Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

73

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.06.2023
Размер:
6 Mб
Скачать

халқының санасына, идеологиясына, өмірге болған көз қарасына, өмір салтына, дүниетанымына, құндылықтарына, тұрмыс - тіршілігіне терең сіңді.

Будда философиясы көп ғасырлық ұйғыр философиялық дүниетанымына енді. Бұл құбылыстарды ұйғыр ақындарының өлеңдерінен, прозалық шығармаларынан, мақал – мәтелдерінен көруге болады. Сондай-ақ буддалық мәтіндер ұйғыр тіліне аударылған. Олардың қатарына: «Алтун Ярук», «Сюань Цзан өмірбаяны», «Екі тегін тұралы әңгіме», «Чаштани илік бек тұралы баяндама», «Майтрисимит» т.б шығармаларды жатқызамыз. Кучар, Бешбалық будда дінінің танымал орталықтарынан болған. Бұл жерлерде орналасқан «Мың үй» үңірлеріне будда әңгімелерінің желісі бейнеленген [2]. Осы кезеңдегі ұйғыр будда дініндегі, Хотан қаласында жазылған негізгі еңбектердің бірі «Алтун Яруқ» болып табылады[1]. Ескерткіштің көне ұйғыр тіліндегі толық атауы «Алтун онлук ярукялтыраклыкоптакотирилмишномиликиатлыкном» ретіндеаударылады[3]. Бұлқолжазбаалғаш табылған кезде, ғалымдар бұған аса қызығушылық танытпады. Өйткені бұл жазу санскрит, тібет, қытай, моңғол тілдерінде белгілі еді. Бұл жазба түркілердің мұсылмандыққа дейінгі буддалық мәдениетінің ұйғыр тілінде жазылған ескерткіші ретінде ғалымдардың назарына ілікті. Қолжазба өте жақсы сары қағазға түсірілген. Әр беті 60 та 23 см, ішіндегі мәтін шамамен 22 – 25 жолдан тұрады. Бірінші кітаптан басқа Алтун Яруқтың парақтарында будданың бейнесі бейнеленген, сонымен қатар кейбір сөздер қызыл бояумен жазылған [4]. Ғалымдардың зерттеулеріне сүйенсек еңбектің лингвистикалық ерекшеліктері байқалмайды [5]. Алтын Ярук ескерткішінің жазу стиліндегі ерекшеліктергетоқталар болсақ, ғалымдарбүгінгікүнгедейінзерттеліпкелгенжазбаларданешқандай өзгешелігі жоқ екендігін ескере айтады [6].

Тек бір неше өзгешеліктерді көрсетуге болады. Олар:

-Кейбір сөздерде дауыстылардың жазылмауы;

-Созылыңқы дауыстылардың болмауы;

-Е дыбысының и немесе ии ретінде көрсетілуі;

-Үстінде екі нүкте қойылған қ әріпінің , астында екі нүкте қойылған ш және з әріптерінің кездесуі;

-Көптік жалғаудың қолданылуы.

-т-д, д-т, с-з, з-с әріптері бір – бірінің орнына қолданылуы [5];

Мысалы: асун , азун - әлем , ғалам ; атун, адун — басқа, өзге ; дүрлүг, түрлүг, түрлүк - әртүрлі. Қолжазба анық және қатесіз жазылған. Қате жіберілген жағдайда оң жағында сызық ретінде белгі көрсетілген [4].

Алтын Ярукескерткішін көптеген ғалымдар аударып, зерттеген. Олардың ішінде Джевал Кайа өз зерттеуінде Алтын Яруқ еңбегіндегі қос сөздерді көрсетеді. Мысалы: agır ayag: құрмет; çog yalın: жарық, жарықтық ; buluŋ yıŋak: (булуң) әр жақ [6]. Алтын Яруқ бойынша Түркияда бір шама зерттеулер жүргізілді. Земире Ғулжалының жұмысында бұл еңбектің қытайша және ұйғырша нұсқаларын салыстырғандығын көре аламыз. Ол жұмысын Расчман Семеттің зерттеуіне негіздей отыра жазады. Расчман Семет 2008 жылы, Алтын Яруқ бойынша біраз жұмыстар жасап, Алтын Яруқтың Петербургтағы нұсқасының кем тұстарын қытай деректерінен іздеп оны толықтырады. Земире Ғулжалы зерттеген мәтіннің сипаттама бөлімінде, қытай тіліндегі нұсқасы көрсетілген. Санскрит тілінен қытай тіліне, қытай тілінен ұйғыр тіліне аударылғанға дейін еңбек бір шама өзгерістерге ұшыраған. Зерттеуші өз зерттеуінде Ұйғырша аудармада бар болып, алайда қытай тіліндегі нұсқасында жоқ, немесе керісінше қытай тілінде бар болып, ұйғыр тіліндегі аудармасында жоқ сөздер мен тіркестерді көрсеткен.

Мыс: akuru akuru barṣka yakın bardı: “ ақырын ақырын барысқа жақын барды.”Ал, қытай мәтінінде jiànjìn hǔ biān “ақырын барысқа жақындады” деп жазылған. Akuru akuru “ақырын ақырын” қайталама қос сөзі орнына қытай мәтінінде тек jiàn сөзі бар.

Kaçan barṣ öskintä tägdüktä: “Барыстың жанына барған кезде” сөйлемі қыташа мәтінде кездеспейді, бұл ұйғырша мәтінде қосылған сөйлем болып табылады.

Ötrü ol üḍün bo agırulug yagız yer altı törlügin täprädi kabşadı: «сосын сол кезде бұл ауыр үлкен қара топрақ (жер), алты түрлі дірілдеді» сөйлемі қытай мәтінінде Shì shí dà dì liù

zhǒng zéndòng «Сол кезде үлкен жер алты түрлі дірілдеді» деп келтірілген. Ұйғырша мәтінде келтірілген ötrü, bo, agır ve yagız сөздері қытай тіліндегі мәтінде кездеспейді [5].

