БИБЛИОГРАФИЯ
ТРУДЫ В«А •ВЕЛЬГУСА*
Исследования
1. Из истории возникновения и развития китайского народного рас
сказа. — НАА. 1961, № 3, с.147— 156 (совместно с И.Э. Циперович)
2.Китайский народный рассказ и его эпоха (Послесловие). — Удиви тельные истории нашего времени и древности. Т.1— 2 М., 1962. Т.2, с.412—454 (совместно с И.Э.Циперович).
3.Примечания. — Удивительные истории.... Т.2, с.341—411 (совмест но с И.Э«Циперович).
4.О средневековых китайских известиях об Африке и некоторых воп
росах их изучения. — ТИЭ. Т.90. Новая серия. 1966, с.84— 103.
5.Раннесредневековые китайские известия об Африке и проблема культурных связей в бассейне Индийского океана. Автореф. канд. дис. Л., 1966. 14 с. (Институт этнографии им. Н.Н.Миклухо-Мак
лая) •
6 . Страны Mo-линь и Бо-са-ло (Лао-бо-са) в средневековых китайс
ких известиях об Африке. — ТИЭ. Т.90. Новая серия. 1966, с.104— 121.
7.Из истории мореходства народов Юго-Восточной Азии. — Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам работы Института
этнографии АН СССР (Ленинградское отделение) за 1966 г. (11— 13 апреля 1967 г.). Л., 1967, с.12.
8 . Некоторые вопросы истории мореходства народов Юго-Восточной
Азии и китайцев. — Тезисы конференции по истории, языкам и культуре Юго-Восточной Азии. Июнь 1967. ЛГУ им А.А.Иванова Л., 1967, с.6-7.
9.Le Maris (Meroe) et le Beshariya dans les sources chinoises medievales. Moscou, 1967. — 2 Congrfcs international des africanistes. Communications de la delegation de l'URSS. 16 c. Относительно кораблей МбоЮ в китайской литературе ранее XI в.—
СНВ. Bbin.VI, 1968, с. 152-153.
^1• Исследование некоторых спорных вопросов мореходства в Индийском океане. -ТИЭ. Новая серия. Т.93, 1969, с.127-176.
Маршрут плаваний из Восточной Африки |
в Персидский залив в |
|
VIII в. — |
ТИЭ. Новая серия. Т.93, 1969, с.109— 126. |
|
Приведены |
в хронологическом порядке. |
|
139
13. Александрия в ранних китайских известиях об Африке. — Краткое содержание докладов годичной научной сессии Института этногра фии АН СССР. 1969. Л., 1970, с.73-76.
14.Понятие левирата в китайских источниках. — СНВ. Выл. XI, 1971 с.25-30.
15.Фокусники древнего Египта и александрийские фокусники в Китае Основные проблемы африканистики. Этнография, история, филоло гия. М., 1973, с.312-323.
16.Александрийские фокусники и развитие ранних театральных пред ставлений в Китае. — Краткое содержание докладов годичной на
учной сессии Института этнографии АН СССР. 1972— 1973. 23— 26 шоля 1974 г. Л., с.191-193.
17.Александрия в ранних китайских известиях. — Историко-филологи ческие исследования. М., 1974, с.381— 388.
18.Some Problems of the History of Navigation in the Indian and Pacific Oceans. — The Countries and Peoples of the East. Selec ted Articles. M., 1974, c.45-90.
19.Александрийские фокусники в древнем Китае. — СЭ. 1975, № 4, с.138-144.
20.Александрийские фокусники в Китае. — ТИЭ. Новая серия. Т.103,
1975, с.74-88.
21.Первые сообщения китайских источников об Александрии в Египте ТИЭ. Новая серия. Т.103, 1975, с.59— 73.
22.К переводу китайских повестей из сборников XVII в. (Послесло вие). — Разоблачение божества. Средневековые китайские повес ти. М., 1977, с.507— 518 (совместно с И.Э.Циперович).
23.Комментарий. — Разоблачение божества..., с.469— 506. (совместно с. И.Э.Циперович).
24.Известия о странах и народах Африки и морские связи в бассей нах Тихого и Индийского океанов (Китайские источники ранее
XI в.) М., 1978, 302 с.
25.Китайское судостроение и мореходство ранее XV в. — Общество и государство в Китае. Девятая научная конференция. Тезисы док
ладов. М., 1978, с.231— 233. |
T'ang |
Period |
Legends#). — |
26. Wang Tang. Tfang yii lin (^Forest of |
|||
A Sung Bibliography (Bibliographie |
des |
Sung). |
Hong Kong, 19/8, |
c.97-98. |
|
|
|
27.C h o u Ch'ii-fei. Ling-wai tai ta ({{Instead of Replies to Friends and Acquaintances about the South-Western Regions beyond the Mountain-Passes#). — A Sung Bibliography..., c.158— 159.
28. H s u C h i n g . Hsiian-ho |
feng-shih Каб-li t’u-ching (^Illustra |
ted Description of the Chinese Embassy to Korea during the |
|
Reign of Hsiian-ho#). — A |
Sung Bibliography..., c. 159— 160. |
29.C h a o J u - k u a . Chu-fan chih ({{Description of Foreign Peoples#). — A Sung Bibliography..., c.161.
30. |
P 1 a n g Yiian-y ing. Wen-ch'ang tsa-lu |
({{Various Notes |
Taken |
|
|
at the Department of Ministries#). — A Sung Bibliography..., |
|||
31. |
c.191-192. |
({{Sea of |
Petty Things and |
Con |
Yeh T* ing-kuei.Hai-lu sui shih |
||||
32. |
nected Notes#), — A Sung Bibliography..., c. 323-325. |
|
||
C h u Yii. P*ing-chou k'o-t*an |
({{From the |
Chats in P ,ing-choif>V).-~ |
||
|
A Sung Bibliography..., c.333— 334. |
|
|
140
33* C h o u |
Hu i. |
Ch'ing-po tsa-chih ({{Notes by one who Lives near |
|||
the |
Gate of |
Ch'ing-po}}). — A Sung |
Bibliography..., c.337— 338. |
||
ЗД. Yiieh |
К *о. |
T'ing-shih ({{Stories |
Noted at Home on a Small |
||
Tabled). — |
A |
Sung Bibliography..., |
c.338— 339. |
||
35, Li |
S h i h |
. Hsu Po-wu chih ({{A Continuation of Notes on the |
|||
Knowledge |
of |
Things}}). — A Sung Bibliography..., c.343-344. |
|||
35, Li |
Ch' i n g - c h a o . Sou-yii tz'u |
({(Verses of Rocks Ringing as |
|||
Jade Because of a Torrent Falling upon them}}). — A Sung Bibli |
|||||
ography..., |
c.466-467. |
|
37. О некоторых неизвестных значениях выражения ((шэнкоу}} ({{дикий}},
{{раб}}) в китайском языке. — Разыскания по общему и китайскому языкознанию. М., 1980, с.70— 72.
38. Цэн-тань — Зангистан XI века — в китайских источниках. — ППВ,
1974. М., 1981, с.161-193.
Переводы с китайского
39.В а н В э н ь - ш и . Весенняя ночь. — Ложь не задушит правду. Ки тайские рассказы, пословицы, поговорки. Л., 1959, с.303— 330.
40. |
Фу |
Г э н. Шанхаец. — Ложь не задушит правду..., с.331— 340. |
||||||
41. |
Юй |
Д а й - ф у . |
Открытое письмо молодому интеллигенту, |
— Ложь |
||||
42. |
не задушит правду..., с.84— 90. |
(Пер.; изд. подгот. совмест |
||||||
Ли |
Ж у - ч ж э н ь . |
Цветы в зеркале. |
||||||
|
но с Г.О.Монзелер, |
0.Л.Фишман, И.Э.Циперович). М.—Л., |
1959, |
|||||
43. |
с.418-685. |
|
. Цветы в зеркале |
(отрывки из гл.50—51, 96—97, |
||||
Ли |
Ж у - ч ж э н ь |
|||||||
|
100). — Китайская литература. Хрестоматия. Т.1. М., 1959, |
|||||||
|
с.686-701. |
Голос города (отрывки из гл.14, 15 и |
36). Руко |
|||||
44. Ц з и |
В э н ь . |
|||||||
|
пись, 12 с., |
1960 |
(АВ Л0 ИВАН, Р.1, оп.1, ед.хр. № |
380). |
45.Л ю й Ч ж э н ь - ю й . История политической мысли в Китае, Пекин, 1955 (разд.9, гл.1, 2). Рукопись, 165 с., 1961 (АВ ЛО ИВАН Р.1, оп.1, ед.хр. № 380).
46.Су Сяомэй озадачивает жениха. — Удивительные истории нашего
времени и древности. Т.1— 2. М., 1962. T.I, с.69—91; изд. 2-е: Разоблачение божества. Средневековые китайские повести. М., 1977, с.209-225.
47.Простой купец вздумал, за деньги получить должность. — Удивитель ные истории... T.I, с.339— 367.
48.Чжуанцзы постигает великое дао. — Удивительные истории... Т.1, с.369-391.
49.Продавец масла покоряет царицу цветов. — Удивительные истории*..
Т.2, с.5-87; изд.2-е: Разоблачение божества,.., с.304— 362. ^0. Старый сюцай воздает за добро. — Удивительные истории... Т.2,
с.89— 115; изд. 2-е: Разоблачение божества..., с.55— 73.
51.Начальник уезда хитро решает дело о наследстве. — Удивительные истории... Т.2, с.183—223.
52.Девушка-сюцай. — Удивительные истории... Т.2, с.225— 283; изд.2-е: Разоблачение божества..., с.167—208.
53.Юй.Боя, скорбя о друге, разбивает лютню. — Удивительные исто рии... Т.2, с.313—340; изд.2-е: Разоблачение божества, с.449— 468.
54.В а н Т у н - ч ж а о . Мальчик на берегу озера. — Однажды вечером. Новеллы китайских писателей. М., 1968, с.44—50.
141
55. |
В а н |
Т у н - ч ж а о . |
Шествие жизни и смерти. — |
Однажды вечеров |
*’» |
||
|
с.51— 60; изд.2-е: Современная восточная новеллi. М., 1969, |
||||||
56. |
с.139-147. |
|
|
|
|
|
|
Ч ж о у |
Ц ю а н ь - п и н . Глупец и умный. — Похищение лотосов. |
|
|||||
57. |
веллы китайских писателей (20—30-е годы). М., |
1972, с.110— 121 |
|||||
Л у С и н ь . |
О том |
, о сем. 1976. Рукопись. 11 |
с. (АВ ЛО ИВАН,* |
||||
|
Р.1, |
оп.1, |
ед.хр. |
№ |
380). |
|
|
58.Разоблачение божества. — Разоблачение божества..., с.226— 260.
59.Знаменитый ученый-конфуцианец из-за пустяка затевает дело, тверч дая духом женщина идет на пытки. — Разоблачение божества..., с.363-384.
60.Потомки самозванца красавицу на острове уводят; лжевоевода заставляет вернуть ему любимую свою. — Разоблачение божества с.427-448.
61.Ч ж а о Шу-ли. Избранное. М., 1958. Редакция перевода В.А.Вельгуса.
