Учебное пособие по курсу «Введение в языкознание» (110
..pdfМинистерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Оренбургский государственный педагогический университет»
Э.Н.Шехтман
Учебное пособие по курсу «Введение в языкознание» (для студентов заочного отделения факультета иностранных языков)
Оренбург
Издательство ОГПУ
2012
УДК 800 (075.8)
ББК 81я73
Ш 54
Рецензенты:
С.В.Мангушев, канд. филол. наук доцент кафедры английского языка и МПАЯ ОГПУ
М.В.Евстигнеева, канд. филол. наук доцент кафедры английской филологии ОГПУ
Шехтман Э.Н.
Ш 54 Учебное пособие по курсу «Введение в языкознание»
(для студентов заочного отделения факультета иностранных языков) / Э.Н.Шехтман; Мин-во образования РФ; Оренб.гос.пед.ун-т. – Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2012. – 33 с.
УДК 800 (075.8)
ББК 81я73 ©Шехтман Э.Н., 2012
©Издательство ОГПУ, 2012
2
Предисловие
Данное пособие включает темы лекций и планы семинарских занятий с указанием необходимой и рекомендуемой литературы, некоторые краткие теоретические сведения, а также практические задания по курсу «Введение в языкознание» для студентов первого курса заочного отделения факультета иностранных языков специальности 050303.65 «Иностранный язык (английский)». Пособие призвано выработать у студентов умение ориентироваться в ряде важных вопросов общего языкознания и выпо лнять упражнения соответствующей тематики, а также помочь сообщить студентам теоретические сведения, освещающиеся в основных учебниках, так как данный курс в целом призван вооружить студента пониманием основных категорий лингвистического исследования и заложить методологическую базу, необходимую для изучения всех других дисциплин языковедческого цикла. Курс призван ознакомить студентов с основными историческими и языковыми процессами, с данной целью освещаются некоторые особенности русского языка в сопоставлении с их английскими соответствиями.
Приступая к работе над темой, следует прежде всего внимательно ознакомиться с содержанием лекции, затем изучить проблему по учебнику и предложенной литературе. При выполнении практических заданий рекомендуется использовать словари и справочники, приведённые в списке литературы в конце пособия, а также толковые и двуязычные словари.
3
Разделы дисциплины и виды занятий
№ п\п |
Раздел, тема |
|
Всего |
Лекции |
Семинары |
|
|
|
часов |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Введение. Предмет и задачи |
2 |
1 |
1 |
|
|
языкознания. |
Место |
|
|
|
|
языкознания в системе научного |
|
|
|
|
|
знания о человеке. Отрасли |
|
|
|
|
|
языкознания. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Язык как система знаков. |
2 |
1 |
1 |
|
|
Языковой знак, его свойства и |
|
|
|
|
|
его функции. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Язык и мышление. Язык и |
2 |
1 |
1 |
|
|
культура. Язык и речевая |
|
|
|
|
|
деятельность. |
Вербальная |
|
|
|
|
коммуникация. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Язык как система. Язык как |
2 |
1 |
1 |
|
|
структура. |
Фонологический |
|
|
|
|
ярус. Морфологический ярус. |
|
|
|
|
|
Лексический |
ярус. |
|
|
|
|
Синтаксический ярус. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Синхрония и диахрония. Норма |
2 |
1 |
1 |
|
|
и вариантность. Литературный |
|
|
|
|
|
язык, диалект, жаргон. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
№ п\п |
Раздел, тема |
|
Всего |
Лекции |
Семинары |
|
|
|
|
|
часов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Языковые |
|
контакты. |
2 |
1 |
1 |
|
Языковая политика. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Многообразие |
языков. |
2 |
1 |
1 |
|
|
Генеалогическая |
|
|
|
|
|
|
классификация языков. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Типологическая |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
классификация языков |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Основные |
направления в |
2 |
1 |
1 |
|
|
лингвистике. |
Методы |
|
|
|
|
|
лингвистического анализа. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
10. |
Языковая |
картина мира. |
2 |
1 |
1 |
|
|
Языковая |
|
личность. |
|
|
|
|
Вторичная |
|
языковая |
|
|
|
|
личность. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Содержание разделов дисциплины
1.Введение. Предмет и задачи языкознания. Место языкознания в системе научного знания о человеке. Отрасли языкознания.