Алтын ярук хı ғасырдың басында қытай тілінен ұйғыр тіліне Бесбалықтан шыққан ұйғыр ғалымы (Şingko Şeli Tutung ) Шиңко Шели Тутуң тарапынан аударылады [7]. Алтун Яруқ жалпы он кітап, отыз бір бөлімнен тұрады. Зерттеуші Маловтың тапқан нұсқаларынан басқа тағы да алты нұсқа бар екендігін айта кеткен жөн. Алайда ол нұсқалардың ешқайсысының құрамы толық емес. Алтын Яруқтың зерттелуіне келер болсақ, ең алғаш зерттеген ғалым Мюлер болып табылады. Ол Алтын Яруқ

71

еңбегінің алғашқы нұсқаларын жариялайды. Мюлер Берлинде Алтун Яруқ еңбегіне тән кейбір беттерді тауып, оларды қытайша нұсқаларымен бірге жариялайды.

Екінші Гансудағы нұсқасы табылды. Ол нұсқа Радлов және Малов тарапынан 4 том ретінде, ұйғыр әріпімен жарияланды. Ең басында Маловтың шығарманың бөлімдері жайында жазған ұзын алғы сөзі және Радловтың қысқа ұсынысы орын алған. Содан кейін 1- 707 беттерінде мәтін жазылған. Алтын Яруқ бойынша зерттелген зерттеулердің ең көлемді бөлімі 5- бөлімге тән өлең жолдары және Алтын Яруқтың соңында табылған «Аш барыс» әңгімесі болып табылмақ. Бұл әңгіменің ең соңғы нұсқасынМалов жариялайды. Малов, ұйғыр әріптеріменжазылғанмәтінді, оныңаудармасынсонымен қатар орыс тіліне аудармасын жариялайды. Және де соңғы бөлімінде басқа ұйғыр мәтіндерімен бірге, бұлбөлімдекездесетінсөздердіңсөзтұдырушыжұрнақтарынжәнедесептікжалғауларынтізімретінде көрсетеді. Алтын Яруқ 10 кітаптан құралған және оныншы кітабында «Аш барыс» әңгімесі баяндалады. Бұл «Аш барыс» әңгімесінде үш ханзада және бір барыс арасында болған оқиғалар баяндалады. Оқиғада ең кіші ханзада (Mahāsattva) Махасатваның, жеті күт бұрын бала туып, және жараланғаны үшін оларға және өзіне жейтін ас таба алмай отырған барысқа жем болғаны айтылады. Жемболғаныныңсебебі, аштықтанөзбалаларынжепқоймасындегенниеттеөзін құрбанетеді. Әңгіме екі ағасының інісіне жоқтауы ретінде жазылған [8].

Алтын Яруқ қытай тілінен ұйғыр тіліне ХІ ғ. аударылған еңбек. Алайда жоғарыда көрсетілгендей қытай тілінен ұйғыр тіліне аударылғанда біраз өзгертулерге ұшыраған. Жалпы алғанда ескерткіштің жазылуында басқа ескерткіштерден көп ерекшеліктері байқалмайды. Бұл жазба түркілердің мұсылмандыққа дейінгі буддалық мәдениетінің ұйғыр тілінде жазылған ескерткіші ретінде түркі әлеміне құнды. Сондай –ақ ұйғыртану үшін маңызды еңбектердің бірі. Алтын Яруқ мәтіндерін оқу барысында қазіргі ұйғыр тілінде қолданыстан шыққан сөздерді, немесе мағынасы өзгертілген сөздерді байқап, зерттеуге мүмкіндік туады. Көне ескерткіштер арқылы тарихымызды, мәдениетімізді сондайақ тілдік ерекшеліктерімізді қайта жаңғырта аламыз.

Пайдаланылған әдебиеттер тізімі:

1.Хожамберди К. Уйгуры в ракурсе истории: научно популярная книга.- Алматы,2001ж.

2.Уйгуроведение в Казахстане: традиция и новация.-Алматы «Наш мир», 2006ж.

3.Қазақ ССР 4 томдық қысқаша энциклопедия./Бас редактор Р.Н. Нұрғалиев;Алматы; Қаз.Сов. Энциклопед. Бас. редак. 1989

4.https://ru.wikipedia.org/

5.Gulcalı, Zemire (2013), Eski Uygurca Altun Yaruk Sudur’dan “Aç Bars” Hikâyesi, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları,

445 s.

6.Mehmet Ölmez. Türk dillerinin araştırma dizisi: 1 Altun Yaruk III. Kitap (=5.bölüm)

7.Akartürk Karahan. “Altun Yaruk” İle İlgili Türkiye’deki Çalışmalara Bir Bakış

8.http://www.diledebiyat.net

72

Куралбек К.

студентка 2 курса специальности «Востоковедение», член клуба молодых востоковедов-аналитиков «Orient.kz» Научный руководитель: Шотанова Г.А., к.и.н., доцент кафедры ЯиП региона Ближнего Востока

ВЛИЯНИЕ ИНДО-ПАКИСТАНСКОГО КОНФЛИКТА НА СОВРЕМЕННОЕ РАЗВИТИЕ СТОРОН: ПРОБЛЕМЫ И ЕЕ РЕШЕНИЕ

В настоящее время граница между индийской и пакистанской частями Кашмира проходит по Линииконтроля, зафиксированнойсторонамивСимлскомсоглашении[1]. Несмотрянаэтоконфликты на религиозной и территориальной почве происходят до сих пор. Конфликт нельзя назвать исчерпанным. Болеетого, можноутверждать, что угрозавойнынеисключена. Современноесостояние конфликта отличается также и тем, что Индия и Пакистан преследуют и экономические интересы, связанные со значительными водными и рекреационными ресурсами Кашмира. До тех пор, пока Кашмирскаяпроблеманебудетрешена, междуИндиейиПакистаномсохраняетсявзаимноенедоверие, а это побуждает обе стороны к укреплению своей обороноспособности и развитию ядерных программ. Как сообщает нам мировое сообщество, решение Кашмирской проблемы на двусторонней основе может предотвратить распространение ядерного оружия во всем Южно-азиатском регионе.

