- •Пища и питье
- •Пиршества , музыка и танцы
- •Ремесла, торговля, земледелие и суд
- •Имена. Порядок наследования
- •Крещение
- •Исповедь, статуи богов, жречество
- •Жертвоприношения
- •Оружие и войска
- •Наказания. Воспитание детей
- •Женская одежда и косметика
- •Нравы и занятия женщин
- •Похороны
- •Н. Непомнящий белые боги индейцев
- •Пропавшая экспедиция 2
- •Успех конкистадоров
- •Шествие бородатых богов
- •Рассказ второй, где речь пойдет о том , как правили великие владыки многочисленным народом муисков и в каком страхе и покорности их держали
- •Рассказ третий, в котором будет поведано , сколь трудолюбив и искусен был народ муисков и как привольно жил он в благодатной Долине замков
- •Рассказ четвертый, в котором будут раскрыты таинства индейской веры и вся правда о «позолоченном человеке»
- •Пополь‑вух Пер. Р. Кинжалова
- •Вступление 6
- •Часть I Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Часть II Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Часть III Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Часть IV Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Заключение
- •Летопись народа киче
- •Родословная владык тотоникапана Глава I Путешествие народов киче и других родственных племен126
- •Глава II Разделение народов
- •Глава III Об общественных должностях, достоинствах и почестях
- •Глава IV Другое странствование на восток
- •Глава V о генеалогии Балама‑Кице. Страх нахуалей и странствования народа киче
- •Глава VI Женитьба Котуха и другие события
- •Глава VII Последствия смерти Котуха 150. Встреча многих народов
- •Глава VIII 152 Экспедиция вновь выбранных вождей, назначенных акалелем и ах–попом. А их было тринадцать из Кулаха, двенадцать из Цихбачах и восемь из тех, кто назывался цалам‑коштум
- •Ф. Ратцель дети тихого океана
- •Религия и жрецы американцев155
- •Религия океанийцев
- •Мифы и легенды австралии Собраны к. Лангло‑Паркер. Пер. С. Любимова и и. Курдюмова
- •Диневан‑эму и Гумбл‑габбон – дрофа
- •Как было создано солнце
- •Южный Крест
- •Образование озера Нарран
- •Бора Байаме
- •Гуду из Виррибиллы
- •Как нашли Илианба Ванда
- •Создатели детей
- •Сыч и месяц
- •Лягушки‑вестники
- •Создатели огня
- •Игуана и черная змея
- •Вида‑пересмешник
- •Дигинбойа – птица‑воин
- •Муллиан‑га – утренняя звезда
- •Виринун Ван‑ворон
- •Дождевая птица
- •Виринун – вызыватель дождя
- •Собаки Балу
- •Легенда о цветах
- •Гигер‑Гигер – холодный западный ветер
- •Билба и Мейра
- •Каким образом мидии попали в реки
- •Диневан‑эму и Ван‑вóроны
- •Гулаи‑яли – пеликан
- •Бора‑кенгуру
- •Бора прогоняет темноту
- •Гала‑попугай и Ула‑ящерица
- •Трясогузка и радуга
- •Каменные лягушки
- •Меа‑мей – семь сестер
- •Путешествие Варрунны к морю
- •Чудеса, которые увидел Варрунна
- •Черные лебеди
- •Откуда появился мороз
- •Черногрудая сорока
- •Ваямба‑черепаха
- •Ваямба‑черепаха и Воггун – кустарниковая индейка
- •Красногрудки
- •Нарадарн – летучая мышь
Глава VII Последствия смерти Котуха 150. Встреча многих народов
Два года (спустя) после смерти Котуха Кикаба‑Кависимах151 начал большую войну с народами койахиль и улахаиль, которые убили его отца, состоявшего в союзе с Текум‑Тепепулем. Тепепуль, когда (к нему) пришли тринадцать владык этого народа, убил их, раскроив или расколов их головы. Так было предсказано Котуха, и поэтому Кика‑Кависимах должен был отомстить за его смерть. Очень хорошо было бы направить огонь на любого (врага), существующего на земле. Это событие дало повод для устройства большого праздника, чтобы решить, что должно быть сделано, потому что тринадцать народов вукамак и многие другие начали уже мстить. Для этой цели боги тама и илока были доставлены в то место, Исмачи‑Киче. С богом тама прибыли кале‑тем, ах‑по‑тем, кале‑цакох, шакох‑иколь и ах‑тунала. Пришедшие с богом илока были калель‑рошче, люди из Сиха. Владыка Татеаха прибыл также, а с ним люди Рабиналя, далматин и ах‑поп‑каль.
Враждебными народами были ах‑поцоциль, ах‑по‑шахиль, ах‑бакахоль, какакуч, ухубаха и чималаха. Прибыли (племена) ах‑каб‑баламиха, кабалькаль, камац; прибыли также налитиха, ах‑кибаха, ах‑кула‑киче, ах‑кабовиль, ах‑по‑цолола, ах‑пова, ах‑по‑булаша, ах‑по‑рунум, ах‑по‑саккучак, балам‑утиу, ах‑покоче, ах‑потулаха, ах‑покон, ах‑по‑туктум, ах‑по‑хум, ax‑пуле, уканай и лольмет‑куминай.
Все это были народы, пришедшие из Цикинаха, люди озера, а также старые враги (киче) вук‑амак, последние были те, кто покрывал себя большими кусками кожи, (с ними пришли) также тринадцать принцев с преспехос тех, кто убил Котуха. Они пришли в Исмачи, чтобы совершить свои обряды, выказывая те чувства, которые они питали к тем, кто был убит по приказанию Кикаба‑Кависимаха.
Они начали свои обряды и песнопения, повертывались кругом и использовали все инструменты, которые доставил для этой цели туда один из ах‑поп‑цах. Когда эти церемонии были окончены, они выстрелили и ранили Кикаба‑Кависимаха и всех тех, кто имел эмблемы и знаки отличия, таких, как ax‑поп (который имел четыре эмблемы), ах‑поп‑камха (который имел три эмблемы), нима‑рах‑поп‑ачих (который имел две) и чутирах‑поп‑ачих (который имел одну эмблему). Все это случилось в этом месте, Чи‑Кумаркаах‑Исмачи.
Девять великих ветвей произошло из дома принца Кокаиба, это были многие владыки, называемые кавикиб‑кикабиль‑винак. Девять других великих ветвей произошло из дома принца Нихайиб; четыре великих ветви из дома принца [Ахау] Киче Махукутаха. Две великие ветви от владыки Сакик‑Котуха. Всего было двадцать четыре принца и владыки киче.
Званий у этих домов было четыре, а именно: ах‑поп‑кикабиль‑винак, ах‑поп‑камха, нима‑рах‑поп‑ачих, чутирах‑поп‑ачих, кика‑биль‑винак. Они были также из семьи Лахун‑Хо, товарища Кикаб‑Кависимаха, женой которого была Рокчах, все эти ветви произошли от нее.
Когда они уже намеревались и решили оставить местность Исмачи, старые вожди и предводители выбрали и отдали публичные должности другим владыкам, чтобы они могли иметь трон в различных местах, которые они занимали, и были бы вторыми вождями. Итак, они избрали девять (человек), которым они дали звание ах‑цалама, девять других со званием рах‑поп‑ах‑цалама и девять со званием уцам‑чинамиталь. Они дали эти должности, когда собрались в одном доме полным советом; они избрали этих великих владык, которые должны были стать вождями земель, которые они намеревались занять.