутов», теория полемики.
Анеканта-вада (anekanta-vada) — концепция джайнов о множественности точек зрения на предмет.
Антар-вьяпти (antar-vyapti) — букв, «внутренняя, неразрывная связь», у буддистов и джайнов связь между двумя понятиями, обозначающими некоторые свойства объектов в реальности и выполняющими в выводе функции среднего и большего терминов, которая существует в субъекте заключения как их общем вместилище.
Анумана (anumana) — вывод как 1) источник достоверного знания и 2) результат процесса выведения. Он не призвался праманой, т.е. инструментом получения достоверного знания, только чарваками-локая- тиками.
Анумана-вада (anumana-vada) — учение о выводе.
Анумейя (anumeya) — выводимое, доказываемое; тезис или больший термин силлогизма.
Анупалабдхи (anupalabdhi)— 1) невосприятие как источник достоверного знания об отсутствии чего-либо (признавалось ведантистами и мимансаками, последователями Кумарилы); 2) отношение одновременного невосприятия качеств; 3) акт невосприятия, служащий основанием для вывода об отсутствии интересующей нас вещи в заданной точке пространства.
Анупалабдхи-анумана (anupalabdhi-anumana) — вывод о невосприятии, или отрицательный вывод; он содержит заключение об отсутствии искомого предмета в определенном месте, сделанное на основании невосприятия этого предмета в данной точке пространства.
Анупалабдхи-хету (anupalabdhi-hetu), синоним дришта-адришта-хету
(drsta-adrsta-hetu) — букв, «знак невоспринимаемого, которое может быть воспринято», у буддистов один из трех видов оснований, связан с выводимым отношением одновременного невосприятия; понятие, задействованное в качестве среднего термина в одноименном выводе.
Анусандхана (anusandhana) — применение как элемент силлогизма, то же, что иупанайя (термин употреблялся вайшешиками).
i |
185 |
Аньятха-анупапатти (anyathanupapatti), анъятха-анупапаннатва
(anyathanupapannatva) — букв, «несуществование другого», неразрывная связь.по терминологии джайнов; аналог логического следования в западной логике.
Ападеша (apadesa) — то же, что и «хету» (термин употреблялся вайшешиками).
Апарокша (aparoksa) — непосредственное знание у джайнов.
Апартхака (aparthaka)— 1) полемическая ошибка непоследовательности; 2) самопротиворечивый вывод.
Апоха-вада (apoha-vada) — концепция отрицательного значения имен, разработанная Дигнагой.
Апрадаршита-анвая (apradarsitanvaya) — логическая ошибка примера: в нем не демонстрируется неразрывная связь основания и выводимого.
Апрама (aprama) — у вайшешиков и буддистов ложное знание. Апрапта-кала (aprapta-kala) — ошибка в аргументации, состоящая в на-
рушении последовательности членов аргументации (в их «несвоевременности»).
Артхапатти (arthapatti) — необходимое допущение как источник достоверного знания у мимансаков, индуистов-тантриков, а также в пуранах.
Асамавьяпти (asamavyapti) — у найяиков отношение «проникновения» между h и s, если по объему h подчинено s.
Асиддха (asiddha) — логическая ошибка бездоказательности или недемонстрируемости; по Щербатскому — «ошибка против реальности», или «ошибка меньшей посылки», суть которой состоит в том, что на роль среднего термина выбрано понятие, объем которого заведомо пуст, или же имеются сомнения относительно его непустоты.
Атман (atman) — душа, «я» как познающее начало в ньяе, вайшешике, мимансе.
Ашанка (абапка) — «сомнение в правильности примера», восьмой элемент десятичленного «силлогизма» джайнов.
Ашанка-пратишедха (asanka-pratisedha) — «ответ на сомнение в правиль-
ности примера», девятый элемент |
десятичленного «силлогизма» |
джайнов. |
|
Ашрая (asraya) — букв, «безместность», |
логическая ошибка основания |
у Камалашилы. |
|
Аятана (ayatana) — сфера познания; в буддизме элементы бытия—дхармы делились на 12 сфер познания: шесть внутренних и шесть внешних, или шесть познавательных способностей и шесть соответствующих им объектов.