Известно, что конфликт в Кашмире — историческое наследие британцев, ушедших из Индии. В качестве краткого экскурса, пройдемся по возникшей ранее проблеме. Из курса истории стран Востока

вновейшее время, мы знаем, что к моменту раздела в 1947 г. Британская Индия представляла собой большой кусок земли. То, что принято сейчас называть Британской Индией, а в колониальные времена именовалось Индийской империей, с административной точки зрения подразделялось на собственно Британскую Индию и зависимые индийские княжества. Генерал-губернаторства и провинции управлялись правительством Индии во главе с генерал-губернатором, и на их территорию распространялось действие законов, принимаемых парламентом в Лондоне. Индийские княжества, количествокоторыхсоставлялооколо600, находилисьвзависимостиотБританскойкороны, интересы которой в Индии представлял вице-король, причем должность генерал-губернатора и вице-короля, несмотря на их различный административный статус, совмещал в себе один и тот же человек. Власть

виндийских государствах принадлежала местным династиям, формально сохранившим суверенитет над своей территорией. Во избежание хаоса после ухода британских войск из Индии колониальная администрация приняла решение разделить бывшую империю на два доминиона по принципу религиозной принадлежности населения, ставшее известным как План Маунтбеттона. Правителям индийских княжеств было предложено самостоятельно сделать выбор в пользу будущего Пакистана илиИндии. Темнеменееневсеправителихотелилегкорасстатьсясвновьобретеннойнезависимостью. Мусульмане в Кашмире составляли около 80% населения, следовательно, голосование, скорее всего, решило бы проблему в пользу Пакистана, но князь и вся кашмирская элита были в большинстве индуистами и поэтому они не хотели присоединяться к Пакистану. В ночь с 21 на 22 октября 1947 г. на территорию княжества вторглись вооруженные отряды пуштунских племен из Северо-Западной пограничной провинции Пакистана. 24 октября они объявили о создании временного правительства Азад («свободного») Кашмира. В тот же день махараджа Кашмира обратился за помощью к Индии, однако ее руководство заявило, что помощь может быть оказана только при условии формального присоединения Кашмира к Индии. 26 октября Кашмир присоединился к Индии. На следующий день былпризнанактвступленияКашмиравсоставИндии, ивКашмирбылотправлениндийскийвоинский контингент, которыйнаподступахкстолицекняжестваостановилнаступлениебоевыхотрядов. В1948 г. военные действия были прекращены, и с января 1949 г. вступило в силу соглашение о прекращении огня, закрепившее раздел княжества между Индией и Пакистаном.

Следующее вооруженное столкновение произошло в 1965 г. Формально конфликт начался из-за неопределенности пограничной линии в районе Качского Ранна на южном участке совместной границы Индии и Пакистана, но вскоре пламя перекинулось на север, в Кашмир. В 1971 году произошла третья, самая крупная индо-пакистанская война. Она окончилась капитуляцией пакистанских войск в Восточном Пакистане, отторжением от Пакистана этой провинции и провозглашением там независимого государства Бангладеш. Бои шли и в Кашмире, хотя там ни одной из сторон не удалось добиться решающего успеха.

Естественно, что территориальный вопрос возрос в межэтническую проблему. И характер недовольств имел более кравопролитный и стихийный характер. В этой связи в 1972 году была предпринята попытка поиска политического и дипломатического решения проблемы – И. Ганди и Б.

73

Бхутто былиподписанытакназываемыеСимлские соглашения (переговорыпроходиливг. Симла) [2]. Вдокументебылиобозначенынамерениясторонурегулироватьпроблемумирнымпутем, суважением линии фактического контроля, установленной 17 декабря 1971 г. Однако в 1987 г. государства вновь оказались на пороге полномасштабной войны в результате проведения крупных военных маневров около границы.

Вконце 90 – х годов XX в. в Пакистане имели место исламский радикализм, экстремизм и терроризм. И эта проблема в настоящее время не исчерпана. Проблема приняла более агрессивный характер. При содействии пакистанской межведомственной разведки в Кашмире постоянно происходили теракты и провокации. Из Афганистана поступал огромный поток оружия и литературы экстремистского толка. В целях подавления кровопролитных инцидентов, в Кашмир были введены крупные соединения регулярных войск Индии. Это в свою очередь послужило поводом для обвинений со стороны Пакистана в геноциде мусульманского населения.

Естественно, американцы не могли пройти мимо, и в первой половине 1990-х гг. Вашингтон занимал скорее пропакистанскую позицию, оказывая давление на Индию в связи с массовыми нарушениями прав человека на фоне боевых действий в индийском Кашмире. Однако после 11 сентября 2001 г. Вашингтон признал связь действующих на территории индийского Кашмира группировок с международным терроризмом и начал оказывать политическое давление на Исламабад, чтобы добиться свертывания поддержки исламистов в Кашмире. Таким образом, конфликт приобретает из года в год более прогрессивный характер. И основная задача великих держав не допустить превращения Кашмира в очаг международного терроризма и предотвратить перерастание тлеющего вооруженного конфликта в индийской части региона в полномасштабную войну между Индией и Пакистаном с применением ядерного оружия.

Надоучесть, чтомежэтническиеимежтерриториальныеконфликтынесутзасобойбольшиепотери

иразруху. За годы военных действий между индийской армией и сепаратистами нанесен огромный ущерб инфраструктуре, промышленности и сельскому хозяйству штата. Уничтожена система водоснабжения и канализации, нарушены линии электропередач и телефонная связь, в большинстве районов электричество подают не более двух часов в сутки, многие горные территории практически отрезаны от внешнего мира.