Язык как важнейшее средство человеческого общения. Языкознание как наука о человеческом языке. Место языкознания в системе гуманитарных наук.
2.Язык как система знаков. Языковой знак, определение языкового знака, его свойства и его функции в человеческом обществе. Гносеологическая роль знаков. Знаки естественные и искусственные, простые и сложные. Понятие о системе и структуре. Язык как многоуровневая иерархическая система знаков. Теория Ф. де Соссюра.
5
3. Язык и мышление. Язык и культура. Язык и речевая деятельность. Вербальная коммуникация. Взаимосвязь языка и общества, языка и мышления. Отсутствие тождества между языком и мышлением. Мышление и сознание. Мышление вербальное и невербальное. Язык как средство фиксации и передачи результатов познавательной деятельности человека.
Язык как ключ к культуре народа. Возможность использования одного языка разными культурами и одной культуры разными языками.
Язык, речь и речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Ф. де Соссюр и современные лингвисты о необходимости разграничения языка и речи как двух аспектов речевой деятельности. Основные критерии разграничения и противопоставления языка и речи. Единицы языка и единицы речи. Ситуации вербальной коммуникации, её участники.
4. Фонологический ярус языка. Отличие фонемы от звука. Функции фонемы. Фонема как пучок дифференциальных признаков. Фонемные оппозиции. Система фонем и фонетическая система языка.
Морфологический ярус языка. Морфема. Алломорф. Грамматические формы. Грамматические категории. Грамматическое значение и его типы. Исторические изменения морфемного состава слов: опрощение и переразложение.
Лексическо-семантический ярус языка. Слово как предмет лексикологии.
Трудность теоретического определения слова. Лексическое значение. Полисемия. Омонимия. Синонимы и антонимы. Внутренняя форма слова. Фразеологизмы. Словарный состав языка.
Синтаксический ярус языка. Словосочетание и предложение как единицы синтаксического уровня. Определение словосочетания. Классификация словосочетаний. Согласование, управление, примыкание, изафет.. Проблема предложения. Предикативность и модальность. Члены предложения и их соотнесённость с частями речи.
5. Синхрония и диахрония. Норма и вариантность. Исторические изменения в структуре языка. Изменчивость языка во времени. Учение Соссюра о
6
синхронии и диахронии и современные представления лингвистов об их соотнесённости. Причины изменений языковой системы.
Территориальная и социальная дифференциация языка. Социальная обусловленность языка. Литературный язык, диалект, жаргон. Язык как социальное явление. Функционирование языка в обществе. Отражение социальных факторов в языковой системе. Национальный язык. Общенародный язык. Территориальная обусловленность диалектов. Лингвистическая география. Жаргон как социально-лингвистическое явление. Разновидности жаргонов. Отличие жаргонов от диалектов.
6.Языковые контакты. Языковая ситуация в странах изучаемого языка Языковая политика. Причины взаимодействия языков. Проживание народов на смежных территориях, торговые и культурные отношения, военные завоевания. Субстрат, суперстрат, адстрат. Языковые союзы. Пределы возможности сознательного воздействия людей на язык. Языковая политика как попытка сознательного регулирования функционирования языка или языков в определённом регионе (государстве). Актуальные проблемы языковой политики на современном этапе.
7.Многообразие языков. Генеалогическая классификация языков. Численность языков земного шара и в отдельных регионах. Языки живые, мёртвые, искусственные. Принципы генеалогической классификации.
Основные языковые семьи и группы. Гипотеза о ностратических языках.
8.Типологическая классификация языков. Понятие типа языка. В.Гумбольдт, А.Шлегель и другие о морфологических типах языков. Основные черты корневых (аморфных), флективных, агглютинативных и полисинтетических (инкорпорирующих) языков.
9.Основные направления в лингвистике. Методы современного языкознания. Методы лингвистического анализа. Сравнительно-исторический метод. Структурная лингвистика. Методы дистрибутивного анализа, анализа по непосредственно составляющим, трансформационный анализ. Порождающая
7
грамматика. Лингвистика текста. Лингвистическая прагматика. Когнитивная лингвистика.
