Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Презентация по ИНО.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
168.44 Кб
Скачать

Предисловие

Данное учебное пособие содержит практические рекомендации по аннотированию, реферированию и подготовке презентаций по научной литературе на английском языке для студентов старших курсов по специальности «Информационные системы и телекоммуникации».

Целью пособия является развитие у студентов технических ВУЗов навыков извлечения основной информации из первоисточника оригинальной научной литературы, умения точно и кратко излагать содержание работы в письменной (посредством написания аннотации и реферата ) и устной форме (посредством подготовки презентации).

Пособие содержит три основных раздела: аннотирование, реферирование, презентация.

Каждый раздел включает четкую структуру, требования, рекомендации, языковые шаблоны и примеры аннотирования, реферирования и подготовки презентаций.

Тщательная проработка этого материала позволяет овладеть навыками выполнения этих работ.

Разделы «Аннотирование» и «Реферирование» содержат примеры аннотаций и рефератов, научные статьи, охватывающие ряд приборостроительных специальностей, поэтому могут быть использованы студентами старших курсов смежных специальностей факультета ИУ.

Желаем удачи!

MODULE 1. SUMMARY AND ABSTRACT

UNIT 1. HOW TO MAKE UP A SUMMARY

1.1. Recommendations for making up a summary

Follow the steps below:

1. read the text to get the general idea;

2. study the illustrations;

3. read the text to single out the main information.

The text given bellow “How to make up a summary” is written in Russian to make it more understandable for the students.

1.2. Определение

Реферат – краткое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора реферата (по ГОСТ 7.9).

Реферат – от латинского слова “докладываю”. На английском языке есть несколько слов: 1) presis (реферат-конспект), 2) summary (реферат-резюме) – может стоять в начале и в конце английского текста, выполняя роль conclusion, 3) abstract – американский вариант слова “реферат”, 4) synopsis (используют и в значении “аннотация” и в значении “реферат”).

1.3. Структура реферата

Реферат включает следующие аспекты содержания исходного документа:

— предмет, тему, цель работы;

— метод или методологию проведения работы;

— результаты работы;

— область применения результатов;

— выводы;

— дополнительную информацию.

1.4. Объем текста

Объем текста реферата определяется в первую очередь содержанием документа, количеством сведений и их научной ценностью. Объем текста реферата составляет в среднем 850 знаков.

1.5. Суть реферирования. Требования к изложению текста реферата

Реферат - это вторичная публикация, построенная на материалах статьи. Основная идея текста выражена ограниченным количеством слов. Исключается иллюстративный материал, примеры, сравнения, пояснения, сноски, ссылки и т.п. Разделы не выделяются. Жанр реферата - отсутствие избыточности, уплотнение информации, краткое изложение. Субъективная оценка не допускается. Реферат строят на языке оригинала, используя цитирование, перефраз.

Существует несколько способов сжатия и свертывания информации текста, используемых при написании реферата: компрессия, супрессия и конденсация (перефраз).

Компрессия - это сжатие путем лексических и грамматических изменений. Придаточные предложения исключены. Мысль и в русском и в английском языке излагается простыми предложениями.

В русском сжатом тексте возможны неопределенно-личные предложения, причастия и деепричастия, такие слова "тогда как", "так же", "как и" и др.

В английском сжатом тексте исключаются безличные предложения, но часто используется в конце предложения пассивная конструкция в Present и Past Simple, Participle I и II в функции определения, Infinitive, Gerund, сложные существительные, парные союзы, множественное число, слова-заменители, суффикс - able и др.

Таким образом, компрессия - это механическое сжатие текста большого объёма в малый.

Супрессия - это не просто механическое сжатие, а смысловая конденсация с пропуском деталей, повторов, суммирование перечислений и примеров, группировка и перегруппировка. Поиск смысловых предложений требует тренировки. Этому надо учиться.

Перефраз может быть лексический и логико-смысловой, т.е. читая текст надо видеть какими синонимами автор выражает одну и ту же мысль и брать наиболее лаконичное высказывание (авторский перефраз), обобщающие элементы в виде слов, словосочетаний, предложений. Исключение материала происходит за счет выбрасывания дополнительной информации и сохранения основной.

Следует делить текст на смысловые группы и сокращая их писать реферат. Предпочтительно насыщение реферата основной терминолексикой. С этой целью студентам рекомендуется вести тематический словарь ключевых терминов к каждой статье.

В реферате термины, используемые более 3-х раз, можно давать в сокращенном виде.

Необходимо выделять повторы по мере чтения статьи, т.к. именно повторы составляют главную тему, и автор выражает их синонимично, используя перефраз.

Нужно учитывать, что существуют тексты, где:

  1. обобщение в начале (дедуктивный тип), т.е. от общего к частному,

  2. обобщение в конце (индуктивный тип), т.е. от частного к общему,

  3. обобщение в начале и конце (рамочный тип),

  4. обобщение осуществляют из составляющих элементов, ключевых вех нет (list text).

Поэтому, прежде чем приступить к написанию реферата, следует определить тип текста и затем выделить его основную информацию.

Большое значение следует придавать заголовку, т.к. он определяет тему, и переводить его рекомендуется в конце реферирования при оформлении реферата.

Нужно учитывать типичные ошибки и их избегать: 1) высокая избыточность, 2) дублирование информации, 3) отсутствие последовательности, 4) громоздкость фраз, 5) потеря основной информации (сверить по разделу "резюме" /"conclusion"/ во избежание этого), 6) нарушение специфики стиля (т.е. необходимы экономная структура предложений, включение терминов, исключение описательных слов).

Рекомендуется проверить себя по разделу "Выводы", который является планом.

Образец оформления реферата

Название статьи в русском переводе, название статьи на английском языке, Ф.И.О. автора (-ов) на англ. языке, название источника (на англ. языке) - все выходные данные и стр. (например, 1-10), количество рисунков и таблиц.