Вступив в новое тысячелетие, державы и участники подобных конфликтов должны задуматься о выходах из кризисной ситуации, подумать о восстановление экономики сторон и утвердить уже устоявшиеся между Индией, Пакистаном и Китая.

Впроцессе, многолетней борьбы за территорию, в настоящее время территория исторического княжестваКашмирнасевереЮжнойАзиивполитическомпланеде-фактоподразделяетсянатризоны: Азад Кашмир, Гилгит-Балтистан, Джамму и Кашмир [3].

Важно отметить, что в последнее время у жителей Кашмира стала проявляться национальная самоидентификация, далекая от этнических и религиозных особенностей. Кашмирцы подумывают о получении Кашмиром независимости и создания собственного государства, возможно находящегося под протекторатом Индии. Но такой вариант мало осуществим, поскольку создание подобного прецедента может сильно дестабилизировать внутриполитическую обстановку как в Индии, так и в Пакистане.

Так, кашмирская проблема сложна и многогранна, конфликт является «камнем преткновения» в развитии региональных отношений. Рассматривая его подоплеку и развитие можно выделить как политические, так и религиозные факторы его возникновения и протекания. Однако религиозная составляющая несет на себе особую социальную нагрузку, поскольку используется в качестве повода

исвоего рода оправдания эскалации конфликта в глазах населения штата. В то же время религия становится основой политических манипуляций. Важно отметить, что в кашмирском конфликте участвуют так называемые «традиционные» религии – ислам и индуизм. Еще одной немаловажной составляющей конфликта является общемировая тенденция к радикализации ислама и его крайних проявлений, а также роль Пакистана, в особенности его неспособность к адекватной борьбе с терроризмом.

Список использованной литературы

1 Индо-пакистанский конфликт в прошлом, настоящем и будущем. https://islam-today.ru

2 Мелехина Н. Кашмир в современных индийско-пакистанских отношениях. // Азия и Африка сегодня. — 2008. — №5.

С. 65-68.

3.Кашмирский вопрос в отношениях Индии и Пакистана. Досье. 3 октября 2016. http://tass.ru/info/3668769

74

Токеева А.А.

КазУМОиМЯ имени Абылай хана, Ph.D докторант

«ОДИН ПОЯС - ОДИН ПУТЬ»-ПУТЬ К ВЗАИМНОМУ ПРОЦВЕТАНИЮ

В условиях XXI века взаимодействие между государствами приобретает долгосрочную основу, ориентированную на десятилетия вперед. Это обусловлено не только относительной нестабильностью современной системы международных отношений, но и тем, что геополитическая картина мира приобретает новые очертания, диктуя «свой» мировой порядок.

Отношения партнерства и стратегического взаимодействия Казахстана и Китая, признанные сторонами «отношениями нового типа», накопили значительный опыт сотрудничества в разных сферах. Двадцать пять лет контактов, начавшихся после провозглашения независимости Казахстана дают богатый материал для исследований.

Актуальность исследования первого десятилетия партнерства и стратегического взаимодействия РеспубликиКазахстаниКитайскойНароднойРеспубликиобусловленаво-первых, важнымзначением, котороепридаютотношениямобестороныкаксточкизренияполитики, экономики, такиобеспечения добрососедских связей двух народов. Отношения, признанные в РК и КНР «отношениями нового типа», являются живым, постоянно меняющимся процессом и нуждаются в исследовании накопленного положительного опыта, любых, даже незначительных отходов от поступательного развития отношений, анализе полученных взаимовыгодных результатов и упущенных возможностей, что послужит повышению эффективности дальнейшего равноправного взаимодействия, устранению допущенных просчетов и предотвращению перерастания их в проблемы. Поэтапное изучение хода, результатов сотрудничества необходимо Казахстану для учета полученного опыта взаимодействия и формирования четких целей и стратегии в партнерстве с КНР в перспективе.

Во-вторых, в международных отношениях до сих пор нет устоявшегося понимания терминов «партнерство», «стратегическое взаимодействие». Рассмотрение их необходимо, поскольку дает определенныйключкпониманиюосновотношенийсотрудничестваРКиКНР, подходовкнемусторон и возможных перспектив.

В-третьих, стратегическое партнерство Казахстана и Китая рассчитано на долговременный исторический срок, чем подчеркивается перспективность казахстанско-китайских отношений и серьезностьнамеренийлидеровобеихстран, отраженныевдвустороннихимногостороннихдоговорах

исоглашениях. Но, тем не менее, новое время диктует свои условия, заставляющие государства думать, прежде всего, о национальной безопасности, суверенности своих границ и о собственных интересах. Именно поэтому представляется достаточно сложным спрогнозировать, как будут относиться друг к другу РК и КНР через 15-20 лет. Особого внимания заслуживает миф о так называемой «китайской угрозе», распространившейся в просторах сети Интернет.

В-четвертых, 25 лет общения, сотрудничества во многих сферах дают право поставить и другие вопросы: какие главные проблемы удалось решить партнерам? Какую выгоду принесло партнерство той и другой стороне? Что следует сделать Казахстану для получения большего эффекта от взаимодействия с партнером, развивающим свою экономику более масштабно, целеустремленно и болеебыстрымитемпами? Сложившиесяказахстанско-китайскиеотношенияследуетвосприниматьне как своего рода достижение. Это процесс — живой, постоянно меняющийся. Он содержит и выдающиеся достижения, опыт, и нежелательные факторы и тенденции, и движение вперед, и размывание отдельных принципов, он испытывает влияние реальности. Выше поставленные вопросы также требуют научного осмысления.