Литература на русском языке*
Алексеев, |
19400 — А л е к с е е в |
В.М. Китайская литература. — Кита ,. |
||||||||
История, экономика, культура, героическая борьба за националь |
||||||||||
ную независимостьо |
М.—Л., |
1940. |
|
|
|
|
||||
Алексеев, |
1946. — А л е к с е е в |
В.М* ^Песнь моему прямому духуМ ки |
||||||||
тайского патриота XIII века Вэнь Тянь-сяна. — ^Труды Военного |
||||||||||
института иностранных языков^), 1946, № 2. |
|
|
|
|||||||
*Алексеев, |
1978. — А л е к с е е в |
В.М. Китайская литература. Избран |
||||||||
ные труды. М., 1978. |
|
|
|
|
|
Пер. с |
||||
Антология китайской поэзии. — Антология китайской поэзии. |
||||||||||
кит* под общ.ред. Го Мо-жо |
и Н.Т.Федоренко. Т.З, |
М., |
1957. |
|||||||
Босворт. — |
Б о с в о р т |
К.Э. Мусульманские династии. Справочник по |
||||||||
хронологии и генеалогии. Пер. с англ, и примеч. П.А.Грязневи- |
||||||||||
ча. М., |
1971 о |
|
Б у з у р г |
и б н |
Ш а х р и я р . |
Чудеса Индии с |
||||
Бузург ибн Шахрияр. — |
||||||||||
Пер. с араб. Р 0Л.Эрлих. М., 1959. |
|
|
|
|
||||||
*Возвращенная драгоценность. Китайские повести XVII века. Сост., |
||||||||||
пер., предисл. и коммент. Д.Н.Воскресенского |
М с, 1982. |
|||||||||
Всемирная |
история. — |
Всемирная |
история. Т.II— III. М., 1956— 1957. |
|||||||
Гердер. — |
Г е р д е р |
И. Г. Избранные сочинения. М.—Л., |
1959. |
|||||||
*Голыгина. — |
Г о л ы г и н а |
К.И* |
Новелла средневекового |
Китая. Исто |
||||||
ки сюжетов и их эволюция (VIII—XIV вв.)« М., 1980. |
|
|||||||||
Гуревич. — |
Г у р е в и ч |
И.С. К вопросу |
о развитии жанра |
бяньвэнь. |
||||||
1960. Рукопись (АВ ЛО ИВАН, ф.67, ед.хр. № 6 6 а). |
|
|
||||||||
*Гуревич, |
Зограф. — |
Г у р е в и ч |
И.С., |
З о г р а ф И.Т. Хрестоматия я0 |
||||||
истории китайского языка III—XV вв. М., 1982. |
|
|
|
|||||||
Дэвидсон. — |
Д э в и д с о н |
Б. Новое открытие древней Африки. Пер. с |
||||||||
англ. М.К.Зеновича. М., 1962. |
|
|
|
|
||||||
*Желоховцев. — Ж е л о х о в ц е в |
А.Н. Хуабэнь — городская повесть |
|||||||||
средневекового Китая. Некоторые проблемы происхождения и жан" |
||||||||||
pa. М., |
1969. |
|
|
|
|
|
|
|
|
* В библиографию помимо работ, цитируемых или упоминаемъ В.А.Вельгусом, включены труды, названные в примечаниях состав^" теля, а также в публикуемой в настоящей книге статье Л.Н.Меныпик0
ва (отмечены звездочкой).
142
^Заклятие даоса. — Заклятие даоса0 Китайские повести XVII века. Сост., пер., предисл. и коммент. Д.Н.Воскресенского. М., 1982.
^Заново составленное пинхуа по истории Пяти династий (Синь бянь у-дай ши пинхуа). Пер с кит., исслед. и коммент. Л.К.Павлов
ской. М., 1984. |
И.Т. Очерк грамматики |
среднекитайского |
||
#Зограф, |
Т962. — |
З о г р а ф |
||
языка (По памятнику КЦзин бэнь тунсу сяошо))). М., 1962. |
||||
*Зограф, |
1979. — |
З о г р а ф |
И.Т. Среднекитайский |
язык: становление |
и тенденция |
развития. |
М., 1979. |
|
^тайская классическая проза. — Китайская классическая проза. Пер.
с кит. акад. |
В.М.Алексеева. М., 1958. Изд.2-е: М., 1959. |
||||||||||||||||
^Китайская поэзия. Пер. Л.Черкасского. М., 1982. |
|
|
феодализ |
||||||||||||||
Конрад. |
1957а. — |
К о н р а д |
Н.И. Китай |
в период развитого |
|||||||||||||
ма |
(VIII— XII |
вв.). — |
Всемирная |
истории. T.III. М., 1957. |
|||||||||||||
Конрад, |
19576. — |
К о н р а д |
Н.И0 |
Начало китайского |
гуманизма. — СВ, |
||||||||||||
1957, № 3. |
|
|
|
К р о л ь Ю.Л., |
М е н ь ш и к о в |
Л.Н. Памяти Вик |
|||||||||||
*Кроль |
, Меньшиков. — |
||||||||||||||||
тора Андреевича Вельгуса. — |
НАА, |
1981, |
№1. |
|
|
|
|
||||||||||
*Ли Цин-чжао. — Л и - Ц и н - ч ж а о . |
Строфы из |
граненой яшмы. Стихи. |
|||||||||||||||
Пер. с кит., вступит, статья и примеч. М.Басманова. М., 1970. |
|||||||||||||||||
Изд.2-е. М., 1974. |
|
|
|
1960. Пер. с кит. И.Голубева. |
|||||||||||||
*Лу Ю, |
1960. — |
Лу |
Ю. Стихи М., |
||||||||||||||
*Лу Ю, |
1968. — |
Л у |
Ю. Поездка в Шу. Пер., коммент. и послесл. |
||||||||||||||
Е„А.Серебрякова Л., 1968. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Матвеев, 1960. — |
М а т в е е в |
В.В. О северных пределах распростране |
|||||||||||||||
ния восточных банту (зинджей> в X в. — Доклад на XXV междуна |
|||||||||||||||||
родном конгрессе |
востоковедов. М., |
1960. |
|
|
|
ТИЭ. Но |
|||||||||||
Матвеев, 1975. — |
М а т в е е в |
В.В. Земледелие у зинджей. — |
|||||||||||||||
вая |
серия. Т.103, |
1975. |
|
|
Л.Н. Реформа китайской классичес |
||||||||||||
Меньшиков, |
1959. — |
М е н ь ш и к о в |
|
||||||||||||||
кой драмы. М., |
1959. |
|
|
|
Л.Н. Возникновение китайской дра |
||||||||||||
Меньшиков, |
1960. — |
М е н ь ш и к о в |
|
||||||||||||||
матургии. |
1960. |
Рукопись |
(АВ ЛО |
ИВАН, ф.67, ед.хр. № 6 6 а). |
|||||||||||||
*Меныпиков, |
Бокщанин. — М е н ь ш и к о в |
Л.Н., |
Б о к щ а н и н |
А.А. Рец. |
|||||||||||||
на: В е л ь г у с |
В.А. Известия о странах и |
народах Африки и морс |
|||||||||||||||
кие связи в бассейнах Тихого и Индийского океанов. М., 1978. — |
|||||||||||||||||
НАА, 1980, |
№ |
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Л. К. |
||
Меньшиков, |
Павловская. — М е н ь ш и к о в Л.Н., П а в л о в с к а я |
||||||||||||||||
Китайская справочно-энциклопедическая литература. |
1960. |
Руко |
|||||||||||||||
пись (АВ Л0 ИВАН, ф.67, |
ед.хр. №6 6 a). |
|
|
|
|
|
|||||||||||
Мвц, — М е ц |
А. Мусульманский |
ренессанс. Пер. с нем., предисл., биб- |
|||||||||||||||
лиогр. и указ. Д.Е.Бертельса. М., |
1966. |
|
|
сунского |
|||||||||||||
*Мункуев0 — |
М у н к у е в |
Н.Ц. Новые |
материалы по истории |
||||||||||||||
времени. — |
ПДВ. |
1974, |
№ |
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Нефритовая Гуаньинь. — Нефритовая Гуаньинь. Новеллы и повести эпо хи Сун (X—XIII вв.). Пер с кит. А.Рогачева. Предисл. и коммент. А.Желоховцева. М., 1972.
Павловская. — П а в л о в с к а я Л.К. Из истории текста 7<!Пинхуа по
^истории Пяти династий^. — ППВ, 1972 (1977).
Ман Ин, 1973. |
— |
П а н |
Ин . К истории создания китайского класси |
|||
ческого романа |
^Шуйху-чжуаньМ |
(^Речные |
заводив). Автореф. |
|||
канд. дис., |
— |
Л., |
1973. |
|
|
|
Ман Ин. 1981. |
П а н |
Ин . К вопросу об авторстве и времени созда |
||||
ния романа |
^Речные |
заводив. — |
ППВ, 1974 |
(1981). |
143
Пигулевская и др. — П и г у л е в с к а я |
Н.В., Я к у б о в с к и й А.Ю., |
|||
П е т р у ш е в с к и й И.П., С т р о е в а Л |
В., Б е л е н и ц к и й |
А.к, |
||
История Ирана с древнейших времен до |
конца XVIII века. Л., |
1 9 ^ |
||
Поло — / М а р к о Поло/, Книга Марко |
Поло. Пер. старофранцузского * |
|||
текста И.П.Минаева. М., |
1956. |
Пер |
с кит. М., 1959. |
|
Поэзия эпохи Сун. — Поэзия |
эпохи Сун0 |
|
*Проделки праздного дракона. — Проделки праздного дракона. Шестнаццать повестей из сборников XVII века. Пер. с кит. Д.Воскресенс кого. М., 1966.
Пятнадцать тысяч монет. — Пятнадцать тысяч монет. Средневековые ки
тайские рассказы. Пер. с кит. И.Т.Зограф. М., 1962. |
|
||||||||||||||||||
*Рифтин, |
1970. |
— |
Р и ф т и н |
Б.Л. Историческая |
эпопея и фольклорная |
||||||||||||||
традиция |
в |
Китае |
(Устные |
и книжные |
версии ^Троецарствия^). М, |
||||||||||||||
1970. |
1979. — Р и ф т и н |
Б.Л. От |
мифа |
к роману |
(Эволюция |
изобрс |
|||||||||||||
*Рифтин, |
|||||||||||||||||||
жения персонажа в китайской литературе.). М. , 1979. |
|
||||||||||||||||||
*Серебряков, |
1972. |
— |
С е р е б р я к о в |
|
Е.А0 ^Цзянсийская поэтическ; ; |
||||||||||||||
школа^ и ее взгляды на литературу. — Классическая литература |
|||||||||||||||||||
Востока. Мо, 1972. |
|
|
|
|
|
Е.А0 |
Лу |
Ю. Жизнь |
и творчество |
||||||||||
*Серебряков, |
1973. — |
С е р е б р я к о в |
|
||||||||||||||||
Л., 1973. |
1979. — |
С е р е б р я к о в |
|
Е.А. Китайская поэзия |
X— XI ле |
||||||||||||||
*Серебряков, |
|
||||||||||||||||||
ков (жанры ши и цы). Л., |
1979. |
|
|
|
|
|
|
|
вступит.ст. |
||||||||||
*Синь Ци-цзи. — |
С и н ь |
|
Ц и - ц з и . |
Стихи„ Пер. с кит., |
|||||||||||||||
и коммент. М.Басманова. М., 1961. |
|
|
|
|
|
|
|
Су, |
|||||||||||
Смолин. — |
С м о л и н Г.Я. Ученые-энциклопедисты XI века Янь |
||||||||||||||||||
Ван Ань-ши, Су Сун, Шэнь |
Ко. |
1960. |
|
Рукопись |
(АВ ЛО ИВАН, |
||||||||||||||
ф.67, |
ед.хр. № 6 6 г). |
|
В.Ф. Китайская классическая драма |
||||||||||||||||
^Сорокин, |
1979, — |
С о р о к и н |
|||||||||||||||||
XIII— |
XIV |
вв. |
Генезис, |
структура, |
образы, |
сюжеты. М., |
1979. |
||||||||||||
Сорокин, |
Эйдлин. — |
С о р о к и н |
В», |
Эй д л и н |
Л. Китайская литерату |
||||||||||||||
ра. Краткий очерк. М., 1962. |
|
|
|
|
|
и времени |
составления |
||||||||||||
Софронов. — С о ф р о н о в |
М.В. Об источнике |
||||||||||||||||||
ЙСиньбянь |
удай ши |
пинхуа^. — |
ПВ, |
1960, |
№ |
1. |
|
|
чжур- |
||||||||||
*Стариков. — |
С т а р и к о в В.С. Киданьско-китайская билингва |
||||||||||||||||||
чжэньского |
времени |
(1134) |
(Определение |
киданьской |
языковой при' |
||||||||||||||
надлежности текста стелы из Шэньси при помощи позиционно-ста |
|||||||||||||||||||
тистического метода). — СНВ. Bbin.XVII, 1975. |
|
В.М. Пред |
|||||||||||||||||
*Стариков, Наделяев. — С т а р и к о в |
В.С., |
|
Н а д е л я е в |
||||||||||||||||
варительное сообщение о дешифровке киданьского письма. — Пре " |
|||||||||||||||||||
варительное сообщение о дешифровке киданьского письма. М., |
|||||||||||||||||||
1964, с. 5-26. |
|
|
|
М.А. Восточное |
побережье Африки |
в арабе' |
|||||||||||||
Толмачева. — |
Т о л м а ч е в а |
||||||||||||||||||
кой географической литературе. — СНВ. Вып.1Х, |
1969. |
|
|||||||||||||||||
Туманский. — |
Т у м а н е |
к и й |
А.Г. Новооткрытый персидский географ X |
||||||||||||||||
столетия и известия его о славянах и руссах. — ЗВОРАО. Т.Х, |
|||||||||||||||||||
1897. |
|
|
|
О.Л. Важнейшие линии |
развития |
китайской литеру |
|||||||||||||
Фишман. — Ф и ш м а н |
|||||||||||||||||||
туры в эпоху Тан. |
1960. Рукопись (АВ ЛО ИВАН, ф.67, ед.хр. |
||||||||||||||||||
Флуг. — Ф л у г |
|
К.К. История китайской печатной книги сунской эпо**1’ |
|||||||||||||||||
X-XIII вв. М.-Л., |
1959. |
|
|
земли. Пер. с нем. А.М. Филиппо’* 1 |
|||||||||||||||
Хенниг. — |
Х е н н и г |
Р. Неведомые |
|||||||||||||||||
и |
Н.В.Шлыгиной. T.I— IV. М., 1961— 1963. |
Туманского. Л., |
1930. |
||||||||||||||||
Худуд |
ал-’алем. — |
Худуд |
ал-'алем. Рукопись |
144
*Цветет мэйхуа. — Цветет мэйхуа. Классическая поэзия Китая в жанре цы. Сборник. Пер,, вступит, ст. М.Басманова. М., 1979.
