Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен / много задач.docx
Скачиваний:
100
Добавлен:
16.06.2023
Размер:
870.53 Кб
Скачать

1 Решение

Ответ: Доверенность, в которой не указана дата ее совершения, ничтожна – в РФ. Календарная дата- порядковый номер календарного дня, порядковый номер или наименование календарного месяца и порядковый номер календарного года. Однако заключение сделки неуполномоченным лицом: при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или при превышении таких полномочий сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии не одобрит данную сделку. А также, требования российского АО о признании контракта недействительным противоречат принципу добросовестности и могут рассматриваться как злоупотребление правом.

2 Решение

Согласно российскому законодательству и принятой форме доверенности, должно быть указан полностью срок, т.е. число, месяц и год, не соблюдение формы является упущение компании. Так же согласно статье 1209 пункта 1 ГК РФ несоблюдение формы не говорит о том, что недействительно. Они могут соответствовать формам других стран. В связи с этим доводы АО не весомые. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 09.07.2019 N 24 "О применении норм международного частного права судами Российской Федерации" Право, подлежащее применению к форме сделки 22. Если иное не предусмотрено законом, в соответствии с пунктом 1 статьи 1209 ГК РФ сделка или доверенность не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования, устанавливаемые правом хотя бы одной из следующих стран: - правом страны, подлежащим применению к самой сделке. Правом страны, подлежащим применению к правам и обязанностям по договору, считается право страны, выбранное сторонами договора по соглашению между собой (статья 1210 ГК РФ), а при отсутствии такого соглашения - право, определенное на основании статей 1211 - 1214 ГК РФ. По смыслу пункта 4 статьи 1210 ГК РФ стороны также могут выбрать право, применимое к форме сделки как отдельной части договора. Право страны, подлежащее применению к односторонней сделке, определяется в соответствии с нормой статьи 1217 ГК РФ, а право страны, подлежащее применению к доверенности, - в соответствии с нормами пунктов 2 - 4 статьи 1217.1 ГК РФ; - правом страны места совершения сделки. Если в момент заключения договора ее стороны находятся в разных странах и в самом договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту (статья 444, пункт 1 статьи 1187 ГК РФ); - российским правом, если хотя бы одной из сторон сделки выступает лицо, чьим личным законом является российское право, либо такое лицо является представляемым при выдаче доверенности. Для признания сделки недействительной вследствие несоблюдения формы суду следует удостовериться в том, что применение права каждой из указанных стран приводит к такому результату. Поскольку выбор сторонами подлежащего применению права, осуществленный после заключения договора, действует без ущерба для действительности сделки с точки зрения требований к ее форме (пункт 3 статьи 1210 ГК РФ), для целей применения абзаца первого пункта 1 статьи 1209 ГК РФ правом страны, подлежащим применению к самой сделке, может считаться как первоначально применимое к договору право, так и право, выбранное сторонами договора на основании последующего соглашения, - в зависимости от того, применение какого права приводит к действительности сделки. Ст. 1209 ГК РФ содержит специальные правила, которые касаются доверенности: • форма и срок действия доверенности, основания прекращения – определяются по праву места ее совершения. • доверенность, выданная за границей, не м.б. признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если форма удовлетворяет требованиям российского права. Правила в отношении формы доверенности содержатся и в МД: Кишиневская конвенция 2002 г.– закрепляет закон места совершения доверенности, но говорит о том, что доверенность будет считаться действительной, если соблюдены требования законодательства той страны, на территории которой она будет использоваться. Ст. 1209 ГК РФ содержит специальные правила, которые касаются доверенности: • форма и срок действия

