1
Раздел I
Ibi victoria, ubi concordia - Там победа, где согласие.
Experientia est optima magistra - Опыт - лучший учитель. Ср. Usus magister est optimus - Практика лучший учители». Цицерон, "Речь в защиту Рабирия”, IV, 9.
Aurora musis amica - "Аврора музам подруга", т.е. утреннее время наиболее благоприятно для занятий науками и искусствами. Ср. русск. Утро вечера мудренее.
Раздел II
Dum spiro, spero - Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая неоднократно встречается у древних авторов. Ее поговорочный характер засвидетельствован, например, у Цицерона ("Письма к Аттику", IX, 10, 3): "Пока у больного есть дыхание, говорят есть и надежда".
В другой форме эта мысль выражена у Сенеки ("Письма" LXX): "Пока человек жив, он должен надеяться на все".
Cum tacent, clamant (Cicero) - Тем, что они молчат, они кричат. Цицерон, "Первая речь против Каталины*, V111, 21. Каталина составил заговор против правящей верхушки тимской республики в консульство знаменитого римского оратора и политического деятеля Марка Туллия Цицерона (63 г. до н.э.), который разоблачил этот заговор в своих речах против Каталины и организовал его подавление. Войска Каталины были разгромлены, и сам Каталина пал в сражении. Историю заговора Каталины написал римский историк Саллюстий ("Заговор Каталины")
В своей первой речи против Каталины, произнесенной на экстренном заседании сената, Цицерон, превышая свои консульские полномочия, приказывает присутствующему в сенате Каталине уйти в изгнание. Сенаторы молчат, и Цицерон делает вывод, что этим молчанием они санкционируют допущенное им нарушение законной процедуры, требовавшей для изгнания римского гражданина судебного постановления.
Haud semper errat fama - Не всегда ошибается молва. Haud semper errat fama, aliquando et eligit - Не всегда молва ошибается, иногда и правильно разберется. Тацит.
Aquilam volare doces - Ты учишь орла летать (т.е. делаешь глупость).
Aquila поп captat muscas - Орел не ловит мух. Латинская пословица. О человеке крупного масштаба, который не разменивается на мелочи.
Раздел III
Bis dat, qui cito dat ~ Вдвойне дает тот, кто дает быстро. Публилий Сир, 245: "Вдвойне оказывает бедному благодеяние тот, кто оказывает его быстро"
Vivere est cogitare - "Жить - значит мыслить". Девиз Вольтера. Цицерон, "Тускуланские беседы", V, 38, 111: "Наслаждаться умственно можно многими и разнообразными способами. Я говорю о человеке разумном и образованном, для которого жить значит мыслить",
Qui quaerit, reperit - Кто ищет, тот находит. Ср. Quaerite et invenietis - Ищите и обрящете. Евангелие от Матфея, 7, 7 (от Луки, 11,9).
Epistula поп erubescit - Письмо не краснеет. Цицерон, "Письма близким", V, 12, 1: "При встречах с тобой мне часто хотелось сказать тебе об этом, но меня удерживал какой-то едва ли не дикарский стыд; теперь, находясь вдали, я буду более откровенным - ведь письмо не краснеет".
Цицерон обращается к историку Л. Лукцею с просьбой прославить его имя в своих сочинениях.
Festina lente - "Спеши медленно", все делай не спеша. Латинский перевод поговорки, которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа ("Божественный Август", 25): "Ничего не считал он в большей мере неподобающим для полководца, чем поспешность и опрометчивость. Поэтому его любимой пословицей было: "спеши медленно", Ср. русск. Тише едешь, дальше будешь.
Nota bene! (= NB) - "Заметь хорошо". Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую- либо особо примечательную часть текста.