Таким образом, исследование на конкретных примерах как накопления положительного опыта, так

иситуации отхода от поступательного развития отношений — важный для практики сотрудничества вопрос. Анализ достижения взаимовыгодных результатов дает возможность закрепить пути и способы их достижения. Выявление допущенных просчетов позволяет предотвратить их перерастание в проблему, устранить просчеты ради сохранения и продолжения равноправных отношений.

Казахстан и Китай связаны общими границами, горами и реками. Мирное сосуществование наших народов имеет давнюю историю. По данным историков, Великий Шелковый путь имел несколько маршрутов, но наиболее известным было «северное направление». Оно начиналось в древней столице КитаяЧанъане, шлочерезЛаньчжоувДуньхуан, гдедорогаразделяласьнадванаправления. Северный путьначиналсяотзаставыЮймэньгуаньишелусеверногоподножияТянь-ШанячерезХотан, Турфан, перевалСан-Таш, городСуяб(современноеселоШабзивКыргызстане) Кулан(ст. Луговая), Уч-Булак, Тараз, Исфиджаб (Шымкент, Казахстан), Шаш (Ташкент, Узбекистан), Замин, Самарканд, Бухару,

75

Амулю (Чарджоу, Туркменистан), Мерв (Мары, Туркменистан), Герат. Далее путь проходил через Гекатомпил (столицу Парфии), Экбатану и Гиераполь с выходом на берег Средиземного моря. Но несмотря на все более мощное развитие торговли Китая с другими странами, Великий Шелковый путь прекратил свое существование в конце XVI века нашей эры. Этот период в Центральной Азии был ознаменован войнами и распадом империи монголов и Золотой Орды[1] .

О возрождении исторического маршрута всерьез заговорили только в конце XX века, когда появились технологии и транспорт, позволяющие совершать большие трансконтинентальные перевозки в сложных погодных условиях, сохраняя их рентабельность. Так, в начале 1990-х годов активно обсуждался проект создания комбинированной Трансевразийской магистрали, которая частично повторяла маршрут Великого Шелкового пути, проходя через территорию КНР, Кыргызстана, Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Ирана, Турции и Грузии.

Как возрождение маршрута Великого Шелкового пути создание отдельных транспортных коридоров было окончательно сформулировано в 2012 году. Тогда на 25-м заседании Совета иностранных инвесторов президент РК Нурсултан Назарбаев объявил о начале масштабного проекта «Новый Шёлковый Путь» [2].

Какизвестно, всентябре2013 г. ПредседательКНРг-нСиЦзиньпинвпервыеозвучилграндиозную концепцию о создании «Экономического пояса Шелкового пути» во время его выступления в Назарбаев Университете в Астане в рамках государственного визита в Казахстан.

В октябре 2013 г. во время своего визита в страны Юго-Восточной Азии глава КНР предложил странам — членам АСЕАН идею совместного строительства "Морского Шёлкового пути XXI века" (МШП). Обеинициативы— ЭПШПиМШП— былиобъединенывобщуюстратегическуюконцепцию Китая под названием "Один пояс–один путь", которая представляет сегодня одно из основных направлений внешнеэкономического и внешнеполитического курса КНР [2].

Как отметил г-н Си Цзиньпин, у Китая и стран Центрально-Азиатского региона — общая стратегическая цель, которая заключается в стабильном развитии экономики, процветании и могуществе государств [3]. Это была важная идея, озвученная в новых условиях и являющаяся новым практическим шагом Китая в углублении реформ и открытости, в расширении внешнеполитической деятельности в отношении окружающих стран. Данная инициатива очень быстро нашла активный отклик и была встречена всеобщим вниманием в соседствующих государствах. Так что же представляет собой идея Экономического пояса Шелкового пути? Почему Китай выдвигает эту идею?

И, наконец, какую роль играют страны Центральной Азии, особенно Казахстан, в совместном создании Экономического пояса Шелкового пути? Попробуем ответить на эти вопросы.

Более 2100 лет назад в эпоху китайской династии Хань путешественник и дипломат Чжан Цянь с миссией мира и дружбы дважды посещал западные от Китая земли, то есть нынешнюю Центральную и Южную Азию, положив начало дружественному взаимодействию между Китаем и странами Западного от него региона. Этот торговый путь, протянувшись на тысячи километров по территории Евразии, в дальнейшем превратился в Великий Шелковый путь, по которому на протяжении многих веков народам стран, расположенных вдоль этого пути, доставлялся шелк и фарфор, перец и пряности. Однако была и другая важная миссия — Великий Шелковый путь нес мир и дружбу народам, стимулировалэкономическоеразвитие, культурныевзаимообменыисоциальныйпрогрессгосударств, способствовал гармоничному сосуществованию различных национальностей, религий и культур. Великий Шелковый путь оставил нам важное духовное богатство и ценнейший опыт, которые заключены в следующих принципах: «мир и сотрудничество», «открытость и толерантность», «взаимное обучение и обмен опытом», «взаимная выгода и совместный выигрыш» [3].

Курс на реформы и открытость позволил Китаю добиться огромных успехов в последние годы. Однако развитие страны по-прежнему отличается несбалансированностью, особенно ярко видны диспропорции между развитием восточных и западных регионов страны. Так, выдвинутая китайской стороной концепция «Экономический пояс Шелкового пути» как раз охватывает Центральный и Западный регионы Китая и станет важным стимулом для ускорения развития данных регионов и для создания новой обстановки всесторонней внешней открытости. Региональная интеграция является обязательным этапом процесса экономической глобализации. Однако следует понимать, что региональноесотрудничествовАзиивомногомотличаетсяотситуациивЕвропеиСевернойАмерике. Это особенно ярко проявляется в неравномерности развития, отсутствии тесных связей между различными субрегионами Азии, что создает немалые препятствия для углубления регионального сотрудничества. Концепция «Экономический пояс Шелкового пути» как раз направлена на установление связей между такими субрегионами, как Центральная Азия и Евразия, что будет способствовать взаимовыгодному обмену и дополнению преимуществ, позволит наладить и совершенствовать цепочки поставок, производства и ценообразования в рамках всего Азиатского

76

региона. Таким образом, обще-азиатское и евразийское региональное сотрудничество поднимется на качественно новый уровень.

