Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции по русскому.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
07.03.2015
Размер:
81.41 Кб
Скачать

Тема 1. Нормы современного русского литературного языка

Литературная норма – образец для всех, проживающих в данной нации.

Литературная норма – это относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для всех.

  1. Обязательная и вариантная норма. Кодификация и лексикография

Норма – категория историческая, т.е. с одной стороны, она относительно стабильна, с другой – подвержена изменениям. Так, в XIX веке говорили поезды, погоды (совр. поезда, погода); У меня две пары сапогов (совр. Р.п.— сапог).

Т.о. норме свойственна историческая изменчивость. В определенный момент новый вариант будет «бороться» со старым. И лишь один вариант победит. Но в период сосуществования обе нормы будут находиться в неравных отношениях. На определенном срезе языка одни варианты будут обязательными (допускают только один вариант, как единственно верный), например магазин (не магазин), километр (не километр). Это обязательная норма. В другом случае будет существовать вариантная норма – норма, допускающая наличие двух вариантов в современном русском языке, например творог и творог. Это вариантная норма.

Литературная норма (и обязательная, и вариантная) подразумевает кодификацию. Кодификация – это закрепление литературных норм в словарях и справочниках.

Отдел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения, называется лексикографией.

Классификация словарей

Различаются словари двух типов:

  • энциклопедические (н-р, БСЭ, Философский словарь, Детская энциклопедия).

  • лингвистические (Толковые словари, Словари синонимов и т.д.).

Лингвистические словари бывают двух типов:

  1. Словари многоязычные (в них слова толкуются при помощи слов другого языка).

  2. Словари одноязычные (в них слова объясняются при помощи слов этого же языка).

Среди одноязычных лингвистических словарей выделяются:

  • Толковые словари (в них дается толкование слов);

  • Словари трудностей языка (в них приводятся трудные случаи употребления слов): орфоэпические словари, грамматические словари, орфографические словари, словари сокращений и др.

  • Этимологические словари (объясняют происхождение слова).

2. Основные типы норм

В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм:

  • орфоэпические – нормы произношения;

  • акцентологические – нормы ударения;

  • лексические – нормы употребления слов и устойчивых сочетаний слов;

  • словообразовательные – нормы образования слов;

  • морфологические – нормы образования грамматических форм;

  • синтаксические – нормы употребления словосочетаний и предложений;

  • орфографические – нормы написания слов;

  • пунктуационные – нормы постановки знаков препинания в предложении.

Тема 2. Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы – это нормы произношения.

Акцентологические нормы – это нормы ударения.

В большинстве случаев при произношении слов, вызывающих трудности в произношении, следует обращаться к Орфоэпическому словарю.