3. Китайская фирма (продавец) и белорусская компания (покупатель) не избрали применимое право к своему договору поставки. Вместе с тем, они указали юрисдикционный орган, компетентный разрешить спор из их контракта – Арбитражный суд Свердловской области. При разрешении возникшего спора о недопоставке, российский суд применил российское право, указав в решении, что выбор российского суда, по его мнению, свидетельствует о наличии соглашения сторон о выборе применимого права. Оцените правомерность вывода суда. Ответ: В данном случае между сторонами было заключено пророгационное соглашение . если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности: продавцом - в договоре купли-продажи; Вывод: суд будет рассматривать АС Свердловской области, но при этом для разрешения спора будет использовать право страны продавцы — Китайское. Вывод суд не обоснован

5. Гражданин Франции заключил с гражданином Грузии договор купли-продажи квартиры в г. Екатеринбурге. По истечении месяца после государственной регистрации перехода права в российский суд обратился представитель гражданина Грузии с требованием о признании заключенной сделки недействительной, в связи с тем, что до даты подписания договора его представляемый был признан ограниченно дееспособным по законодательству Грузии. Какое решение должен принять российский суд? Изменится ли решение, если продавцом в договоре купли-продажи является гражданин, не достигший возраста полной дееспособности по законодательству страны своего гражданства?

Сделка по распоряжению имуществом, совершенная без согласия попечителя гражданином, ограниченным судом в дееспособности (статья 30), может быть признана судом недействительной по иску попечителя. Каждая из сторон такой сделки обязана возвратить другой все полученное в натуре, а при невозможности возвратить полученное в натуре - возместить его стоимость. Дееспособная сторона обязана, кроме того, возместить другой стороне понесенный ею реальный ущерб, если дееспособная сторона знала или должна была знать о недееспособности другой стороны. 2. Правила настоящей статьи не распространяются на сделки, которые гражданин, ограниченный в дееспособности, вправе совершать самостоятельно в соответствии со статьей 30 настоящего Кодекса.

6. Между российской организацией и немецкой компанией заключен договор лизинга трактора, по которому российская организация выступала арендатором, а немецкая компания – арендодателем. Поставка товара осуществлялась другой компанией из Польши. В обусловленные сроки трактор был поставлен, но его качество вызвало претензии у российской стороны. Какие нормы права в данном случае должны применяться к договору?

Ответ: Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге (либо должно быть определено в договоре; либо наиболее тесной связи) При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. арендодателем - в договоре аренды-немецкая Выбор поставщика лежит на лизингополучателе, но лизингополучатель вправе обратиться к лизингодателю с просьбой провести предварительную экспертизу имущества, но все претензии относительно характеристики оборудования лизингополучатель должен предъявлять к поставщику оборудования.

7. Гражданин Российской Федерации продал гражданину Украины автомобиль, зарегистрированный во Франции. Сделка совершилась на территории Белоруссии. Законодательство какого государства будет иметь приоритет при определении правомерности совершения сделки и установления прав собственности?

Вещные правоотношения Т.к. вопросы установления прав собственности, значит закон места нахождения вещи – право Франции Причем есть исключении, Имущество, внесенное в какой-либо государственный реестр (считается находящимся на территории государства, в чей реестр внесено) – право Франции Статья 1205. Право, подлежащее применению к вещным правам Право собственности и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где это имущество находится. Статья 1205.1. Сфера действия права, подлежащего применению к вещным правам Если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, правом, подлежащим применению к вещным правам, определяются, в частности: 5) возникновение и прекращение вещных прав, в том числе переход права собственности;

8. Китайская фирма (продавец) и белорусская компания (покупатель) не избрали применимое право к своему договору поставки. Вместе с тем, они указали юрисдикционный орган, компетентный разрешить спор из их контракта – Арбитражный суд Свердловской области. При разрешении возникшего спора о недопоставке, российский суд применил российское право, указав в решении, что выбор российского суда, по его мнению, свидетельствует о наличии соглашения сторон о выборе применимого права. Оцените правомерность вывода суда

Ответ: В данном случае между сторонами было заключено пророгационное соглашение . если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности: продавцом - в договоре купли-продажи; Вывод: суд будет рассматривать АС Свердловской области, но при этом для разрешения спора будет использовать право страны продавцы — Китайское. Вывод суд не обоснован

9. Гражданка РФ Лиманова решила вступить в брак с гражданином Франции на территории Испании. При заключении брака ей объявили, что она обязана приобрести фамилию мужа, так как по испанскому законодательству, женщина, вступающая в брак, обязана поменять фамилию.