*ЦэаЦэуань. — Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX—XIX вв.
Пер., предисл. и примеч. И.Э.Циперович. М., |
1969; изд.2-е: М., |
|||||||||||||||||
1975. |
Ц и п е р о в и ч |
И.Э. |
^Bulletin of |
Sung |
and Yuan Stu |
|||||||||||||
#Циперович. — |
||||||||||||||||||
dies^ (1970-1980). - HAA, 1982, № 3. |
|
|
|
|
Китае. Пер. с |
|||||||||||||
qgaH Сюань. — |
Ч ж а н |
С ю а н ь . |
Мореходство в древнем |
|||||||||||||||
кит. Г,В.Мелихова. М., |
1960. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
цлсао Шу-ли. — |
Ч ж а о |
Ш у - л и . |
Избранное. Пер. с кит. Н.Т.Федоренко. |
|||||||||||||||
Редактор перевода В.А.Вельгус. М., 1958. |
и перевод. М., 1959. |
|||||||||||||||||
Штейн. — Шт е й н |
В.М. Гуань-цзы. Исследование |
|||||||||||||||||
|
|
Литература на западноевропейских языках |
|
|||||||||||||||
Audemard. — A u d e m a r d |
|
L. Les |
jonques chinoises. T. 1— 10. Rotter |
|||||||||||||||
dam, |
1957-1971 |
(t.1, |
1957; |
|
t.2, |
1959; |
t.3, |
|
1960; |
£.4, |
1962; |
|||||||
t.5, 1963; t.6-S, 1969; t.9, 1970; t.10, 1971). |
|
JA. T.CCII. |
||||||||||||||||
Blake, — |
B l a k e |
R.P. Note |
supplementaire |
sur Fou-lin. — |
||||||||||||||
1923, ff 1. |
|
C h a n g |
|
C h u n - s h u . |
Maritime |
Trade and Images |
||||||||||||
Chang Chun-shu. — |
|
|||||||||||||||||
of the South and Western World in Sung China, |
960— 1279. — like- |
|||||||||||||||||
tes du XXIXе Congres international des Orientalistes, Paris, |
||||||||||||||||||
Juillet, |
1973. |
Chine |
ancienne |
(Pre-modern China)W. P., 1977. |
||||||||||||||
Ch'en Chant^l. - C h ' e n |
C h a n t |
a 1. |
Les |
Ci ( |
___ . |
) de Li Qing- |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
zhao |
|
|
|
|
|
. These |
|
de doctorat, Universite de Paris- |
||||||||||
Vincennes, 1970 |
(сообщение |
|
об |
этой работе |
см.: SSN, 1971, № 3, |
|||||||||||||
с.51). |
— |
С о е |
d e s |
G. Textes d'auteurs grecs et latins rela- |
||||||||||||||
Coedes, |
1910. |
|||||||||||||||||
tifs k 1'Extreme-Orient depuis le IV siecle avant J.-C. jusqu*au |
||||||||||||||||||
XlVe |
siecle. P., |
1910. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Coedes, |
1964. |
— C o e d e s |
G. Les Etats Hindouises d'lndochine et |
|||||||||||||||
d’lndonesie. P., |
1964. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Coupland. — C o u p l a n d |
|
R. East Africa and its Invaders from the |
||||||||||||||||
Earliest Times to the Death |
of |
Seyyid |
Said |
in |
1856. Ox., 1938; |
|||||||||||||
2nd ed.: Ox., |
1956. |
jonques |
|
chinoises de haute mer sous les Song |
||||||||||||||
*Dars. — |
D a r s |
J. |
Les |
|
||||||||||||||
et les.Yuan. — |
^Archipel)), |
|
P., 1979, № 8 . |
|
|
|
|
1960. Пер. |
||||||||||
Davidson. — D a v i d s o n |
|
B. Old Africa Rediscovered. L., |
||||||||||||||||
на нем. яз.:Alt-Afrika wiederentdeckt, В., |
|
1962. |
|
|
||||||||||||||
Duyvendak. — D u y v e n d a k |
J.J.L. China’s Discovery of Africa. L., |
|||||||||||||||||
1949. |
|
|
|
I. Рец. на: Countries and |
|
Peoples of |
the East. |
|||||||||||
*Ecsedy. - E c s e d y |
|
|||||||||||||||||
Selected Articles. Moscow, |
|
1974. — AOH. Tomus 31. 1977, fasc.2, |
||||||||||||||||
Ekholm, |
1953. |
— E k h o l m |
G.F. A Possible |
Focus of Asiatic |
Influence |
|||||||||||||
in the Late Classic Cultures of Mesoamerica. — ^Memoirs of the |
||||||||||||||||||
Society for American Archaeology)). Salt Lake City. 1953, № 9. |
||||||||||||||||||
Ekholm, |
1955. — |
E k h o l m |
G.F. The |
|
New Orientation |
toward |
Problems |
of Asiatic-American Relationship. — New Interpretation of Abo riginal American Culture History. 75th Anniversary Volume of the Anthropological Society of Washington, Wash., 1955.
10 |
420 |
145 |
Ferrand. — |
Pe r r a n d |
G. Le K*ouen-Louen et |
les anciennes |
naviga |
||||||||||||||||||||
tions interoceaniques dans les mers du |
sud. P., |
1919. |
|
|
|
|||||||||||||||||||
Filesi. — |
F i l e |
si |
T. Le relazioni della |
Cina |
con |
I’Africa nel |
||||||||||||||||||
Medio-evo. Milano, |
1962. |
Пер. на англ, |
яз.: China and Africa |
|||||||||||||||||||||
in the Middleages. Transl, by D.L.Morison. L., |
|
1972 |
(Cass |
Lib |
||||||||||||||||||||
rary of African Studies. General Studies, № 144). |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Groeneveldt. — |
G r o e n e v e l d t |
W.P. Notes |
on the Malay Archipela |
|||||||||||||||||||||
go and Malacca. Compiled from Chinese Sources. — ^Miscellane- |
||||||||||||||||||||||||
ous |
Papers |
Relating |
to Indo-China and |
Indian |
Archipelago». |
|||||||||||||||||||
L., |
1887. |
Vol. |
1. |
Ser. 2. |
|
|
|
R. Der |
Ursprung |
der |
alten |
|||||||||||||
Heine-Geldern. — |
H e i n e - C e l d e r n |
|||||||||||||||||||||||
Hochkulturen und die Theorien Toynbees. — ^DiogenesJ). Koln-Ber- |
||||||||||||||||||||||||
lin. H. 13, |
|
1956. |
|
|
H e i n e - G e l d e m |
R. and E к h о 1 m G.i- |
||||||||||||||||||
Heine-Geldern and Ekholm. - |
||||||||||||||||||||||||
Significant |
Parallels in |
the |
Symbolic |
Arts of Southern Asia and |
||||||||||||||||||||
Middle America. — Selected Papers of the XXIXth Intern. Congress |
||||||||||||||||||||||||
of Americanists. Bd. 1. Chicago, |
1954. |
|
|
|
W.W. Chau Ju-kua: |
|||||||||||||||||||
Hirth and Rockhill. - |
H i r th |
F. and R o c k h i l l |
||||||||||||||||||||||
His Work on the Chinese and Arab Trade in the Twelfth and Thir |
||||||||||||||||||||||||
teenth Centuries, |
Entitled $Chu-fan-chi». St. Petersburg, |
|
1911 |
|||||||||||||||||||||
N.Y., |
1966; |
|
Taipei, |
1970. |
|
|
|
and Ethnological |
Significance |
|||||||||||||||
Homell. — |
H o r n e 11 |
J. The Origins |
||||||||||||||||||||||
of Indian Boat Designs. — ^Memoirs of |
the Asiatic |
Society |
|
of |
||||||||||||||||||||
Bengal». Vol. VII, 1918-1923. Calcutta (1923). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
Hourani. — |
H o u r a n i |
G.F. Arab |
Seafaring |
in Indian Ocean in Anci |
||||||||||||||||||||
ent and Early Medieval Times. L., |
1951 |
(Princeton Oriental |
|
|||||||||||||||||||||
Studies. Vol. XIII). |
|
|
|
|
|
|
|
|
im Indischen und |
|
Pa- |
|||||||||||||
Hover. — |
H o v e r |
0. AltAsiaten unter Segel |
|
|||||||||||||||||||||
zifischen Ozean durch Monsune und Passate. Braunschweig, |
1961 |
|||||||||||||||||||||||
(Kulturgeschichtliche Forschungen. Bd.9). |
Ch'ing-chao |
(1084 — |
||||||||||||||||||||||
Hsu Kai-yu. — |
H s u |
K a i - y u . |
The |
Poems |
of |
Li |
||||||||||||||||||
1141). -^PMLA». Menasha. |
1962, |
vol. |
77, |
№ |
5. |
|
|
on |
Some |
|
|
|||||||||||||
*Hsu Yun-ts*iao, |
1976. — |
H s u |
Y u n - t s * |
iao. |
Notes |
|
|
|||||||||||||||||
Doubting Problems Relating to Admiral Cheng Ho*s Expeditions.- |
||||||||||||||||||||||||
XXIXе Congres intern, des |
orientalistes. Actes. Chinois d’outre- |
|||||||||||||||||||||||
mer. P., |
1976. |
|
|
H s u |
Y u n - t s |
Ч а о , |
The |
|
Revamping |
of |
||||||||||||||
*Hsu Yun-ts*iao, |
1979. — |
|
||||||||||||||||||||||
Oceangoing Routes Made in the Yuan and Ming Dynasties and |
|
|
||||||||||||||||||||||
Repercussion in Southeast Asian History. — The China Society. |
||||||||||||||||||||||||
Singapore |
1949— 1979. |
A 30th Anniversary |
Issue |
of |
the |
Journal |
||||||||||||||||||
of China |
Society. Singapore, |
1979. |
Ch1ing-chao. N.Y., |
1966 |
||||||||||||||||||||
Hu Pin-ch'ing. — |
Hu |
P i n - c h ' i n g . |
Li |
|||||||||||||||||||||
(Twaynefs World Authors Series, 5), |
Regions |
of |
|
the |
World. |
|||||||||||||||||||
Hudud al-'Alam. — Hudud |
al-*Alam. |
The |
|
|||||||||||||||||||||
Translated |
and |
Explained |
by V.Minorsky. L., 1937. |
South |
Seas |
|||||||||||||||||||
Jao Tsung-i. — |
J a о |
T s u n g - i . |
Some |
Place-names |
in the |
in the HYung-lo ta tien». — Symposium on Historical, Archeolo gical and Linguistic Studies on Southern China, South-East Asi and the Hong-Kong Region. Proceedings of a Meeting held in Septera^ 1961 as a Part of the Golden Jubilee Congress of the University
of |
Hong-Kong. Hong-Kong, |
1967. |
Shou-ken, a Ma |
||
Kuwabara Jitsuzo. — |
K u w a b a r a |
J i t s u z o . On P'u |
|||
of |
the Western |
Regions, |
Who |
was Superintendent |
of the Trading |
146
Ships' Office |
in Ch'uan-chou |
^|'| |
|
Towards the End |
of the |
|||||||||||||||
Sung Dynasty together with a General Sketch of Trade of the |
||||||||||||||||||||
Arabs |
in |
China |
During the T ’ang |
and |
Sung |
Eras. — MRDTB, |
№ 2. |
|||||||||||||
1928; |
№ 7, 1935. |
Lo |
J u n g - p a n g . |
The |
Emergence |
of |
China as |
|||||||||||||
yo Jung-pang, |
1955. — |
|||||||||||||||||||
a Sea Power During the Late Sung and Early Yuan Periods. — FEQ. |
||||||||||||||||||||
1955, |
vol. XIV, |
№ 4. |
J u n g - p a n g . |
The Decline of |
the |
Early |
||||||||||||||
l,o Jung-pang, |
1958. — |
Lo |
||||||||||||||||||
Ming Navy. — ^Oriens Extremusll. Hamburg. Jg. V. H. 2, |
1958. |
|||||||||||||||||||
4o Jung-pang, |
1966. — |
Lo |
J u n g - p a n g . |
Chinese Shipping and East- |
||||||||||||||||
West Trade ftom the 10th to the 14th Century. — Communication |
||||||||||||||||||||
to the |
Intern. Congress |
of Maritime |