Во-вторых, об основном содержании инициативы о совместном создании Экономического пояса Шелкового пути и ее ключевых моментах Китай, опираясь на традиционные дружеские и партнерские отношения с соседними странами, исторически находящимися на Шелковом пути, используя их политические, географические и культурные преимущества, выступает за продвижение и усиление деловых связей, постепенное формирование регионального сотрудничества и в конечном счете ставит цель осуществить развитие и процветание собственной страны и стран, находящихся вдоль Экономического пояса Шелкового пути [3].

Суть концепции «Один пояс — один путь» заключается в «пяти связующих элементах» — это значит: политическое согласование, единая инфраструктурная сеть, беспрепятственные торговые связи, свободные валютно-финансовые потоки, дружба и взаимопонимание между народами. На этой основе можно полномасштабно продвигать деловое сотрудничество, способствовать политическому взаимодоверию, экономической интеграции, культурной толерантности. Если говорить о географических границах, то Экономический пояс Шелкового пути охватывает Азию, Европу и Африку. На Востоке «Один пояс — один путь» начинается с бурно экономически развивающегося Азиатско-Тихоокеанского региона, а на Западе охватывает развитый экономический Европейский регион, в центральной части — обширный массив, имеющий огромные перспективы развития [4].

Предполагается, что основные маршруты "Экономического пояса Шёлкового пути" будут проходить:

из Китая через Центральную Азию, Россию до Европы (до Балтийского моря);

изКитаячерезЦентральнуюАзиюиЗападнуюАзиюкПерсидскомузаливуиСредиземномуморю;

из Китая в Юго-Восточную Азию, Южную Азию, к Индийскому океану.

Основные направления "Морского Шёлкового пути XXI века":

из морских портов Китая через Южно-Китайское море до Индийского океана и дальше до Европы;

из китайских портов через Южно-Китайское море в южную акваторию Тихого океана.

В указанных направлениях планируется сформировать международные коридоры экономического сотрудничества:

"Китай — Монголия — Россия", "Китай — Центральная Азия — Западная Азия", "Китай — Индокитай", "Китай — Пакистан" и "Бангладеш — Индия — Мьянма — Китай" [5].

В-третьих, почему Китай приглашает соседние страны участвовать в совместном создании Экономического пояса Шелкового пути?

Прежде всего, это обусловлено преимуществами их географической близости. Страны Центральной Азии, которые были важными государствами на древнем Шелковом пути, также являются и дружественными соседями Китая. В последние годы, благодаря общим усилиям Китая и соседних стран, постепенно сформировалась сеть транспортных коридоров, соединяющих различные регионы Азии, а также с государствами Европы и Африки, тем самым заложив прочную основу для совместной реализации концепции «Экономический пояс Шелкового пути».

В-четвертых, это преимущества политического взаимодоверия. Изменения взаимоотношений Китая с миром, прежде всего, отражаются в изменении отношений со своими соседями. Китай длительное время был привержен курсу на развитие дружеских и партнерских отношений с соседями на основе принципов дружелюбия, искренности, взаимной выгоды и толерантности. На современный период времени Китай осуществляет мирное сосуществование с соседями, развивает отношения с ними в духе взаимной помощи и поддержки. В настоящее время Китай установил отношения стратегического партнерства, или добрососедские дружественные отношения, практически со всеми соседними странами и с многосторонними организациями этого региона, создавая своеобразную модель «сети партнерских отношений» с участием соседних стран.

В-пятых, это преимущества экономической взаимодополняемости. На фоне продолжающегося кризиса в мировой экономике китайская экономика не только продолжает быть лидером в мире, но и продолжает создавать для развития мирового сообщества так называемый «китайский шанс». В 2014 г. вклад Китая в увеличение мирового ВВП составил 27,8%. Что касается Азии, то этот показатель превысил 50-процентный уровень. Это в полной мере демонстрирует высокую степень интеграции экономик Китая и соседних стран. Вследствие того, что уровень экономического развития и структура экономик стран, расположенных вдоль Шелкового пути, неоднородны, быстро развивающийся Китай может выгодно дополнять и оказывать поддержку этим государствам.

В-шестых, это преимущества взаимных контактов в гуманитарной сфере. Несмотря на разнообразие историй, культур и религий у государств Евразии, в ходе продолжительных дружественных контактов, эти страны учились друг у друга, обменивались опытом, стремились к

77

консенсусу. Китай, являясь одной из самых древних цивилизаций в мире, оказал важное и глубокое влияние на соседние страны своей философией, живописью, каллиграфией, искусством керамики, чайной культурой, искусством изготовления тканей, архитектурой, скульптурой, медициной, ушу, праздниками, кулинарией и т.д. С другой стороны, то, что передавалось из сопредельных стран, например, буддизм, искусство, философия, распространилось в Китае и заслужило глубокую любовь китайского народа. В последние годы Китай с расположенными вдоль Шелкового пути государствами успешно провел такие масштабные мероприятия, как «Год государства», «Год языка», «Год туризма», «Год дружбы», что способствовало развитию культурных и гуманитарных связей и взаимообмену с различными странами, а также упрочило социальную основу дружбы.