Лиманова не должна подчиняться требованиям испанского законодательства о смене фамилии на фамилию мужа, так как данный вопрос с точки зрения МЧП не регулируется испанским правом Данный вывод основан на том, что: 1. Для определения применимого права к спорному правоотношению используется такой тип коллизионной привязки, как личный закон физического лица 2. В данной ситуации не возникает проблем применения коллизионных норм 3. Тут нет самого вопроса, но: применяем право РФ по ст. 1198 ГК РФ

10. Гражданка РФ решила вступить в брак с гражданином Франции на территории Испании. При заключении брака ей объявили, что теперь она обязана приобрести фамилию мужа, так как по испанскому законодательству, женщина, вступающая в брак, обязана поменять фамилию. Однако она отказалась это сделать, сославшись на положения российского семейного законодательства, позволяющего сохранять добрачную фамилию при вступлении в брак. Обязана ли российская гражданка в данном случае подчиниться требованиям испанского законодательства?

11. Гражданка Финляндии приобрела в магазине г. Самары пищевую добавку известной западноевропейской компании, которая имеет торговые представительства в ряде стран СНГ. Применение добавки причинило вред ее здоровью. Вправе ли пострадавшая обратиться с иском в суд РФ? Право какого государства подлежит применению при рассмотрении спора?

Ответ:-может выбрать право:- по месту производителя;- по месту потерпевшего; - где выполнена работа, оказана услуга, приобретен товар.

12. На основе договора строительного подряда, заключенного между китайской организацией (подрядчик) и российской фирмой (заказчик), подрядчик осуществлял строительство гостиницы в г. Санторини (Греция). Стороны решили, что для защиты прав заказчика будут использованы нормы права РФ. Российская фирма не оплатила работы, в силу чего китайская организация обратилась в российский суд. Определите тип коллизионный привязки, при помощи которого должно быть определено применимое право, и определите применимое право к спорным правоотношениям.

13. Гражданин РФ Соболев (проживает в г. Пскове) и гражданин США Адамс (проживает в г. Севастополе), сидя в принадлежащем гражданину Франции ресторане, расположенном в г. Токио, поспорили о недостатках вин, производимых в винодельческих хозяйствах Юга Италии. Спор перешел в драку, в результате которой у гражданина США была сломана рука, а у гражданина РФ выбиты два зуба. Какое право подлежит применению к отношениям по возмещению вреда? Изменится ли решение, если вред причинен только гражданину США? Изменится ли решение, если гражданин США домицилирован в Вашингтоне?

14. Самолет российской авиакомпании совершал грузоперевозку по маршруту Москва-Токио с остановкой во Владивостоке для дозаправки. Из-за неисправного двигателя самолет потерпел крушение на отрезке Москва-Владивосток, в результате чего груз был уничтожен. Определите нормы права, на основании которых грузовладелец должен основывать свои требования по получению возмещения убытков с перевозчика.

15. Лицо, постоянно проживающее на территории РФ, заключает договор купли-продажи, в котором является продавцом, и часть исполнения по договору осуществляет из России. Затем это лицо меняет место жительства, переезжает в Казахстан и заканчивает исполнение договора на территории данного государства. Правом какого государства регулируется отношение купли-продажи?

16. Посольство иностранного государства обратилось в государственный арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому АО. Исковые требования вытекали из договора подряда строительства здания для посольства. Российское АО (подрядчик) заявило встречный иск к посольству иностранного государства (заказчику). Так как посольство сослалось на международный иммунитет от судопроизводства в стране пребывания, суд отказал в принятии встречного иска. Согласны ли Вы с решением государственного арбитражного суда?