History. Beirut, 1966. |
|||||||||||||||||
Maejima |
Sinji. — |
M a e j i m a |
S i n j i . |
Evaluation des sources ara- |
||||||||||||||||
bes |
concemant |
la revolte de Huang Ch'ao a la fin des |
T ’ang. — |
|||||||||||||||||
Intern. Symposium on History of Eastern and Western Cultural |
||||||||||||||||||||
Contacts. Tokyo-Kyoto,.1957. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Marquart. - M a r q u a r t |
J. Eransahr nach der Geographie des Ps. Moses |
|||||||||||||||||||
Xorebac1i.В ., 1901. |
|
|
Z.A. and K i n g s n o r t h |
G.W. |
||||||||||||||||
Marsh and Kingsnorth.— M a r s h |
||||||||||||||||||||
An Introduction to the History of East Africa. 2nd ed. Cambridge, |
||||||||||||||||||||
1963. |
|
|
Zograph. — |
M a r t y n o v |
A.S. and Zo g r a p h |
I.T. |
||||||||||||||
*Martynov and |
||||||||||||||||||||
Soviet |
|
Studies |
on |
Chinese Culture, |
10th-14th Centuries. |
1967 — |
||||||||||||||
1976. - BSYS, № 17, 1981 (1982). |
|
|
|
|
|
|
|
geog |
||||||||||||
Maspero. — |
|
M a s p e r o |
h. Etudes |
d’histoire d'Annam. II. La |
||||||||||||||||
raphie politique de 1*empire |
d ’Annam |
sous les |
Li, les |
Tran et |
||||||||||||||||
les |
Ho |
|
(X-XV |
siecles)• — |
BEFEO, |
1916, |
t. XVI. № 1. |
|
|
|
||||||||||
Mathew, |
1956. — |
M a t h e w |
G. Chinese Porcelain in East Africa and |
|||||||||||||||||
on the |
|
Coast of South Arabia. — ^Oriental ArtU. L.—N., |
|
1956, |
||||||||||||||||
Ser. 2, № |
2. |
M a t h e w |
G. The Land |
of |
Zanj. — |
The Dawn of Afri |
||||||||||||||
Mathew, |
1961. — |
|||||||||||||||||||
can History. L.-Ox., |
1961. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Nerwin. — |
Me r w i n |
D.L. A Chinese View of Twelfth Centrury Korea: |
||||||||||||||||||
A Translation |
and |
Study of Hsii Ching’s #An Illustrated Account |
||||||||||||||||||
of the Embassy to Korea in the Hsuan-ho Reign Period^. Columbia |
||||||||||||||||||||
Univ. Thesis (сообщение об этой работе см.: SSN, 1972, № 4, |
||||||||||||||||||||
с•30—31)• |
|
|
J.V.G. Notes on Early Chinese Voyages. — |
JRAS, |
||||||||||||||||
Mills. — |
M i l l s |
|
||||||||||||||||||
1951, pt 1-2. |
|
D. Soviet |
Africana. — |
WMizanW. L., |
1967, |
|||||||||||||||
*Morison. — |
M o r i |
s o n |
||||||||||||||||||
vol. 9, |
№ |
5. |
|
|
|
J. Science |
and Civilisation |
in China. Vol. |
||||||||||||
Needham. — |
|
N e e d h a m |
||||||||||||||||||
I-IV. Cambridge. 1954-1971 (Vol. I, |
1954; vol. Ill, 1959; vol. |
|||||||||||||||||||
IV, pt 1, 1962; pt 2, 1965; pt 3, 1971). |
tai-ta von |
Chou Ch’ii-fei |
||||||||||||||||||
Netolitzky. — N e t o l i t z k y |
A. Das |
Ling-wai |
||||||||||||||||||
Eine Landeskude Sudhinas aus dem 12. Jahrhundert. Wiesbaden, |
||||||||||||||||||||
1977 |
(Miinchener |
Ostasiatische Studien. Bd. 21). |
History of |
|||||||||||||||||
Oliver and |
|
Fage. — |
O l i v e r |
R. and |
F a g e |
J.D. A |
Short |
|||||||||||||
Africa. |
Baltimore, |
/б.г.7. |
R. An Introduction to the |
Econo |
||||||||||||||||
Fankhurst, |
|
1961. — |
F a n k h u r s t |
|||||||||||||||||
mic |
History |
of |
Ethiopia. L., |
1961; |
2nd |
ed.: 1968. |
Economic |
|||||||||||||
fankhurst, |
|
1967. |
— |
P a n k h u r s t |
R. A |
Brief Note |
on the |
|||||||||||||
History |
of Ethiopea from |
1800 to |
1935. |
/Addis |
Ababa./, 1967. |
|||||||||||||||
Ш -2 420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Paris, |
1952..— |
P a r i s |
P. Quelques dates pour une histoire |
de |
la |
||||||||||
jonque |
chinoise. — BEFEO, 1952, t. XLVI, fasc.1. |
|
de |
la |
|||||||||||
Paris, |
1954. — |
P a r i s |
P. Quelques dates pour une histoire |
||||||||||||
jonque |
chinoise (Note complementaire). — BEFEO, |
1954, |
t.XLVI, |
||||||||||||
fasc. |
2 . |
|
|
|
|
P. Deux |
itineraires de |
Chine |
en |
Inde |
|||||
Pelliot, |
1904. — P e l l i o t |
||||||||||||||
a la fin du VIIIе sciecie. - BEFEO, |
1904, t.IV, W 1-2. |
|
|
||||||||||||
Pelliot, |
1909. — P e l l i o t |
P. Notes |
de bibliographie chinoise* Пт, |
||||||||||||
L foeuvre |
de Lou Sin-yuan (1). — |
BEFEO, |
1909, t.IX, № 2. |
Chau |
|||||||||||
Pelliot, |
1912. — P e l l i o t |
P. Review of Hirth and Rockhill, |
|||||||||||||
Ju-kua: His Work on the Chinese and Arab Trade in the Twelfth |
|||||||||||||||
and |
|
Thirteenth |
Centuries. Entitled |
Chu-fan-chi. — T ’P, |
1912, |
||||||||||
Vol. |
XIII, |
ser.11• |
|
P. Sur l'origine du nom de Fou-lin. — JA, |
|||||||||||
Pelliot, |
1914. — Pelliot |
||||||||||||||
1914, |
t. Ill, ser. XI, № 2. |
des |
Indes |
et ses navires. P., |
|||||||||||
Poujade, |
— |
P o u j a d e |
J. La |
route |
|||||||||||
1946. |
R e u s c h |
*R. History of |
East |
Africa. Stuttgart, |
1954; |
||||||||||
Reuech. — |
|||||||||||||||
2nd |
|
ed.: N.Y., |
1961. |
|
|
|
Dragon’s Blood, |
and Lac. — |
|||||||
Schafer. — |
S c h a f e r |
E.H. Rosewood, |
|||||||||||||
JAOS, 1957, vol. 77, |
№ |
2. |
|
|
|
|
|
|
States |
||||||
Schlegel. — S c h l e g e l |
G. Geographical Notes: XVI. The Old |
||||||||||||||
in |
the |
Island |
of Sumatra. — T ’P, |
1901, vol. II, sdr. II. |
|
||||||||||
Schwarz. — |
S c h w a r z |
E.H.L. The Chinese Connection with Africa. — |
|||||||||||||
Journal of the Royal Asiatic Society of Bengali. Calcutta, |
|||||||||||||||
1938, vol. IV, ser. Ill, № 2. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Strandes. — S t r a n d e s |
J. Die Portugieusent Zeit von Deutsch-und |
||||||||||||||
Englisch Ostafrica. B., 1888 (Пер. на англ, яз.2 |
The Portuguese |
||||||||||||||
Period |
in East |
Africa. Nairobi, |
1898). |
|
|
|
|
*A Sung Bibliography. — A Sung Bibliography (Bibliographie des Surg).
Hong |
Kong, |
1978. |
Sung Biographies.Wiesbaden, 1976 |
(Munchener |
|
||||||||
*Sung Biographies. — |
|
||||||||||||
Ostasiatische Studien, Bd 16). |
|
|
in |
|
|
|
|
||||||
Tibbets, |
1957. — T i b b e t s G.R. Early Muslim Traders |
South-East |
|||||||||||
Asia. |
— JMBRAS, 1957, vol. XXX, pt 1. |
between Arab |
and |
|
|||||||||
*Tibbets, |
1973. — T i b b e t s |
G.R. Comparisons |
|
||||||||||
Chinese Navigational Techniques. — BSOAS, |
1973, vol. XXXVI, |
|
|||||||||||
pt 1 . |
T o l m a c h e v a |
M. Recent Research on the |
Early |
|
|||||||||
*Tolmacheva. — |
|
||||||||||||
Chinese Sources on Africa. — ^Bulletin of Informationtt. Accra, |
|||||||||||||
1979, № 5 (International Union of Academies. Commission 12: |
|
||||||||||||
Fontes Historiae Africanae). |
I. A Bibliography |
of |
Soviet |
Stu |
|
||||||||
*Tsiperovich. — |
T s i p e r o v i c h |
1 |
|||||||||||
dies |
on Culture of China and Neighbouring Counntries, |
10th — |
|||||||||||
Centuries, 1967-1976. - BSYS, № 17, 1981 (1982). |
Study of |
the |
|
||||||||||
Wang Gungwu. — |
W a n g |
G u n g w u . |
The Nanhai Trade. A |
|
|||||||||
Early History of Chinese in the South China Sea. — JMBRAS, |
|
||||||||||||
1958, vol. XXXI, pt 2, № 182. |
|
|
des dates |
des |
|
||||||||
Weng T ’ung-wen. — W e n g |
T ’u n g - w e n . Repertoire |
d |
|||||||||||
nommes celebres |
des Song. P., 1962 (Materiaux |
pour le Manuel |
|||||||||||
I*histoire |
des |
Song, |
IV). |
|
Notes |
on |
Some |
Com |
|
||||
Wheatley, |
1959. — W h e a t l e y |
P. Geographical |
|
||||||||||
modities Involved in Sung Maritime Trade. — JMBRAS, |
1959, |
vol. |
|||||||||||
XXXII, pt 2, № 186. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148
Wheatley, |
1961. |
— |
W h e a t l e y |
P. The |
Golden Khereonese. Kuala |
|
Lumpur, 1961. |
W h e a t l e y |
P. The |
Land of Zanj: Exegetical |
No |
||
Wheatley, |
1964. |
— |
tes on Chinese Knowledge of East Africa |
prior to A.D. |
1500. L., |
|||||
1964 (Geographers and Tropics: Liverpool Essays). |
Reccnsa.— |
||||||
«Wheatley, 1975. — |
W h e a t l e y |
P. Analecta |
Sino-Africana |
||||
East Africa and the Orient. Cultural Syntheses in the Precolo |
|||||||
nial Times. L., |
1975. |
G.K.G. Junks and |
Sampans of the Yangtze. |
||||
Worcester. — W o r c e s t e r |
|||||||
A Study in Chinese Nautical |
Research. Vol.I— II. Schanghai, |
||||||
1947-1948. (Vol. I, 1947; vol. II, 1948). |
|
|
|||||
Yajima Hikoichi. — |
Y a j i m a |
H i k o i c h i . |
Maritime Activities of |
||||
the Arab Gulf Peopele and the Indian Ocean World in the Ele~ |
|||||||
venth and |
Twelfth Centuries. — JAAS, 1977, |
№ 14. |
|
||||
Yule. - / Y u l e |
H .] Cathay |
and |
the Way Thither |
(Being a Collection |
of Medieval Notices of China).Translated and Annotated by H.Yule Vol. I-IV, L., 1913-1916 (Vol.I, 1915; vol. II., 1913;
vol. Ill, 1914; vol. IV, 1916) |
(Hakuluyt Society |
Publications, |
||||
2nd Ser.). |
|
|
|
|
|
|
Литература на китайском и японском языках* |
|
|||||
Аояма Х и р о с и 4 о я м а Х и р о с и |
. Особые черты цы Ли Цин-чжао. — |
|||||
ШСангаку кэнкю)). Токио, 1970, |
W 7 ( \ |
lit |
Щ О %Щ |
|||
Асами Сёдзд,— А с а м и |
С е д з о . |
По |
поводу |
составления, |
редакции и |
|
сообщений |
ЛСун хуэй яо)). — |
Сайто кинэн ронсю. Токио, 1937 |
||||
I- -э м г, |
.' - |
|
|
). |
островных |
|
Вада Хисанори, |
1954.— |
В а д а Х и с а н о р и . |
^Заметки об |
варварах)) как источник по истории стран Южных морей в эпоху Сун. — {{Отяномидзу дзёси дайгаку дзимбун кагаку кие)) WOchano-
