Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Касьян - Философия науки и образования.doc
Скачиваний:
275
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
668.67 Кб
Скачать

Контрольные вопросы и задания

  1. Почему понимание знания как отражения реальности является ограниченным?

  2. В чем заключаются сходство и различие когерентной и корреспондентной трактовок истины?

  3. Почему недостижима абсолютная точность научного знания?

  4. Что такое обоснование научного знания?

Тема 11 Язык науки

Цель изучения темы:Формирование представления о специфике и функциях научного языка.

Основные вопросы темы:Философские проблемы языка науки в истории познания. Естественные языки и языки науки. Основные структурные элементы научных языков. Функции научных языков.

Впервые тему научного языка проблематизировал Ф. Бэкон (1561-1626), указавший, что словесные обозначения понятий могут привносить в знание ложные и неточные смыслы. С того времени зародился эмпиристский идеал «чистого языка» науки, элементы которого должны играть лишь роль репрезентантов (заместителей, представителей) реальных объектов, регистрировать реальное положение дел.

По мере расширяющейся дифференциации науки возникла ещё одна связанная с языком проблема – проблема взаимопонимания представителей различных дисциплин. Основания этой проблемы лежат в сфере мировоззрения. Дело в том, что заявленный О. Контом тезис об окончании интеллектуального господства метафизики и начале господства науки отражал настроение не только группы сциентистски ориентированных интеллектуалов. Вызревало недовольство классической философией, занятой построением умозрительных бездоказательных универсальных схем мира. Но без философии представления человека о мире становились фрагментарными. Представители позитивизма осознавали, что создание целостного научного мировоззрения возможно лишь путем налаживания взаимопонимания между представителями различных наук. Из этой проблемы выросла идея редукции (сведения) научных языков к языку физики.

В рамках неопозитивизма проблему адекватности научного языка объекту пытались решить различными способами. Высказывались редукционистские идеи. Предлагалась стратегия ужесточения контроля над научным языком путем констатации эмпирических фактов в так называемых «протокольных предложениях» и сведения теоретических высказываний к этим базовым констатациям. Предпринимались попытки «очистить» научный язык, формализовав его, т.е. создав искусственный язык, лишенный недостатков естественных языков.

Однако в реальности оказалось, что языковая редукция в действительности является онтологической редукцией, т.е. искажением сложной многоуровневой реальности. Например, говорить о живой материи на языке физики – значит утратить представление о сущности живого.

Протокольные предложения как эмпирические констатации сужали сферу опыта и ставили эмпирический базис в зависимость от субъективных особенностей наблюдателя. Попытки формализации научного языка, хотя и дали ценный опыт, но применительно к задачам полного очищения научного языка оказались бесплодными.

Все отмеченные эксперименты с научным языком, их неосуществимость продемонстрировали, что язык науки обладает собственной структурой, логикой, принципами существования и развития.

Концепция Т. Куна демонстрирует понимание научного языка, противоположное эмпиристско-позитивистским идеям. По мнению Т. Куна научный язык не может состоять из констатаций объективных фактов, во-первых, потому, что понимание фактов задается концепцией (парадигмой), а, значит, в какой-то мере – и самим языком; во-вторых, термины научной теории соотнесены не только с объектами, но и друг с другом, что и наделяет их концептуальными смыслами.

Такая трактовка научного языка не лишена оснований. Например, в астрономии Коперника значения понятий «Солнце» и «центральное тело Солнечной системы» совпадают, а в астрономии Птолемея – нет. Однако Т. Кун делает чрезмерно радикальные выводы из факта концептуализирующей функции научных языков. Он утверждает языковую замкнутость теорий (парадигм), невозможность перевода содержания одной теории на язык другой теории. Применительно к истории наук это означает отсутствие преемственности, кумулятивных (накопительных) процессов в науках при смене одной теории – другой, более полной и совершенной, что не соответствует реальной истории науки.

Научные языки формируются на основе естественных (национальных) языков, но обладают некоторой спецификой. Для научного языка характерны: однозначность, точность, различение объектного языка (соотнесенного с объектом исследования) и метаязыка (на нем осуществляется анализ объектного языка). Уровень точности языка неодинаков для различных дисциплин. Нет единого общедоступного научного языка. Выделение специализированных научных языков отражает дисциплинарное многообразие науки.

В структуре языков науки выделяются три основных «слоя». Границы между ними условны, историчны. Во-первых, система специфических для конкретной дисциплины понятий, терминов, в которых отражаются свойства, характеристики исследуемых объектов и специфические для данной дисциплины методы познания. Во-вторых, в научные языки включаются элементы естественных языков (грамматика, синтаксис, фонетика, вспомогательные лексические средства). Третий слой научного языка - общенаучные понятия. Границы и содержание этого лексического слоя нечетки и изменчивы. Сюда включаются общеметодологические и философско-мировоззренческие понятия. Их присутствие в строе научного языка отражает факт сложной структуры научного знания: кроме отчетливо выделяемых уровней эмпирического и теоретического знания, науки в большей или меньшей степени содержат элементы методологической рефлексии и философско-мировоззренческих знаний (в виде онтологических допущений, мировоззренческих обобщений, философско-обоснованных гипотез, принципов). Например, ни одна конкретная наука не исследует закон как таковой, причинность как таковую. Но почти все науки пользуются понятиями закона, причинности как отражающими фундаментальные всеобщие свойства реальности.

Функции научного языка многообразны и взаимосвязаны. Любые индивидуальные знания, открытия, идеи становятся фактом науки лишь будучи воплощенными в языковой форме и представленными научному сообществу. Следовательно, язык есть способ оформления мысли, средство научной коммуникации. Осуществление научным языком этих ролей производно от двух других его фундаментальных функций – репрезентативной и концептуализирующей. В качестве репрезентантов единицы языка (понятия, описания) замещают в составе научного знания реальные объекты, их свойства и отношения. Но если бы дело ограничивалось только этой базовой функцией языка, вполне была бы реализуема эмпиристская мечта о неискажающем реальность языке. Ситуация перевода наблюдаемых явлений в языковую форму усложняется тем, что не обнаруживаемые в опыте объективные связи исследователь восполняет своими идеями, соединяя разрозненные эмпирические данные. Эти выраженные в языке идеи концептуализируют опыт.