17. Гражданин Сирии получил убежище на территории Испании, а затем переехал на постоянное место жительства в Норвегию, где обратился с ходатайством о предоставлении гражданства. Определите право его личного закона. Изменится ли решение, если он переедет в Россию?

Тип правоотношений: личные неимущественные

Вид коллизионной привязки: личный закон физического лица

В случае, когда гражданин получает убежище, то в соответствии с ч6 ст 1195 ГК РФ.

Личным законом беженца считается право страны, предоставившей ему убежище.

Когда переезжает в Норвегию, то личный закон того гос-ва, где человек постоянно проживает и намерен проживать дальше.

Если он переедет в РФ, то в соответствии со ст 1195

3. Если иностранный гражданин имеет место жительства в Российской Федерации, его личным законом является российское право.

18. 18-летний гражданин Российской Федерации и 16-летняя гражданка Индии подали заявление в российский ЗАГС с просьбой зарегистрировать брак между ними. Но представители ЗАГС ответили, что поскольку один из вступающих в брак не достиг совершеннолетия, брак зарегистрирован быть не может. Однако через месяц сотрудники ЗАГС были вынуждены зарегистрировать этот брак на вполне законных основаниях. Почему и на какой правовой основе это было сделано?

19. Российское АО обратилось в российский арбитражный суд с иском к британской фирме, которая в одностороннем порядке изменила ассортимент поставляемой продукции и тем самым нарушила договор международной купли-продажи. При этом истец ссылался на нормы Гражданского кодекса РФ, в то время как ответчик обосновывал свои возражения на основе положений Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Определите применимое право к существу спора и разрешите его, учитывая, что стороны не выбрали применимое право, а Великобритания не участвует в Венской конвенции.

1)Гражданин России индивидуальный предприниматель Никифоров, проводя отпуск в Испании, приобрел для своих друзей 40 одинаковых сувениров. При возвращении домой встал вопрос об отнесении данной сделки к внешнеэкономическим.

Ответ: Сделка не является внешнеэкономической поскольку совершается единоразово и направлена на удовлетворение личных потребностей.( на семинаре она еще говорила как доказывать, не помню)

2) В договоре купли-продажи, где японская фирма выступает продавцом, а российская – покупателем, стороны решили, что для защиты прав покупателя они будут использовать нормы российского права. В ходе исполнения договора российская фирма не оплатила поставленный ей товар, в силу чего японская фирма была вынуждена обратиться за защитой своих прав в российский суд. В ходе рассмотрения спора встал вопрос о праве, подлежащем применению. Определите тип коллизионный привязки, при помощи которого должно быть определено применимое право, и определите применимое право к спорным правоотношениям.

Ответ: Автономия воли сторон, применяется право выбранное сторонами.

3) Гражданка Российской Федерации решила вступить в брак с гражданином Франции на территории Испании. При заключении брака ей объявили, что теперь она обязана приобрести фамилию мужа, так как по испанскому законодательству, женщина, вступающая в брак, обязана поменять фамилию. Однако она отказалась это сделать, сославшись на положения российского семейного законодательства, позволяющего сохранять добрачную фамилию при вступлении в брак. Обязана ли российская гражданка в данном случае подчиниться требованиям испанского законодательства?

Ответ: Если по законодательству Испании – смена фамилии обязательное условия для признания брака действительным, то гражданка РФ обязана поменять фамилию.

4) Китайская фирма (продавец) и белорусская компания (покупатель) не избрали применимое право к своему договору поставки. Вместе с тем, они указали юрисдикционный орган, компетентный разрешить спор из их контракта – Арбитражный суд Свердловской области. При разрешении возникшего спора о недопоставке, российский суд применил российское право, указав в решении, что выбор российского суда, по его мнению, свидетельствует о наличии соглашения сторон о выборе применимого права. Оцените правомерность вывода суда.