10. Языковая картина мира. Языковая личность. Вторичная языковая личность. В. Гумбольдт и А. Потебня о проблеме языка и картины мира. Гипотеза Сепира-Уорфа. Возникновение гносеолингвистики, развиваемой на антропологических началах. Языковая картина мира как отражение реальности в значениях и категориях языка, в его форме и содержании. Формирование языковой личности под влиянием языка. Вторичная языковая личность как результат владения вербально-семантическим кодом второго изучаемого языка (языковой и концептуальной картиной мира носителей языка).
Планы семинаров по курсу «Введение в языкознание»
СЕМИНАР 1.
1.Язык и человек. Язык и общество. Теории о происхождении языка.
2.Структура языка. Единицы разных уровней языковой структуры.
3.Теория знака.
(а) Свойства знака.
(б) Функции языкового знака.
(в) Произвольность языкового знака.
(г) Об асимметричном (асимметрическом) дуализме языкового знака.
Литература: Лекции; А.А.Реформатский «Введение в языковедение» Глава I;
А.Я Шайкевич «Введение в лингвистику» Введение;
Т.М.Николаева. Теории происхождения языка и его эволюции - новое направление в современном языкознании // Вопросы языкознания №2, 1996. С.79 – 89.
С.О.Карцевский . Об асимметричном дуализме лингвистического
8
знака // В.А.Звегинцев. История языкознания ХIХ – ХХ веков в очерках и извлечениях. Часть II. М., Просвещение, 1965. С. 85 - 90.
И.А.Фигуровский. Введение в общее языкознание. Главы I и II.
***
1)(…) Звуковые знаки языка (равно как и графические) обладают двумя функциями: 1) п е р ц е п т и в н о й (от перцерция из лат. рerception – «восприятие») – быть объектом восприятия и 2) с и г н и ф и к а т и в н о й (от лат. significare –
«обозначать») – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения (…).
2)Морфемы (…) могут выражать понятия: а) корневые – вещественные [cтол-],[зем-],
[окн-] и т.п. и б) некорневые двух видов: значения признаков [-ость], [-без-],[пере-] и значения отношений [-у], [-ишь], сиж-у – сид-ишь, [-а], [-у] стол-а, стол-у и т.п.;
это с е м а с и о л о г и ч е с к а я (от греческого слова semasia – «обозначение» и
слова logos – «слово», «учение») функция, функция выражения понятий. Называть морфемы не могут, но значение имеют (…).
3)Слова могут называть вещи и явления действительности; это н о м и н а т и в н а я функция (от латинского nominativus – «назывной»), функция называния; есть слова, которые в чистом виде выполняют эту функцию, - это собственные имена;
обычные же, нарицательные совмещают ее с функцией семасиологической, так как они выражают понятия.
4)Предложения служат для сообщения (…); это функция к о м м у н и к а т и в н а я (от латинского communicatio – «сообщение»); так как предложения состоят из слов,
они в своих составных частях обладают и номинативной функцией и семасиологической. (…)
Кроме указанных функций, язык может выражать эмоциональное состояние
говорящего, волю, желания, направленные как призыв к слушающему. Выражение
этих явлений охватывается э к с п р е с с и в н о й |
функцией. (…) |
|
|
|||
Следует ещё отметить одну функцию, объединяющую некоторые элементы |
||||||
языка с жестами, |
- |
это д е й к т и |
ч е с к а я (от греческого |
deiktikos |
– |
|
«указательный») |
- |
«указательная» |
функция; |
такова функция |
личных |
и |
указательных местоимений, а также некоторых частиц: вот, эва и т.п. |
|
|
||||
|
|
(по «Введению в языковедение» А.А.Реформатского) |
9
Практические задания.
1.Укажите функции приводимых ниже знаков:
Увы!
Мороз и солнце; день чудесный!
Пора, красавица, проснись (…)
Вон он льётся!.. Здравствуй, Дон!
2.Распределите слова по двум группам: мотивированные и произвольные
(немотивированные):
Пятьдесят
Кукареку
Мяукать
Лист
Шипенье
Книга
Язык
Месяц
3.Give the words denoting sounds produced by the animals enumerated below: What is this phenomenon called?
The cat …
The dog …
The cow …
The cock …
The frog …
The sheep …
The crow …
The sparrow …
The pig …
10