Аятхартха (ayathartha) — ложное знание, по терминологии найяиков.
Бахир-вьяпти (bahir-vyapti) — букв, «внешняя» неразрывная связь: отношение «неизменного сосуществования» между двумя свойствами или
186
между двумя объектами; буддисты полагали, что она демонстрируется в субъекте иллюстрирующего примера.
Врахмодья (brahmodya) — игра в священное знание, проводившаяся в форме загадывания и разгадывания загадок, непременный элемент торжественных жертвоприношений.
Буддхи (buddhi), боддхи (boddhi) — «внешнее» сознание, интеллект — у ведантистов.
Вода (vada) — 1) учение, 2) спор, дискуссия.
Вайдхармья (vaidharmya) — «противоположный меньшему термину», отрицательный пример, пример «по несходству» как элемент силлогизма.
Веда (veda) — «священное знание», знание как результат откровения, получаемого внерациональными методами.
Ведана-дхарма(vedana-dharma) — группа дхарм, обусловливающих существование ощущений и чувств.
Веданга (vedanga) — «члены вед», специальные теоретические дисциплины, к которым относили шикшу (siksa — фонетика), чхандас (chandas — метрика), вьякарану (vyakarana — грамматика), нирукту (nirukta — этимология), кальпу (kalpa — знание ритуала), джйотишу (jyotisa — астрономия вместе с астрологией), ньяя-шастру (пуауаsastra — наука о правилах ведения диспутов), мимансу (mimamsa — эгзегетика).
Виджняна (vijnana) — сознание.
иджняна-дхарма (vijnana-dharma) — группа дхарм, конструирующих иллюзию сознания и различительного знания.
'идья (vidya) — «знание», частная дисциплина.
'Викальпа (vikalpa) — «сконструированное мышлением», синоним рационального знания.
Випакша (vipaksa) — 1) противоречие как пятый элемент десятичленного «силлогизма» джайнов; 2) «противоположный меньшему термину», отрицательный пример, пример «по несходству» как элемент силлогизма; 3) множество «неоднородных объектов» — явно не обладающих тем признаком, наличие которого стремятся доказать у субъекта вывода.
Випакшад вьявритти (vipaksadvyavrtti), випакша (vipaksa) — третий пункт правила трайрупья: средний термин должен отсутствовать в случаях, отличных от выводимого, или должен быть исключен из класса объектов, не подобных выводимому.
Випакгиа-пратишедха (vipaksapratisedha) — противоречие противотезису, шестой элемент десятичленного «силлогизма» джайнов.
Випаританвая (viparitanvaya) — логическая ошибка примера: в нем демонстрируется обратная связь терминов.
: |
187 |
Випарьяя (viparyaya) — ложное знание, по терминологии системы йога. Вируддха (viruddha) — логическая ошибка противоречивости, суть кото-
рой состоит в том, что на роль среднего термина выбрано понятие, объем которого не пересекается с объемом понятия, выполняющего функцию большего термина.
Витанда (vitanda) — «придирка»; форма аргументации, которая разрабатывалась в том числе Нагарджуной; ее целью является демонстрация ложности тезисов оппонента.
Вишая (visaya), вишешья (visesya) — объект познания.
Вишеша (visesa) — особенное, отдельное, специфическое, характерная черта, индивидуализирующее качество, индивидуальное; вид.
Вишешана (visesana) — познаваемое качество.
Вишешато-дришта (visesato-drsta) — разновидность вывода, синоним
пратьякшато-дришта-ануманы.
Вьяпака (vyapaka)—1) включение классов; 2) класс, в объем которого включен другой класс.