Ответ: Выбор суда который будет рассматривать спор не означает выбор самого применимого права, следовательно применяем наиболее тесную связь – китайское право.

?5) Гражданин Российской Федерации, поехав на экскурсию, попал в дорожно-транспортное происшествие на территории Египта. За рулем автобуса находился гражданин Израиля, который был признан виновным в ДТП. Определите, какой тип коллизионной привязки должен быть использован для определения применимого права, а также применимое право для требований российского гражданина о взыскании ущерба, причиненного его здоровью, повлекшего стойкую утрату трудоспособности.

Ответ: применяем закон места причинения вреда, не помню влияет ли тут как то стройкая утрата трудоспобности, если нет – то право Египта, если да то право РФ.

6) Гражданка Российской Федерации и гражданин Японии с целью заключения брака, в результате которого российская гражданка должна была стать второй женой, переехали на постоянное место жительство в Саудовскую Аравию, признающую полигамные союзы. Коллизионные нормы Саудовской Аравии подчиняют вопрос об условиях заключения брака праву государства места совершения юридически значимого акта. Будет ли данный брак признан на территории России?

Согласно п. 1 ст. 158 СК РФ, браки между российскими гражданами и браки между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в РФ, если отсутствуют предусмотренные ст. 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака.

Статья 14. Обстоятельства, препятствующие заключению брака

Не допускается заключение брака между:

лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;

Ответ: данный брак имеет место быть, посколько формальные моменты будут регулировать правом страны, где заключается брак, но такой брак в силу вышеизложенного в России будет признан недействительным.

7)После смерти польского гражданина, на момент смерти проживавшего на территории России, в состав открывшегося наследства вошли: трехкомнатная квартира в г. Екатеринбурге, дом на территории Польши, денежные средства на счету в Швейцарском банке, два автомобиля на Кипре и в Болгарии соответственно, собака породы сенбернар на территории Финляндии. Определите, нормами права какого государства будет определяться переход данного имущества в порядке наследования.

Ответ:все движимое имущество по праву РФ, недвижимость в зависимости от того где находится имущество, что касается автомобилей не уверен по моему она чтото на семинарах про них говорила.

8) Как известно, 15 апреля 1912 года затонул трансатлантический пароход «Титаник». Вместе с ним под воду ушли личные вещи, в том числе драгоценности, двух тысяч пассажиров, различной гражданской принадлежности (США, Великобритания, Италия, Норвегия, Швеция, Россия и др.). С 1985 года на поверхность поднимаются личные вещи пассажиров. Определите, каким правом должно определяться право собственности на данные вещи?

Ответ: применяем закон флага так как регулирует право на затонувшее в открытом море имущество, применяем закон той страны под флагом которого ходит судно- британское право. На семинаре еще был вопрос про культурные ценности затонувшие – касательно них применяется право страны являющейся собственником этих ценностей.

9) Российский гражданин заключил трудовой договор с немецкой фирмой. Положения трудового договора предусматривали, что выполнение трудовой функции будет происходить на территории Швейцарии. В процессе исполнения договора возник спор о праве российского гражданина на ежегодный отпуск. Определите применимое право к настоящему спору.

Ответ:применяем закон места работы поскольку в статут входят вопросы соц обеспечения в связи с трудовыми отношениям значит право Швейцарии.

?10) Согласно иранскому праву незаконнорожденные дети (дети, рожденные вне брака от запретной связи) лишаются права наследования по закону. Будут ли применяться данные положения иранского законодательства, если при рассмотрении наследственного спора российский суд придет к выводу о необходимости применения к нему норм иранского права?

Ответ: хуй его знает мне кажется не будет, публичный правопорядок сверхимеративные нормы и тд.

?11) Между российской организацией и немецкой компанией заключен договор лизинга самолета, по которому российская организация выступала арендатором, а немецкая компания – арендодателем. Поставка товара осуществлялась другой компанией из Франции. В обусловленные сроки самолет был поставлен, но его качество вызвало претензии у российской стороны. Какие нормы права в данном случае должны применяться к договору?