В-седьмых, об участии Казахстана в совместном создании Экономического пояса Шелкового пути. Древний Шелковый путь пролегает через всю территорию Казахстана, который занимает ключевую позицию на этом пути и является основным перевалочным пунктом, связывающим Китай с Центральной Азией. Например, Алматы долгое время служил важным транзитным портом, через которыйосуществлялисьторговыесвязимеждуКитаемиЗападом. Центрально-азиатскиегосударства, в том числе и Казахстан, не только играют важную роль в совместном создании Экономического пояса Шелкового пути, но в то же время в процессе участия они могут получить солидную прибыль и богатую отдачу. Выдвинутая Президентом Республики Казахстан Нурсултаном Назарбаевым новая экономическая программа «Нұрлы жол — Путь в будущее» по сути содержания тесно перекликается с концепцией «Экономический пояс Шелкового пути». Эта политика также включает в себя и другие приоритетные стратегии и цели, такие как улучшение инфраструктуры и возрождение экономики и др

[5].

В этом контексте между Китаем и Казахстаном сохраняются общие точки соприкосновения интересов. В декабре 2014 г., в ходе визита в Казахстан премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна, Китай и Казахстан заключили ряд сделок по сотрудничеству в

отрасли производства, являющихся новой моделью взаимовыгодного сотрудничества, соответствующих интересам обеих сторон. Это касается десяти отраслей, таких как металлургия, машиностроение, переработка нефте продукции, цветной металл, листовое стекло и др. Китайская сторона также готова к углублению сотрудничества в области железной дороги, энергетики, сельского хозяйства и т.д. Это является ранним успехом, который наглядно показывает стремительное развитие взаимовыгодного сотрудничества между Китаем и Казахстаном. Работает евразийская железная дорога, проходящая через два узла — Алашанькоу и Хоргос, уже открыто много маршрутов поездов, курсирующих из Алматы и центральных городов внутриКитая в сторону Европы. В феврале 2015 года первый регулярный рейс контейнерного поезда, отправившегося из китайского восточного приморского города Ляньюньган и всего за шесть дней успешно добравшегося до Алматы, означает, что для такой внутриконтинентальной страны, как Казахстан, появилась возможность выхода к морю. Это также в очередной раз продемонстрировало особенно важную роль и неограниченный потенциал Казахстана, в том числе и Алматы, как евразийский транзитно-логистический центр и как мост, объединяющий Восток и Запад [6].

По нашему мнению, вслед с ускоренным продвижением инициативы о совместном создании Экономического пояса Шелкового пути этот древний путь приобретет новую жизненную силу и принесет реальные выгоды для стран, расположенных вдоль всего маршрута.

Использованная литература:

1.«Жэньминь-жибао» он-лайн. URL: http://russian.people.com.cn/

2.https://yvision.kz/post/520219

3.ЧжанХаньхуэй:НовыйШелковыйпутьбудетсопряженсЕАЭСипрограммойНурлыжол

4.Амребаев А. Экономический пояс Великого Шёлкового пути: от идеи к реальности // Казахстан в глобальных процессах. – 2014. - № 3.

5.ИА Синьхуа. URL: http://russian.news.cn/

6.Бугаенко А. Экономический пояс Шёлкового пути: цели и перспективы // Казахстан в глобальных процессах. – 2015. - №

78

Телеуғалиева С.С.

4 курс, факультет востоковедения

КазУМОиМЯ имени Абылай хана Научный руководитель: Кагазбаева Э.М., к.пол.н., доцент

ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ ПОЛИТИКИ «МЯГКОЙ СИЛЫ» В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН

Начиная с 90-х годов XX в. Пекином разрабатывается концепция «мягкой силы» как один из подходов для наращивания внутренней и внешней мощи. В 2009 г. понятие вошло в стратегию развития государства: в рамках 12-ого (2009 – 2015 гг.) пятилетнего плана, китайское руководство призвало не только повышать конкурентоспособность национальной культуры, но и усилить влияние «мягкой силы» государства. Таким образом, накопленный Китаем опыт в этой области заслуживает изучения, что делает проблему исследования актуальной.

Цель данной статьи: рассмотреть ключевые особенности и факторы реализации Китаем политики «мягкой силы» в Казахстане.

СначалаXXI векадляосуществлениясвоихэкономическихцелейКитайбольшесталиспользовать такой внешнеполитический инструмент, как "мягкая сила"( – ruanshili). Теория «культура

мягкой силы» официально была представлена и озвучена в КНР в октябре 2007 года на XVII съезде Коммунистической партии Китая (КПК), как важная составляющая государственной мощи страны и еемеждународнойконкурентоспособности. ПредыдущийпредседательКПКХуЦзиньтаоотмечал, что культура становится все более важным фактором в совокупной государственной мощи, и призывал к повышению роли культурной составляющей «мягкой силы» [1, с. 34].

Ху Цзиньтао выделил и сформулировал четыре основных направления в строительстве политики «мягкой силы»: Первое, создание системы основных ценностей социализма и повышение притягательности и цементирующей силы социалистической идеологии. Второе, создание гармоничной культуры, культивирование цивилизационных нравов и обычаев. Третье, поднятие на щит китайской культуры, создание общего духовного очага китайской нации. Четвертое, стимулирование культурных инноваций, наращивание живительных сил культурного развития [2, с. 122-123].

Термин «мягкая сила» (softpower), которая была введена в оборот в 1990 году, в книге профессора Гарвардского университета, политолога Джозефа Найя, имеет значение способности добиваться желаемых целей и результатов, на основе добровольного участия, без использования «жесткой силы». Сам Джозеф Най говорил: «язык и культура страны — это «мягкая сила», которая играет ключевую роль в международных отношениях, влияя напрямую, или косвенно, на мировую политику и деловые связи» [3, с. 27].

«ВпоследниегодысобретениемКитаястатусавеликойдержавы, успешноеиспользованиетактики «мягкой силы» сыграла огромную решающую роль. Одним из главных задач ее использования на международном уровне является создание привлекательного для иностранцев образа страны, стремлениепринятиюдругимигосударствамикультурныхценностейПоднебесной. Внастоящеевремя мы становимся свидетелями успеха данной политики и возрастающей роли Китая как глобального игрока на мировой арене» [4, с. 25].