mizu University |
Studies |
in Art and |
Culture))). Токио, |
1954, |
№ 5. |
|||||
( 4 ° W A i t . s k H & *4 |
|
|
|
|
|
|
||||
<T> |
|
^ |
^ А. зс Щ Щ: |
^ |
|
|
|
|
|
|
Вада Хисанори, 1962.— В а д а |
Х и с а н о р и . {(Заметки об ароматичес |
|||||||||
ких веществах у южных народов)) и ^Описание иноземных народов)). — |
||||||||||
КОтяномидзу дзёси дайгаку дзимбун кагаку киё)) (JJOchanomizu |
|
|||||||||
University Studies in Art and Culture))). Токио, |
1962, № |
15 |
|
|||||||
Ф > © |
А |
Щ |
|
4) |
|
|
“ |
* |
ft |
|
Ван Г о - в э й В а н |
Г о - в э й . |
Заметки о поэзии жанра |
цы* |
Пекин, |
|
|||||
1955. |
(Ред. и |
коммент. Сюй Дяо-фу.) |
( JL Щ |
0 |
|
|
|
|
___a . 4 & М 4Mfc.il).
* Библиографическое описание китайских источников, серий и эн циклопедий см. в Списке сокращений названий китайских источников и СеРийнык изданий.
10~3 |
420 |
149 |
|
*Ван Цзэн-кй,— В а н Ц з э н - ю й . О судостроении в период Сун. —
«Вэньу». Пекин, 1975, |
* 10 |
( |
|
'tH&.'iX |
H L & J |
||||
3L~ |
|
Ч ж у н |
). |
Краткий очерк материальной |
культу., |
||||
Ван Чхун-шу,— В а н |
-шу, |
||||||||
ры эпохи Хань, — ЯКаогу тунсюньЖКArchaeology))) Пекин, |
1956, |
||||||||
Ф С », ь - М |
)• |
|
|
|
материалов по цы0 Сян |
||||
Ж20 Цзун-и,— Ж а о |
Цзун - Ио Исследование |
||||||||
ген, 1963 ( |
1944,— |
И с и д а |
)• |
|
Об ^Описании ин0^ |
||||
Исида Микиносукэ^ |
М и к и н о с у к э . |
||||||||
земных |
народов)) Чжао |
Жу-гуа. |
— &Тоа кэнкю)). Токио, |
1944, пос~ |
|||||
ледний |
номер издания |
( /б в) |
^ |
7^Г 5^, ^0 |
|
-ф ^ |
|||
М Ш . - ь |
|
И с и д а |
1 Ж ). |
|
0 китайских ис |
||||
Исида Микиносукэ9 1945.— |
М и к и н о с у к э , |
||||||||
точниках по истории стран Южных морей, |
Токио, |
1945 |
( ^ |
^ |
*Краткий отчет, — Краткий отчет о находке мореходного судна перио да Сун при раскопках в цюаньчжоуской гавани, — И Вэньу)). Пекин,
1975, » 10 ( $1
Л + Л | ) . |
_ |
|
К у в а б а р а |
Д з и ц уд з о . О Пу Шоу-гэне, |
|||||
Кувабара Дзицудзо9 1954,- |
|||||||||
Пекин, 1954. (Пер, с яп, |
Чэнь Юй-цзина.) ( |
|
|||||||
Кувабара Дзицудэд9 1969,— К у в а б а р а |
Д з и ц у д з о . |
О торговых |
|||||||
портах при |
династиях Тан |
и Сун. Танбэй, 1969. (Пер. с яп. Ян |
|||||||
Кувата |
Рокурд,— К у в а т а |
Р о к у р о . |
Отредактированный текст ^За |
||||||
меток о посещенных странах}) Ду Хуаня. — Вада хакуси коки кинзн |
|||||||||
Тоёси ронсо. Токио, 1961 |
( |
^ Ш |
Я. |
|
|||||
Ло Сян-линъ,— Л о С я н - л и н ь , |
Исследование о Пу Шоу-гэне. (Парал. |
||||||||
загл.: A New Study of P'u Shou-geng and His Times. By Lo |
|||||||||
Hslang-lin.) Сянган, |
1959 |
|
( jfe. |
|
)• |
||||
Jly Синь,’~~Лу |
С и н ь . Краткая история |
китайских сяошо. Пекин, 1958 |
|||||||
( |
^ |
о 't |
Л- |
. История развития китайской литературы, |
|||||
Лю Да-цзе,— Л ю |
Д а - ц з е |
||||||||
Т.2 Шанхай, |
1958 |
( |
^ |
|
в^ |
1 |
|
||
Пу Цзян-шн9 |
1958а,— Пу |
Ц з я н - ц и н . О сяошо. — Пу Цзян-цин вэ*^ |
|||||||
лу. Пекин, |
1958 |
( |
JJ- |
|
А -%&->.~ |
• |
|||
Пу Цзян-цин9 |
19586,— Пу |
Ц з я н - ц и н . |
О ДСтоличном издании попу~ |
||||||
лярных повестей)). — Пу Цзян-цин вэнь лу. Пекин, |
1958 ( |
||||||||
>i. ik |
|
|
|
'J■-i t к- $ |
>• |
Руководство• — Руководство к изучению ДСун хуэй яо)). Оглавление. (Парал. загл.: Manual for the Studies of the Sung Hui-yao. A
150
C a ta lo g u e , Токио, 1970, (С ост. Аояма С адао.) (5 R
диалектных чтений, — Свод диалектных чтений иероглифов китай ского языка, Пекин, 1962, (Сост,:кафедра языкознания при фа культете китайского языка и китайской литературы Пекинского
университета,) ( |
%% |
^ }% о |
^ ^ (§5) |
|
it 1 |
t |
^ |
^ )• |
|
£00^ повествований, — Свод повествований о различных народах, опи
санных в китайских династийных историях. Т.2. 4.2. Пекин, 1959. (Сост.;Цзянь Бо-цзань, Чэнь Шу, Сунь Юэ, Чу Мин-шань, Ван Гун-
лян, У Хэн.) ( |
|
|
|
,'T"Wc |
Ж |
, - $ Ш , |
4 |
t |
>. |
*Сводный указатель. — Сводный указатель китайских серий-цуншу. /Т.7 1—3. Шанхай, 1959. (Сост.: Шанхайская библиотека.) ( ^ ^
|->.Л-ЖВФ№Й>.
tfwda Ёсинобу.— С и б а Ё с и н о б у . История торговой деятельности в пе риод Сун (Парал. загл.:Commercial Activities During the Sung Dynasty. By Shiba Yoshinobu). Токио, 196(8
Собрание исследований о Ли Цин-чжю,— Собрание исследований о Ли Цин-чжао. Сянган, 1973. (Сост.:Общество ((Цунь цуй сюэшэ№.)
( £ > £ 53,щ % |
f i f o . % 4 - |
4 > • |
Сунь Най-ди.— С у н ь |
К а й - д и . Суцзян, |
шохуа и сяошо, написанные |
на байхуа. Пекин. |
1956 ( |
|
Сюй Юнь-цяо, -1 9 5 9 С ю й Ю н ь - ц я о . ((Заметки об островных варварахЗЗсунского автора Чэнь Юань-цзина (Происхождение историчес ких материалов о странах Южных морей в сочинениях периодов Юань
и Мин). — |
Наньян яньцзю. [т.]1. Сингапур, |
1959 ( |
Ф |
'Щг,в |
||||
А |
' Л . |
|
- |
). |
|
|
|
|
Сюй Юнь-цяо, |
1971,— С ю й |
Ю н ь - ц я о . Собранные и прокомментиро |
||||||
ванные выдержки из {(Повествования об иноземных странах 3) Кан |
||||||||
Тая. Сингапур, 1971 |
|
к кн |
, ,_ |
_ |
.1£>- |
|||
Ся Чэн-тао.— Ся |
Ч э н - т а о. Послесловие |
((И-ань цзюйши ши |
||||||
цзи^ (((Собрание сведений о жизни госпожи И-ань#). — Ся Чэн- |
||||||||
тао. |
Сун |
цы лунь |
|
|
|
|
|
|
Тимура Дзикудзо, |
Иобаяси Юкио.— Та м у р а |
Д з и ц у д з о |
, К о б а я с и |
|||||
Ю к и о . Цинлин. Археологический отчет |
о комплексе |
погребений |
||||||
императоров династии Ляо в восточной части Внутренней Монголии |
||||||||
и |
о стенной живописи комплекса. (Парал. загл.: Tombs and Mural |
Paintings of Ch'ing-ling. Liao Imperial Mausoleums of Eleventh Century a.d. in Eastern Mongolia. Detailed Report of Archaeo logical Survey Carried out in 1935 and 1939. By Tamura Jitsuzo
and Kobayashi Yukio). T. 1— 2. Киото, |
1953 |
10-4 420 |
151 |
4 |
т |
* T V ~ |
fib |
> & £ & H |
|
|
f - -W - # - - * № > • |
Указатель к биографическим материалам. — Указатель к биографичес ким материалам, касающимся известных лиц периода Сун (Парал. загл.: Index to Biographical Materials of Sung Figures). T.I —
6. Тайбэй, 197A— 1977. |
(Сост. |
Чан Би-дэ, Ван Дэ-и, |
Чэн |
Юань- |
минь, Хоу Цэюнь-дэ.) |
( |
у |
|
|
AM. & 4 Ш . ±Л%Ж,Л £ A 4 t , |
Сун |
>• |
||
У Сяо-осу — У С я о - ж у . |
Повести |
сяошо, после периодов |
и Юань |
|
(Лекции по истории китайских |
сяошо. /Лекция./ 2). |
— ((Вэньи сюэ- |
си». Пекин, 1955, № 5 [ |
Ж . 7 С, >XA%L£3-J$j '4'%А> „ |
||
У Юй-гань, 1925.— У Ю й - г а н ь |
. Роль Шанхая во внешней |
торговле |
|
Китая в периоды Тан и |
Сун. Серия: ((Чжунъян дасюэ шэхуэй кэсюэ |
||
цункань)) ({{Studies in |
the Social Sciences. Central University, |
||
Nanking})). Т.2. Вып.1. |
Нанкин, 1935 ( |
^ |
- Ц Н И И # ** >. 36-^ . jf-Jh).
У Юй-гань, |
1926,— У Ю й - г а н ь |
, Роль Панхая во внешней торговле |
|
||
Китая |
в период Юань. — {(Синь |
Чжунхуа)) |
({(The New China Magazi- |
||
ne»). |
Шанхай, 1936, т.4, Ш |
19 |
(_f^ Щ |
7С у К| X- |
4 |
%).