Ответ:решали на семинаре, но не помню как, но думаю, что поскольку вопросы возникли по договору лизинга то и по закону тесной связи применяем немецкое право.

12) В Германии у немецкого собственника преступниками была украдена машина, привезена в Россию и продана российскому покупателю. Данные факты стали известны правоохранительным органам России. Немецкий собственник, узнав о том, что его машина находится у российского покупателя, решил принять меры к ее истребованию. В суд какого государства следует обратиться немецкого собственнику для истребования своего имущества? На основании каких норм права и какое решение должен принять суд

Ответ: примениемое право – РФ по закону местонахождения вещи поскольку защита вещных прав входит в статут этой привязки. Что касается в какой суд – мне кажется без разницы, но лучше в РФ.

?13) Немецкий гражданин и гражданка Польши вступили в брак на территории Йемена. При этом немецкий гражданин был уже женат, а гражданке Польши было 15 лет. По законам Йемена брак — действителен. Немецкий суд признал данный брак недействительным. Будет ли данный брак признан на территории Российской Федерации?

СК РФ Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации

2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.

Я хуй знает может будет действовать публичный порядок.

?14) Вилкин и Ложкина – молодая пара российских граждан решили пожениться. Ложкина очень хотела заключить брак на территории Греции, но узнав о том, что в Греции существует только религиозная форма брака, стала переживать, что такой брак с Вилкиным не будет признан на территории России. Для получения разъяснений она обратилась к Вам за юридической консультацией. Разъясните Ложкиной правовые последствия заключения такого брака.

Брак будет признан действительным В РФ И Греции, так как оба – граждане РФ, то брак на территории Греции будет заключен в российском консульстве или посольстве ( ст. 157 СК РФ).

Статья 156. Заключение брака на территории Российской Федерации

1. Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации.

2. Условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях

1. Браки между гражданами Российской Федерации, проживающими за пределами территории Российской Федерации, заключаются в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации. Венская конвенция о консульских сношениях 1963 г. (п. "f" ст. 5) предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству <1> право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и брака, при условии что в этом случае "ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания". С учетом данной Конвенции в абз. 9 п. 8 Положения о консульском учреждении РФ подчеркивается, что консульское учреждение осуществляет государственную регистрацию актов гражданского состояния с соблюдением законодательства государства пребывания

15) Посольство иностранного государства обратилось в государственный арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому АО. Исковые требования вытекали из договора подряда строительства здания для посольства. Российское АО (подрядчик) заявило встречный иск к посольству иностранного государства (заказчику). Так как посольство сослалось на международный иммунитет от судопроизводства в стране пребывания, суд отказал в принятии встречного иска. Согласны ли Вы с решением государственного арбитражного суда?

Ответ: поскольку посольство подало иск но соотвественно она отказалась от судебного имунитета и к нему можно предъявить иск,

16) Минин, постоянно проживающий в Мадриде, продал Звягину, жителю Екатеринбурга, земельный участок, находящийся во Франции. Право какого государства подлежит применению при определении момента перехода права собственности на указанный земельный участок?

Ответ: закон места нахождения вещи – право Франции

Статья 1205. Право, подлежащее применению к вещным правам

Право собственности и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где это имущество находится.

Статья 1205.1. Сфера действия права, подлежащего применению к вещным правам

Если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, правом, подлежащим применению к вещным правам, определяются, в частности:

5) возникновение и прекращение вещных прав, в том числе переход права собственности;

17) Гражданин Сирии получил убежище на территории Испании, а затем переехал на постоянное место жительства в Норвегию, где обратился с ходатайством о предоставлении гражданства. Определите право его личного закона. Изменится ли решение, если он переедет в Россию?

В Испании личным законом было испанское право (Статья 1195 ч. 6. Личным законом беженца считается право страны, предоставившей ему убежище.)