Китайские теоретики взяв за основу концепцию Дж. Ная и разрабатывают «мягкую силу» с китайской спецификой. По мнению ряда экспертов, «мягкая сила» по-китайски – это нацеленность на благоприятный имидж и информационное сопровождение китайских экономических проектов. В августе2010 г. министркультурыЦайУвыступилскритикойвлиянияпоп-культурынаоригинальную китайскую культуру, заявив: «В современном мире культура и экономика неотделимы друг от друга. Чтобы повысить качество экономического развития, правительство должно уделять больше внимания оригинальной китайской культуре» [5].

В работе Пан Чжунъина, директора Института глобальных проблем Нанькайского университета, подробно анализируется специфика китайского понимания «мягкой силы». Автор подчёркивает, что этот концепт ещё разрабатывается, и выделяет несколько аспектов данной политики, которые Китай собирается активно развивать:

-производственные системы (экономическая индустрия и создание «нематериальных» товаров);

-образование и наука (экспорт и импорт образования);

-культура как бренд (использование метакультуры с «ознакомительными» целями и распространение китайской уникальной культуры с помощью языка и художественной культуры);

79

- дипломатия различных уровней (расширение контактов и содержания дипломатии). Одним из инструментов культурной дипломатии и проявлением «мягкой силы» является популяризация китайского языка и китайской культуры [154]. Именно с этой целью в разных странах активно развивается сеть Институтов Конфуция, которые находятся в ведении Государственной канцелярии по распространению китайского языка за рубежом (Ханьбань), находящейся в непосредственном подчинении Министерства образования КНР. Среди позитивных эффектов влияния данных мероприятий на международный имидж Китая можно указать то, что сегодня в мире, по разным оценкам, 50 млн человек профессионально изучают китайский язык, он включен в систему национального образования более чем в 40 странах [6].

Еще одним направлением «мягкой силы» является укрепление образовательных контактов. Китай уделяет большое внимание расширению своего влияния на молодежь целевых государств. Причиной служит то, что перспективы сохранения Китаем своей «мягкой силы» зависят от уровня восприятия его молодым поколением в соответствующей стране. С целью привлечения молодежи на территории Китая организуется большое количество различных образовательных площадок, которые условно можно разделить на следующие направления: культурные симпозиумы и научные конференции, политико-экономические саммиты молодых лидеров, спортивные мероприятия. Как сообщает китайское издание China Daily, активизация таких мероприятий связана с данными социологических опросов, где молодежь высказала более позитивное отношение к Китаю. Помимо вышеуказанного, частьюкитайской«мягкойсилы» являетсяиновещание, работасзарубежнойаудиторией. Длярешения этой проблемы китайское руководство приняло решение о запуске ряда медиапроектов, ориентированных на иностранцев. Так, Центральное телевидение Китая увеличило число англоязычных каналов, открыло CCTV-русский. По инициативе Международного радио Китая (МРК) запущен новостной портал china.com, ведущий работу на 25 языках. 2014 г. был ознаменован подписанием договора о сотрудничестве официального печатного органа КПК «Жэньминь Жибао» с информационным агентством «Россия сегодня». Итогом данных проектов стало повышение узнаваемости китайского иновещания и, как следствие, благоприятный эффект на имидж государства в целом.

ОгромнуюрольвосуществлениисвоихцелейдляКитаяиграетЦентральноазиатскийрегион, втом числе и Казахстан, рассматриваемый не только как источник сырья, но и как рынок сбыта китайской продукции и транзитный маршрут доставки китайских грузов в Европу. Здесь, рассматривая казахстано-китайские отношения следует отметить заявление президента Казахстана Н.Назарбаева во время его визита в Пекин в декабре 2002 года, что главными пунктами сотрудничества между Казахстаном и Китаем являются энергетика, нефть и газ, а также строительство нефтепровода и газопровода из Казахстана в Западный Китай [2, с.254-255].

СначалаXXI века, Китай осуществилвКазахстане оченьмного экономическивыгодных проектов, среди которых следует отметить соглашение о строительстве нефтепровода «Атасу – Алашанькоу», который был подписан 17 мая 2004 года между АО «КазМунайГаз» и CNPC (ChinaNationalPetroleumCorporation – Китайская национальная нефтяная коррпорация). Проект является одним из экспортных направлений транспортировки нефти, который обеспечивает возможность поставки углеводородного сырья с месторождений Западного Казахстана на перспективный рынок Китая. Согласно данному договору, CNPC брал на себя ответственность за строительство нефтепровода, проведение технико-экономического обоснования проекта, а Казахстан в свою очередь предоставлял земельные участки для строительства и гарантию на обеспечение его безопасности. Кроме того, обязательства по подписанию долгосрочных договоров на куплю-продажу нефти для дальнейшей транспортировки по этому нефтепроводу были возложены на китайскую сторону [2, с. 269-270].

НоКитайпонимал, чторасширениеегоэкономическогоприсутствиявЦентральнойАзииспособно вызвать рост синофобии, что создаст сложности на пути реализации китайских интересов в регионе. Стремясь избежать подобного недовольства китайское руководство стремится расширить культурногуманитарные связи в Центральной Азии с целью создать благоприятный имидж своей страны в этом постсоветском регионе [2, с. 124].

Вышестоящий фактор дал толчок созданию и открытию Китаем Институтов Конфуция ( )

– некомерческих гуманитарных учреждений по всему миру. Институты Конфуция были созданы с целью продвижения китайского языка и культуры за рубежом. Перед институтами стоят как минимум 2 задачи: первая – образовательная, которые осуществляются уже обработанными механизмами обучения языку. Вторая, менее афишируемая задача – содействие распространению китайской культуры, которая в свою очередь усиливает влияние «мягкой силы» Поднебесной [2, с. 124].

80

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]