Фан Х а о Фан |
Ха о. История сношений Китая |
с Западом. |
Т.1— 3. |
||||
Тайбэй, 1959 |
( |
'ftS? |
|
^ |
, |
If) |
Ъ J - M )• |
Фянь Вэнь-лань,— Ф а н ь в |
э н ь - л а н ь. Краткий очерк истории Китая. |
||||||
Пекин, 1949 |
( |
f |
Щ i&3t f$j $ 0 >• |
|
|||
Фудзита Тоёхати, |
1912,— Ф у д з и т а |
Т о ё х а т и . О китайских источ |
|||||
никах периодов Тан и Сун по истории стран Южных морей. — {{Тоа |
|||||||
кэнкю)). Токио, 1913, |
т.З, № |
2 ( |
Щ |
ЙВ |
/\^ |
|
Щ -
#Ш if £ % £44- Л £%_яь % »,
Фудзита Тоёхати, 1916. — Ф у д з и т а |
Тоёх-ати, Относительно отож |
||
дествления страны Цэн-тань. — ((Сирин)) (((The Journal of Histo- |
|||
ry»). Киото, 1916, т.1, » 4 |
® |
13. |
^ |
Фудзита Тоёхати, 192b.— Ф у д з и т а |
Т о ё х а т и . |
Собрание исследо |
|
ваний о связях Китая со странами Южных морей в древности. Шанхай, |
|||
1935. Пер. с яп. Хэ Цзянь-миня |
( ^ Ш j i t 0 ^ Щ ]$) Щ |
|
|
е ^ |
) ■ Заглавие оригинала: ^ |
^ |
152
фЗН Хань-юн. — Фэн Хэнь-юн. Кораблестроение в периоды Ган и
Сун. — ЯЛиши цзяосюэ». Тяньцзинь, 1957, № 10
фдН Чэн-цзюньл 1937а— Ф эн |
Чэ н-ц зюнь, |
Сверенное и прокомменти- |
|||||||||
■ |
рованное ^Описание |
иноземных |
народов^. Пекин, 1937; издв 2-е: |
||||||||
i |
is56 |
|
|
|
|
4 . ^ it). |
|
История сношений Китая |
|||
|
Чэн-цзюнь, 19376.— Ф э н |
Ч э н - ц з ю н ь , |
|||||||||
|
со странами Южных морей. Серия: #Чжунго вэньхуа ши цуншу^. |
||||||||||
|
Вып.1. Шанхай, |
1937 . |
|
|
|
„ 'f @ |
|
“ |
|||
ЩН |
Чэн-ЦЗЮНЬ3 1962.— Ф э н |
Ч э н - ц з ю н ь . |
Собрание переводов ис |
||||||||
|
следований в области исторической географии стран Западного |
||||||||||
- края и Южных |
морей. Т.4. Пекин, 1962 ( |
|
о^ |
||||||||
Ху Вэнь-кай.— Ху |
|
|
tzg ^ |
|
). |
|
|
китайских писательниц |
|||
В э н ь - к а й . |
О творчестве |
||||||||||
|
разных эпох. Шанхай, 1957 ( |
|
|
|
|
). |
|||||
Цзинь Дэ.— Ц з и н ь |
Д э . О |
сунских повестях пинхуа. — Гудянь вэнь- |
|||||||||
|
сюэ цзопинь цзесИо |
Выл. |
2. Пекин, |
1958 |
( |
'Ь |
|||||
|
■at.-£-&-£ф1№№М.т4Л>- |
||||||||||
Цзинь Юй—фу.— Ц з и н ь |
Ю й - ф у . |
История китайской историографии. |
|||||||||
|
Шанхай, |
1957 |
( |
Относительно |
^ |
Щ |
' £ Ш & > . |
||||
Ци Чэн.— Ци |
Чэн, |
рукописи «Сун хуэй яоИ. — <ЙТушу |
цзикань. Чжун вэнь бэнь^. (^Quarterly Bulletin of Chinese bib
liography. Chinese Edition^). Пекин, 1936, т.З, № 1/2
Цэнь Чжун-мянь9 1957.— Ц э н ь Ч ж у н - м я н ь . История династий Суй и
Тан. Пекин, 1957 Цэнь Чжун-мянь^ 1960.— Ц э н ь Ч ж у н - м я н ь . Дополнительные сведе
ния по истории династии Тан. Пекин, 1960
„ -ш ф -
чЭНь Чжун-мяньл 1962.— Ц э н ь Ч ж у н - м я н ь . Отожествления в об ласти исторической географии по Китаю и другим странам. Т. 1— 2.
Пекин, 1962 ( |
0 "t*Ц: ^ |
' Т ^ № > • |
|
ЧЯНЪ Чкун-шуЦ я н ь |
Ч ж у н - ш у . |
Ян |
Вань-ли. — СШСЧ, с. 179— 186 |
■л |
|
|
|
( |
С и н - л а н . |
Свод материалов по истории сно |
|
^Юан Син-лан.— Ч ж а н |
|||
шений Китая с Западом. Т. 1— 3. |
Серия: Цфужэнь дасюэИ. Вып.1. |
||
Пекин, 1930. ( |
|
|
% "" |
Сунь9 1955а.— Ч ж а н С у н ь . Морские связи моей страны в древ-
153
ние времена. — ^Дили чжиши^. Пекин, 1955. т.6, № 11 r - ^ r
-
).
Чжан Сунь 19556.— Ч ж а н С у н ь . Морские связи в периоды Цинь, Хань
и Троецарствия. — ЯДили чжиши)). Пекин, 1955, т. 6, № 12
*
Ч ш н Сунь, |
1956а,— Ч ж а н |
С у н ь . Морские |
связи в периоды Суй и |
|||||||
Тан. — ЙДили чжиши)). Пекин, |
1956 |
, т.7, № 1 ( |
_?feL |
^ |
||||||
СЙ02Н Сунь, 19566,— Ч ж а н |
С у н ь |
. Морские |
связи в периоды Сун и |
|||||||
Члоан |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ние времена. Шанхай, |
1956 |
|
|
о |
[§l |
|
jjj' J l |
|||
&1& |
|
|
С у н ь , |
Морские пути)) в период Юань. — |
||||||
с£шн Сунь, |
1957,— Ч ж а н |
|||||||||
ЙДили сюэбао)) №Acta Geographica Sinica))). Пекин, |
1957, т. 13, |
|||||||||
. 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Члоан Те-шэн.— Ч ж а н |
Т е - ш э н . |
Первые |
шаги в изучении истории |
|||||||
китайско-африканских связей. |
Пекин, 1965; 2-е изд.: 1973 |
|
||||||||
< |
|
А » |
Ю а н ь - ц з и . |
|
). |
|
|
|
||
Чжан Юань-цзи.— Ч ж а н |
Собрание предисловий и после |
|||||||||
словий из коллекции Шэ-юаня. Шанхай, |
1957 |
|
|
|||||||
Чжу lie.— Ч ж у ^ С е . Чжэн |
Хэ. Пекин, |
1956 |
( |
). |
|
|||||
Чжу Цзе-цинь.— |
Ч ж у |
Ц з е - ц и н ь |
. Заметки о древних мореходных |
|||||||
китайских судах. — ^Наньян сюэбао)) (^Journal of the South Seas |
||||||||||
Society))). Сингапур, 1948, т.5, ч.2, № 10 |
|
|
||||||||
Чжэн Чжэнь-до.— Ч ж э н |
Ч ж э н ь - д о . |
Иллюстрированная история |
ки |
|||||||
тайской литературы. /Т.7 2— 3о Пекин, |
1957 ( |
|
fij] |
|||||||
• £ + 0 * # |
st. 2-з>. |
|
|
|
|
|
||||
Чэн-тан.— Ч э н - т а н . |
^Описание |
иноземных народов)) Чжао Жу-гуа. — |
||||||||
^Чжэцзян |
сюэкань)). Ханчжоу, |
1964, |
№ |
3 <'|Д 4 . . a * L 4 i t W |
||||||
Чэнь Жу-хэн,— Ч э н ь |
Ж у - х э н . |
История сказа. Пекин, 1958. ( |
||||||||
Чэнь Эр-дун.— |
Ч э н ь |
Э р - д у н |
Предисловие. — СШЦС ( |
|
|
|||||
it-~гГ |
). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ши Вэнъ-цзи,— Ши Вэнь-цзи. Учреждение при династии Сун института морских томоженных надзирателей ^шибосы}} и их функции. —
«Шисюэ хуэйкань», 1968, № 1 |
^ |
|
|
|
|
|
|
||||
Юй Цзя-си,— Юй |
Ц з я - с и . |
Исследование ^Аннотированного католога |
|||||||||
по^четырем разделам». Пекин, |
1958 |
( |
|
Х?9 J |
|
|
|||||
Ядзима Хикоити* |
1965,— Яд з и м а |
Х и к о и т и . |
О Южноаравийских пор |
||||||||
тах восточной торговли. |
(Морской путь к западным берегам Ин |
||||||||||
дийского океана в сочинении Цзя Даня ^Описание маршрутов}}.) — |
|||||||||||
^Тохогаку}} (^Eastern Studies}}). Токио, |
1965, № 31 |
[ |
§[j^ |
||||||||
ЁЙт?ет<0'&% ¥ |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ядзима Хикоити,'1у66.— Я д з и м а |
Х и к о и т и . |
Исламские |
источники |
||||||||
о деятельности дальней экспедиции Чжэн Хэ. — {{Сигаку}}. Токио, |
|||||||||||
1966. |
т. 38, » |
4 С |
|
.-f X |
? |
- |
Л |
|
|
|
|
\7p |
. To же |
u э n < „ - * £ # » , & £ . + J |
|||||||||
в журн. ^Адзиа. Афурика |
гэнго бунка кэнкю}) |
||||||||||
(&У '/У .7 7 |
*J t) ~1Г |
|
|
1. |
|
ДJournal |
of |
Asi- |
|||
aif and |
African |
Studies}}), 1968, |
|
Один из эпизодов |
мор |
||||||
Ядзима Хикоити* |
1974,— Я д з и м а |
Х и к о и т и . |
|||||||||
ской торговли в Индийском океане в XV веке (0 посещении Йеме |
|||||||||||
на отдельным отрядом флотилии дальней экспедиции Чжэн Хэ). — |
|||||||||||
ЙАдзиа. Афурика гэнго бунка кэнкю}} (&Journal of Asian and Af |
|||||||||||
rican Studies}}) . Токио, 1974, |
№ 8 |
[ |
%) jj£ — 0 15 ^ |
|
IAL |
||||||
t> |
|
•/ K > f Ж т Й |
|
"• Й |
|
|
|
|
|
л у уф? щ ic ^ v, -д Ы т & .г ?'Jioф
*Ямада Кэнтард,— Я м а д о К э н т а р о . Исследование по истории аро матических веществ в странах Дальнего Востока. Токио,1976
( th |
ш |
№ . |
|
& |
• |
фу юань гуй}} и #Сун |
Ямаути Масахиро,— Я м а у т и |
М а с а х и р о . ЯЦэ |
|||||
хуэй |
яо}}. — ^Сигаку |
кэнкю}} (^Review of Historical Studies})). |
||||
Киото, 1968, № |
103 |
<ih г*|Л - Щ - Л М |
л |
< f e |
||
Ян Чисун - |
Ян Ч ж у н |
. ЯСун |
хуэй яо>>. Шанхай, |
1932 |
4 ^ - > .
|
|
СПИСОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ |
СОКРАЩЕНИЙ |
|
|||
ЗВОРАО — {{Записки Восточного |
отделения (Имп.) Русского |
археологи |
|||||
НАА |
— |
ческого общества**, |
СПб,, Пг. |
|
|
||
{{Народы Азии и Африки, |
История9 экономика, культура**. М. |
||||||
ОГК |
— {{Общество и государство |
в Китае, |
Научная конференция. До |
||||
|
|
клады и тезисы*). М, |
(в |
1968— 1969 |
гг. — {{Роль традиций в |
||
ПВ |
— |
истории Китая. Симпозиум. Тезисы и доклады*). М.). |
|||||
{{Проблемы востоковедения*! • М. |
|
|
|||||
ПДВ |
— {{Проблемы Дальнего Востока**. М. |
|
|
||||
ппв |
— {{Письменные памятники |
Востока. Историко-филологические |
|||||
пэс |
|
исследования. Ежегодник**. |
|
|
|||
— Поэзия эпохи Сун. Перевод с китайского. М., 1959. |
|||||||
СВ |
— |
{{Советское востоковедение**, I—VI. М.—Л. (1940— 1949); М. |
|||||
СНВ |
|
(1956-1959). |
|
|
|
|
|
— Страны и народы Востока. М. |
|
|
|||||
сэ |
— {{Советская этнография**. М,—Л., М. |
|
|
||||
тиэ |
— Труды Института этнографии АН СССР им. Н.Н.Миклухо-Маклая. |
||||||
AM |
— |
{{Asia Major**. Lpz., |
L. |
|
|
|
|
АОН |
— {{Acta orientalia Academiae scientiarum hungaricae**, Buda |
||||||
BEFEO |
— |
pest. |
|
franpaise d*Extreme-Orient**. Hano'ig |
|||
{{Bulletin de l'Ecole |
|||||||
BSYS |
— |
(Paris-Saigon). |
|
Yuan Studies)*. Ithaca. |
(B 1970— |
||
{{Bulletin of Sung and |
1978 гг. — {{Sung Studies Newsletter)). Princeton, Hong Kong,
Philadelhia, Ithaca.)