Далее его личным законом стало право Норвегии (закон домицилия, тк постоянное место жительства там)

Если переедет к нам то л.з станет право РФ:

Статья 1195 ч. 3. Если иностранный гражданин имеет место жительства в Российской Федерации, его личным законом является российское право.

18) Проживающая в Мадриде гражданка Казахстана Майданова родила в декабре 2015 г. сына, не состоя в браке с его отцом, украинским гражданином Волковым, проживающим в Москве. Отец ребенка помогать в его содержании отказался. Майданова хочет взыскать с него алименты. В суд какой страны она может обратиться? Законодательство какого государства должен применить суд при рассмотрении дела?

СК РФ Статья 163. Права и обязанности родителей и детей

Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Будет применятся право страны гражданином которой является ребенок или же право Испании так как проживает в Мадриде.

19) В орган ЗАГС в г. Челябинске обратился гражданин России Никифоров с просьбой о выдаче ему свидетельства о разводе с Собакиной. Никифоров пояснил, что расторжение брака состоялось неделю назад на территории Катара, где они с женой отдыхали, путем троекратного объявления мужа о разводе (данная форма развода допустима на территории Катара, Никифоров предоставил все подтверждающие документы о соблюдении норм права Катара). Однако Собакина возражала против развода. Будет ли данный развод признан на территории России? Изменится ли решение, если Собакина предоставит справку о беременности?

СК РФ Статья 160. Расторжение брака

3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

Будет признано вне зависимости от беременности

20) Между российской организацией и расположенным на территории России филиалом бельгийской фирмы был заключен договор на поставку товара. Поскольку продавец (филиал бельгийской фирмы) нарушил условия договора, российская организация предъявила в арбитражный суд иск к филиалу. Вправе ли суд рассмотреть данное дело? Является ли надлежащим ответчиком филиал? Охарактеризуйте правовое положение филиала иностранной фирмы в РФ.

АПК РФ Статья 247. Компетенция арбитражных судов в Российской Федерации по делам с участием иностранных лиц

Арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность (далее - иностранные лица), в случае, если:

2) орган управления, филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации;

Российский суд вправе рассмотреть данный спор, однако иск следует предъявлять непосредственно к бельгийской фирме а не филиалу.

21) Апелляционный суд Германии, рассматривая дело о разводе, не смог установить содержание применимого исландского права. Верховный суд указал апелляционному суду, что в такой ситуации следовало попытаться установить право Дании или Норвегии.

Дайте оценку позиции Верховного суда Германии. Каким образом в аналогичной ситуации должен поступить российский суд?

Ответ: Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые в соответствии с настоящей статьей меры, в разумные сроки не установлено, применяется российское право.

Что касается право Дании или Норвегии то, вхождение двух правопорядков в одну правовую семью еще не предрешает идентичности материально-правового регулирования.

22) По праву РФ, так как у них там последнее совместное местожительства, Москва пока РФ

СК РФ Статья 161. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов

Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства.

?23) Французский гражданин и гражданка Великобритании вступили в брак на территории иностранного государства. При этом французский гражданин был уже женат, а гражданке Великобритании было 14 лет. По законам соответствующего государства такой брак — действителен. Французский суд признал данный брак недействительным. Будет ли данный брак признан на территории Российской Федерации

СК РФ Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации

2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.

Я хуй знает может будет действовать публичный порядок.

?24) В некоторых странах выкуп в пользу жены рассматривается как обязательное условие действительности брака. Гражданка Израиля мусульманского вероисповедания потребовала от своего мужа (гражданина Саудовской Аравии) выкуп в размере 100 000 долл. США. Выкуп предусматривался в брачном контракте, который был заключен во время религиозной церемонии, имевшей место после заключения официального брака. Какие проблемы МЧП возникают при рассмотрении данного спора? Если данный спор рассматривает отечественный суд, правом какого государства он должен руководствоваться?

Еботня какаято решали на семинаре но не помнЮ

Соседние файлы в папке экзамен