Вьяпти (vyapti — букв, «область», «поле», «арена», которую занимает термин). Найяики и мимансаки так называли логическое отношение «проникновения» между терминами умозаключения, т.е. определенную объемную субординацию их — включение среднего термина в объем большего. Представители новой ньяи (XIII—XVIII вв.) считали, что один объект «проникает» другой, если он наблюдается во всех случаях, когда наблюдается другой, или же в большинстве случаев. В логике джайнов термином «вьяпти» (или avinabhava) обозначали отношение неразрывной связи среднего и большего терминов. Наличие этого отношения обеспечивало логическое следование заключения из посылок.
Вьятирека (vyatireka) — «противоположный меньшему термину», отрицательный пример, пример «по несходству» как элемент силлогизма; у джайнов — вид постоянного сопутствования — совместное, согласованное отсутствие.
Грохана (grahana) — букв, «схватывание», инструмент, источник получения знания.
Грахитр (grahitr) — субъект познания. Грахья (grahya) — объект познания. Гуна (guna) — качество.
Даршана (darsana) — букв, «видение», «познание», «точка зрения»; общее имя религиозно-философских систем в Индии, которые оформились к середине I тысячелетия н.э. Традиционно основные даршаны делятся на астика (признающие авторитет вед) — санкхья, йога, ньяя, вайшешика, миманса и веданта — и настика (не признающие авторитета вед) — чарвака-локаята, джайнизм и буддизм.
188
Даша-аваява-вакья |
(dasavayava-vakya) — десятичленный |
«силлогизм» |
джайнов. |
|
|
Джалпа (jalpa) — пререкания, форма полемики — спор ради спора. Джати (jati) — род как класс индивидов, класс, вид; родовая характери-
стика; родовое понятие; понятие класса; видовое понятие; аналогия; ошибка опровержения — псевдоответ или псевдоопровержение.
Джива (jiva) — душа как познающее начало в веданте и джайнизме. Джнейя Qneya) — объект познания.
Джнейя-аварана (jfleya-avarana) — «преодоление незнания», одна из необходимых ступеней на пути к спасению, представление о которой зародилось в буддизме махаяны во II—V вв.
Джняна (jnana) — знание как результат процесса познания. Джнятр (jnatr) — познающий субъект.
Доша (dosa) — ошибка в рассуждениях или полемике. Дравья (dravya) — субстанция.
Дришта (drsta) — 1) у вайшешиков — то же, что и пратъякшато-дришта; 2) у Бхасарваджни — общее название для обеих разновидностей причинных умозаключений: от следствия к причине и от причины к следствию.
Дришта-адршита-анумана (drsta-adrsta-anumana) — см. анупалабдхи-ану- мана.
Дришта-адришта-хету (drsta-adrsta-hetu) — основание, связанное с выводимым отношением одновременного невосприятия; синоним анупа- лабдхи-хету.
Дриштанта (drstanta) — хорошо известный и принимаемый всеми спорящими сторонами иллюстрирующий пример как элемент силлогизма.
Дриштанта-абхаса (drstanta-abhasa) — ошибка в примере. Душана (dusana) — опровержение.
Душана-абхаса (dusanabhasa) — ошибка опровержения.
Дхарма (dharma) — первоэлементы бытия в буддизме; закон; нравственный долг; буддийское учение; качество; выводимое качество и др.
Дхармин (dharmin) — носитель качества, носитель выводимого качества. Дхату (dhatu) — класс элементов-дхарм. В буддизме все дхармы делились
на восемнадцать классов: к двенадцати сферам дхарм добавлялись шесть модусов сознания (зрительное сознание, слуховое сознание и т.п.), которые и формировали, с точки зрения буддистов, единый поток сознания.
Имена — в логике языковые выражения (слова, словосочетания), закрепленные за понятиями.
Индрия (indriya) — орган чувств, воспринимающая способность. Индрш-артха (indriyartha) — объект восприятия.
Интенсиональные системы логики — такие системы, в которых истинностные значения сложных высказываний зависят не только от истинно-
189