— Enzyklopaedie des Islam (Encyclopedic de 1*Islam, The
|
Encyclopaedia of |
Islam). |
1—4. Leiden (Leyde) — Leipzig |
|||
EI2 |
(P., |
L.), (1908), |
1913-1934. |
|
||
— The |
Encyclopaedia |
of Islam. New ed Vol. 1 — ... . |
||||
FEQ |
Leiden-London, 1960— ... |
|
|
|||
— {{Far Eastern Quarterly**. N.Y. |
|
|||||
JA • |
— {{Journal asiatique**. P. |
|
|
|||
JAAS — {{Journal of Asian and African Studies**. Tokyo. |
||||||
JAOS — {{Journal of |
the American |
Oriental |
Society**. New York — |
|||
|
New Haven. |
the Malayan |
Branch of |
the Royal Asiatic Socie^ |
||
JMBRAS* — {{Journal of |
||||||
|
ty**. |
|
|
|
|
|
* Список сокращений названий китайских источников и серийных |
||||||
изданий |
см. на с. 158— 168 |
настоящей книги. |
|
156
jRAS — ^Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland^. L.
jjflDTB — {{Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (Oriental Library)И. Tokyo.
SSN — {{Sung Studies Newsletter^. CM . BSYS.
*f»p — {{T'oung Pao, ou Archives concernant l'histoire, les langues, la geographie, 1'ethnographie et les arts de l'Asie OrientaleW. Paris — Leiden.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ НАЗВАНИЙ КИТАЙСКИХ ИСТОЧНИКОВ
И СЕРИЙНЫХ ИЗДАНИЙ*
БУЧ
**БХ
БЦМЧ
**БЦСШДГ
— Ч ж а н Ху а, Б о у чжи (Записки о познании вещей)
Кн.1342.
—Серия ^Бай хай1). Сост. Шан Цзюнь: а) Гуйцзи, Печатня ^БаньетанУ, между 1573 и 1619 гг.; б) печатня МЧжэньлу-
танУ, меяду 1662 и 1722 гг., на основании текста йаИ; в) меяду 1736 и 1795 гг. на основании текста ЦбУ
• А . т ъ jfct*:., |
± |
f 'l Ф ; б> }% Й К |
% -% _ Щ r$] f U ’l |
|
( $ ) * # } № . £ & . > Ш ( к |
— В а н Ч ж о . Бицзи мань чжи (Заметки, набросанные в Би
цзи) |
ЧБЦЧЦ1В. |
—Бицзи сяошо да гуань (Большой свод бицзи и сяошо). Сост, изд-во ^Цзиньбу шуцзюй^. Шанхай, /после 1915 г.7, ли-
тограф.
БЦЦШ |
— Бай цзы цюань шу (Полный свод всех философских сочи |
|
нений) . Шанхай. Печатня UCaoe шаньфан^, 1919, литограф. |
3 | I1J
**БШНИЧ — Серия МБи шу |
нянь и чжунИ. Сост. Ван Ши-хань: а) |
Синь- |
|
ань, 1668, на основании текста ГЦИШ; |
б) Синьань, |
1804, |
|
на основании |
текста ЯаДО |
|
|
Й - •а) |
К |
|
^ |
MJ& Ж; б> |
Ь&М |
* Две звездочки перед принятой формой сокращения названия оз начают, что текст описания данного источника приводится по ^Свод ному указателю китайских серий-цуншу^ (Сводный указатель. [т.]1). Перевод названия источника приводится в описаниях лишь в тех слу чаях, когда он был дан В.А.Вельгусом в публикуемых в настоящем сборнике или в других его работах и материалах.
158
010ШЦЦ — Ц з я н Куй. Бай-ши ши цы цзи (Собрание стихотворений жанров ши и цы Бай-ши). Сост. и ред\ Ся Чэн-тао. Пекин,
«5 9 4 И £ .
вювк
вюих
— |
М э й Я о - ч э н ь |
Ваньлин цзи (Собрание |
сочинений |
гос- |
||
— |
подина из Ваньлина)^- |
тун као |
СЕБЯ. |
ис |
||
М а |
Д у а н ь - л и н ь . Вэнь сянь |
(Сводное |
||||
|
следование письменных источников). Шанхай, 1935. |
Серия |
||||
|
ВЮВК |
|
. |
|
|
|
— |
П а н |
Ю а н ь - и н . |
Вэнь-чан цза лу (Различные заметки |
|||
|
из ведомства Вэнь-чана) |
I? |
• — |
|||
|
ЦШЦЧ. Кн.2792; ЧВЦЦЦШ. |
|
|
|
||
— Серия ^Вань ю вэнь |
ку^. Гл. ред. и сост. Ван Юнь-у. |
|||||
|
Шанхай |
|
|
оX |
|
—Антология КВэнь юань ин хуаИ. Сост. Ли Фан. По сведени ям, приводимым об этом источнике в ДСунской библиогра-
фииМ, от сунского издания (1201— 1204) в настоящее вре мя остались лишь отдельные фрагменты; при династии Мин, в годы 1566— 1567 и между 1573 и 1620, было осуществлено переиздание антологии; изд-во ЯШанъу иньшугуань^ пред приняло фототипическое воспроизведение текста на осно вании сунского и минского изданий; в 1966 г. аналогич ное воспроизведение текста было предпринято изд-вом
^Чжунхуа шуцзюйй (A Sung Bibliography, с.443)
гвгч |
— Антология «Гу вэнь гуань чжи1К |
Сост. У Чу-цай и У Дяо- |
|||||
|
|
хоу: а) Коммент. и разговорный парафраз Сун Цзин-жу. |
|||||
|
|
Шанхай, 1946; б) Пекин, 1957 |
X |
it 0 ftc-Щ |
|
||
гсвк |
— |
Серия КГосюэ вэньку}}. Пекин, 1933— 1937 |
|
|
|||
гслг |
— Юй Ч ж э н - с е . |
Гуй-сы лэй гао, |
Шанхай, 1957'';^ |
|
|||
ГСЦБЦШ |
— |
ft |
|
|
•„ |
|
|
Серия КГосюэ цзибэнь цуншу5). Шанхай |
[Щ |
|
|
||||
гциш |
— Серия &Гу цзинь и ши$. Сост. У |
Гуань.Шанхай, |
1937. |
На |
|||
|
|
основании минского издания, факс. ВЦ |
|
^ |
|||
гцсш |
— |
Гу цзинь сяошо |
(Повести о древнем и |
современном). Авт.— |
|||
|
|
сост. Фэн Мэн-лун. Пекин, 1955 |
^ |
|
|
|
|
**ГЧЦШ |
— |
|
. |
|
г |
, |
1603 |
Серия ЛГэ чжи цуншу^. Сост. Ху |
Вэнь-хуань. [Б.м.], |
159
|
^ |
|
|
|
|
|
з У М * . 94 # Д М - + - + М |
|||||||||
поцк |
|
|
И. Гай юй цун као. Шанхай, 1957 ^ ^ |
|
|
> |
4 |
|||||||||
-Ч ж а о |
|
|
|
|
|
|||||||||||
дссхиш |
-Синь кань Дай Сун Сюань-хэ и ши (Вновь изданные "За |
|
||||||||||||||
|
бытые деяния годов Сюань-хэ великой династии Сун"). |
|
||||||||||||||
|
Шанхай, |
1954 |
|
|
|
± |
4° i t |
Ф » |
Л- |
|
|
|||||
дтсцццшх — Дай Тан |
Сань-цзан |
цюи цзин шихуа |
(0 том как в период |
|
||||||||||||
|
великой династии Тан Сань-цзан добыл буддийские сутры), |
|||||||||||||||
|
Шанхай, |
1955 |
|
|
|
|
|
|
|
|
^ |
@ |
i |
|||
дцмхл |
-М э н Ю а н ь - л а о |
, Дун цзин мэн хуа лу |
(Воспоминания |
|||||||||||||
|
о восточной столице) |
|
|
|
|
ф* |
|
|
|
|
|
|||||
|
Веч, |
|
цзин мэн хуа лу)), |
Вай сы чжун (^Воспоминания |
|
|||||||||||
ДЦМХЛ. Веч . — ^Дун |
о |
|||||||||||||||
|
|
восточной столицей. Четыре других сочинения). Шанхай, |
||||||||||||||
|
|
1956. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
дчцш |
— Гуань пу Най-дэ вэн. Ду чэн цзи шэн (Заметки о про- |
|||||||||||||||
|
|
цветающей столице |
)/|£ ЦС) |
|
^ |
|
|
|
|
|
•' |
|||||
ицч |
— |
ДЦМХЛ. Веч. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• ~ |
ЦШЦЧ. |
||||
Х у н |
Май. И-цзянь |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
лвдд |
|
Кн. |
|
2707-2714. |
|
Лин |
вай дай да |
(Вместо |
ответа /н^ |
|||||||
— Ч ж о у |
Ц ю й - ф э й . |
|||||||||||||||
|
|
вопросы о землях Юго-западаУ за горными хребтами)^ |
||||||||||||||
|
|
£ |
# . |
4 к П |
Н |
# |
. - |
ЦШЦЧ. Кн. 3118-3119; |
ГСВК, |
|||||||
ЛСАБЦ |
— |
42. |
Ю. Лао-сюэ |
ань бицзи (Бицзи из |
кабинета Лао-сюэ- |
|||||||||||
Лу |
||||||||||||||||
ЛСАЦШ |
|
аня) |
l |
|
ань |
цуншу)). |
ЦШЦЧ. Кн.2766. |
|
|
|||||||
— Серия ^Лэн-сюэ |
[б .м .], 1931 |
|
|
|
|
|||||||||||
ЛЦЧЦ |
— |
г* * |
Ц и н-ч ж а о] . Ли Цин-чжао цзи (Собрание сочине |
|||||||||||||
[Ли |
||||||||||||||||
|
|
ний Ли |
Цин-чжао). Пекин, 1962 |
|
|
0 |
|
|
|
J|; < |
||||||
лчлч |
— |
Су |
Чэ |
|
|
|
^ |
г. |
>. |
“ ь |
, |
• - |
||||
. Лунчуань люэ ч ж и ф ^ З ^ |
0-j||J|| |
|
|
|||||||||||||
лчешвц |
— |
ЦШЦЧ. Кн.3887. |
Линьчуань |
сяньшэн |
вэнь цзи |
(Собрание |
||||||||||
В а н |
А н ь - ш и . |
млл
**мхцх
сочинений господина из Линьчуани) JJ_-5c То с |
)I[^LУ- |
||
^ |
% . - СЕБЯ. |
а. |
' |
— У |
Ц § ы - м у ♦ Мэн лян лу |
^ |
—Серия &Мо хай цзинь xyJJ. Сост. Чжан Хай-пэн: а) Хайюй, между 1796 и 1820 гг.; б) Шанхай, 1921, печатня
160
ИБогучжай^, на основании те кста йаУ, факс.
**МЦБЦЦК — Серия ЙМин, Цин бицзи цунканьУ (Собрание бицзи пери одов Мин и Цин). Сост. изд-во ЙЧжунхуа шуцзюй^.Шан-
хай-Пекин, 1958-1959 |
0 |
М) |
ОЯВЧГЦЦ
пчкт
СББЯ
СБУДШПХ
— [Оуян CioJ. Оуян Вэнь-чжун гун цюань цзи (Полное
собрание сочинений Оуян Вэнь-чжуна)
5С |
. - СББЯ. |
— Ч ж у |
Юй. Пинчжоу кэ тань (Из бесед в Пинчжоу)^^#^ |
$ - » Н |
ЦЩЦЧ. Кн.2754-2755. |
—Серия ^Сы бу бэй яо^ (^(Наиболее важные труды по четы рем разделам^). Сост. изд-во КЧжунхуа щуцзюйй. Шан'-
хай, 1936 G
1k■
— Синь бянь У дай пш пинхуа (Заново составленный сказ
об истории Пяти династий). Шанхай, 1954 |
-5-"^ |
СБУЧ
СБЦК
СБЦКСБ
СДПЦ
**СИСЦШ
**сичскц
— |
з£ |
- |
^ |
. 4 ^ ,+ В |
* |
з* с^ £ Ь # - # - |
• |
Ли |
Ши |
• Сюй Бо у чжи |
(Продолжение ^Заметок о познании |
|
|||
— |
вещейИ) |
|
|
|
. - ЦЩЦЧ. Кн. 1343. |
|
|
Серия ДСы бу цун кань# Сост. Чжан Юань-цзи и др. Шан |
|
||||||
|
хай, 1936 |
Ш |
о |
^ - о |
|
—Серия ^Сы бу цун кань сюй бяньИ (Продолжение ДСы бу цун каньИ). Сост. Чжан Юань-цзи и др. Шанхай, 1934
ш4|5 |
* t * |
А |
- |
|
f t . . J -jt t j |
|
— Су Ши . Су Дун-по |
, |
|
|
' |
. |
|
цзи (Собрание |
сочинений Су Дун-по). |
|||||
Шанхай, 1958. |
Серия |
ГСЦБЦШ |
|
с |
Ik- |
|
—Серия ^Си инь сюань цуншу^. Сост. Ли Си-линь; а) Печат ня ((Хундао шуюаньДО, 1846— 1858; б) Чанша, 1896
jfc*. Ф & - М А щ и>4 t t ^ + щ -
-4“ |
^'1^ |
• .. |
—Серия «Сы-Инь чжай со кэ цы>>. Сост. Ван Пэн-юнь; а) Линьгуй, 1888; б) после 1919 г., на основании тек-.
ста «а», факс. С9 Ы Щ - ft М М ( 1 % Ш % € Н :
б) |
* т = £ f e t e d * ' * * |
Ч 420 |
161 |
сктя |
— Цинь дин Сы ку цюань шу цзун му тияо (Высочайше утвер |
|||||||
|
жденный Аннотированный генеральный каталог книг четы |
|||||||
|
рех разделов). Сост. Цзи Юнь и др.. Шанхай, |
1 9 3 3 ^ ^ |
||||||
|
Ж |
® |
i |
ф . Ш |
а |
.i c в*| if i5- |
щ м |
|
СКТЯБЧ |
— Ху |
Ю й - ц з и н ь . |
Сы ку цюань шу цзун му тияо бу чжэн |
|||||
|
(Дополнения и исправления к ^Аннотированному генераль |
|||||||
|
ному каталогу книг четырех разделов^) Сост. Ван Синь- |
|||||||
|
фу. Пекин, |
1964 |
j L |
^ |
Ш ? @ |
ссшвц
СХЛЖФШЛ
схяцг
— |
Су Ш у н ь - ц и н ь . |
Су |
сюэши вэнь цзи (Собрание сочи- |
— |
нений ученого Су |
|
3^ JffСЕБЯ. |
[Сиху лаожэнь]. Сиху лаожэнь фань шэн лу (Записки |
|||
|
старца с озера Сиху |
о |
цветущей жизни в Ханчжоу) |
ДЦМХЛ. Веч.
—Сун хуэй яо цзи гао (Первичная рукопись собранных изв лечений из Сводов установлений династии Сун). Сост.
Сюй Сун. Пекин, 1957
СЦСБШ
сцсшвчц
— Сун цы сань бай шоу цзянь чжу ( Комментированное соб
рание трехсот цы сунских авторов ). Сост. Цзян-цунь
/Чжу Гу-вэйУ. Комменто Тан Гуй-чжан. Пекин, 1956
—С и н ь Ц и - ц з и . Синь Цзя-сюань ши вэнь чао цунь (Вос произведение сохранившихся в рукописи стихотворений и прозы Синь Цзя-сюаня). Сост. и ред. Дэн Гуан-мин.
Шанхай, 1957 4зУ£_.4Ш. |
оStЖ 'Ш |
**сцтю — Серия иСюэ цзинь тао юань». Сост. Чжан Хай-пэн: а) Юй- ш^ньо Печатня ЙКуанчжаогэДО, 1805; б) Шанхай, Изд-во ДШанъу иныпугуаньДО, 1922, на основании текста йай, факс.
*. «9 аз вдп 4- ■,»>
сццх
счц
— Сю цы цзянь хэн. Сост. Ван Гоу. Пекин, 1958, факс.р^[£р|
—В а н Ю й - ч э н . Ван Хуанчжоу Сяо-чу цзи (Собрание со чинений Вана из /округаУ Хуанчжоу, из /кабинета] Сяо-чу)
сш |
— |
Сун |
ши |
Щ-.З- |
. “ СЕБЯ. |
(История династии |
Сун). Соств Токто и др. |
||||
сшивч |
— |
Сун |
ши |
.-СЕБЯ. |
|
И вэнь чжи (/РазделУ ЛИ вэнь чжи^/ Истории ди- |
162
настии Сун ) . Ред Токто и д р . Шанхай, 1957
сшсч — Сун ши сюань чжу (Комментированное собрание избранных стихотворений в жанре ши периода Сун). Сост. и коммент.
Цянь Чжун-шу. Пекин, 1958 Ж |
с |
.А |
11eMt1,Ак£0 |
. |
|
—Син ши хэн янь (Слово бессмертное, мир пробуждающее ). Авт. сост. Фэн Мэн-лун, ред. и коммент. Гу Сюэ-се. Пе-
кин, 1956< . Й М *£-1.
il Ж -'t . V f i l & t i t L jf J -
—Су Ши . Су ши цы %юань (Со<обрание цы Су Ши). Сост. и
коммент. Чэнь Эр-дун. Пекин, 1959 |
%*\ |
СШЦШБМ — Сун ши цзи ши бэнь мо (События периода Сун, рассмотрен
ные в их полноте). Сост. Фэн Ци. Пекин, 1955
СЮСА |
— Х у а н Ц з у н - с и . Сун, Юань сюэ ань (Философские шко |
лы и мыслители периодов Сун и Юань) ^
СЮЦ
тд
тпгц
тпкш
**тсцш
• - СББЯ*
— Ли Ц и н - ч ж а о . Соу юй цы (Строфы яшм под водопадом)
^^ . - ЦСЦ; ЦЦСЦКЖЦ.
—Ду Ю. Тун дянь (Исторический свод). Шанхай, 1935. Се-
рия вювк1 1 Ц о
—Антология &Тай-пин гуан цзи^ (Пространные заметки го дов правления Тай-пин). Сост. Ли Фан и др. Пекин,
1959
Ак р ,
—Тай-пин юй лань (Императорское обозрение годов правле ния Тай-пин). Сост. Ли Фан и др. Пекин, 1960
—Тан, Сун цуншу (Антология сочинений периодов Тан и Сун). Сост. Чжун Жэнь-цзе и Чжан Суй-чэнь. Между 1368 и 1644
тсюицх — Антология ^Тяоси юй инь |
цунхуа». Сост. Ху Цзы |
у ^ |
- |
ШЩЧ. Кн.2559-2570. |
|
тч
тш
тшцч
— |
Ч ж э н |
Цяо. Тун чжи (Политический свод). Шанхай, 1935. |
||
— |
Серия |
ВЮВК |
. |
• “ |
Юэ Кэ. |
Тик ши (Истории |
на столике) |
||
|
ЦШЦЧ, |
Кн.2869-2870. |
|
|
—Энциклопедия ДЦинь дин Гу цзинь ту шу цзичэн^ (Высочай ше утвержденный свод из книг, иллюстраций и карт древ них и современных). Ред. и сост. Чэнь Мэн-лэй и др.
П - 2 420 |
163 |
тал
**у и д ц ч б ш
Шанхай. 1934
. t j * , t4 * J f > .
■ В а н Дан. Тан юн линь (Лес преданий периода Тан). Шанхай, 1957. Серия ЧВЦЦСЦШ. Вып.1. Кн.5 J L «’sL./f
- u t k .
Антология ЙУ-ин Цянь цзюй чжэнь бань шуУ (Собрание книг напечатанных с набора подвижным шрифтом во дворце У-ин дянь).Сост. между 1736 и 1795 гг.: а) /Пекин/, между 1736 и 1795 гг., напечатано с наборных досок; б) Чжэ цзян, между 1736 и 1795 гг., перепечатано с тех же до - сок; в) Цзянси, печатня ^Цзянси шуцзюй^, 1874; г) Фу
цзянь, 1777, 1895; д) печатня ^Гуанъя шуцзюй^, 1899
|
Д |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
a ) M № f |
|||
|
|
|
|
|
№4-; б)& |
kftWbt лЬт^J-Я |
|||||||
|
Д ; в) ; Д |
щ |
1Ь + |
|
4 |
- lx. т |
|
|
^ |
; |
|||
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
- + - М - ' |
||
УЛЦШ |
•Ч ж о у |
Ми |
|
|
|
|
, |
|
|
|
|
ч |
д а * |
. Улинь цзю ши (Давние дела |
в Улини). |
sjg'c |
|||||||||||
ФВЧГЦ |
■ [Фань |
|
|
— ДЦМХЛ. Веч. |
|
|
гун цзи (Собрание |
||||||
Ч ж у н - я н ь ] . |
Фань Вэнь-чжэн |
||||||||||||
|
сомнений Фань Вэнь-чжэна) |
|
|
|
|
|
~ |
||||||
ФЧДШС |
■ [Фань |
Ч э н - д а ] . |
Фань Чэн-да ши сюань |
(Избранные сти |
|||||||||
|
хотворения Фань Чэн-да). Сост. и коммент. Чжоу Жу-чан. |
||||||||||||
|
Пекин, |
1959 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$Л-0 |
|
ЦББЧ |
• Ч ж о у |
Х у э й . |
Цинбо |
бе чжи |
(Дополнительные заметки |
||||||||
|
живущего возле |
ворот |
Цинбо) |
fg\ Mg |
|
|
\ |
” |
|||||
ЦБТССШ |
ЦШЦЧ. Кн. |
2774. |
|
|
|
|
J |
|
|
4 |
|
||
Цзин бэнь тунсу сяошо |
(Столичное издание |
популярных |
|||||||||||
|
повестей). Шанхай, |
1957 |
|
|
|
|
|
|
^ |
||||
ЦБЦЧ |
Ч ж о у |
Х у э й . |
Цинбо |
цза .чжи (Заметки живущего |
возле |
||||||||
**ЦДБШ |
ворот Цинбо) Щ |
|
|
|
|
|
, — |
ЦШЦЧ. Кн.2774. |
|||||
Серия ^Цзинь дай би шу^. Сост. Мао |
Цзинь: а) Юйшань, |
||||||||||||
|
Печатня ОДзигугэй, между 1628 и 1643 rr.J б) Шанхай, |
||||||||||||
|
1922, на основании |
текста ^ай, ф |
а |
к |
с |
. ( Й |
^ ) |
||||||
|
|
|
: а) ВЦ ф % |
|
0-1 -4ь ^ « Г Щ Я |
||||||||
цлцш |
Цы линь |
цзи ши (Собрание сведений о поэтах, писавших |
|||||||||||
|
в жанре |
цы). Сост. Чжан |
Сы-янь. Шанхай, |
1957. Серия |
164
|
ЧВЦЦСЦШ. Вып. 2, №8 |
|
|
|
j |
|
|||||
цншг |
— Л у |
Ю. Цзяньнань ши гао (Стихи из Цзяньнани) |
[^Г |
||||||||
ЦП |
$ Й |
|
|
- СББЯ^а |
,* |
„ |
— ЦШЦЧ. Кн.2675— |
||||
— Ян |
Шэнь . |
Цы пинь |
|
• |
|||||||
ЦПШТХБ |
26760 |
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
— Цин-пин шань тан хуабэнь |
(Хуабэни из кабинета Цин-пин |
||||||||||
|
шань тан). Сост. Хун Пянь. Пекин, 1955. |
факс. |
|
||||||||
ЦСГИ |
— Лю |
Фу . Цин со гао и.Шанхай, |
1958 |
|
|
|
|||||
цсц |
H i, „ X |
|
|
^ |
# гВ А Я Л *- о |
|
|
|
|||
— Цюань Сун цы |
(Полное собрание |
цы периода Сун). Сост. |
|||||||||
|
Тан |
Гуй-чжан. |
Т. 2 |
Пекин, |
1965 |
|
Q ) Щ г ^ - - j r Ж$т<> |
||||
ЦСЦз |
— Ду |
Ху а нь . |
Цзин син цзи |
(Заметки о посещенных стра |
|||||||
|
нах). Хайнин, |
1927. Серия {{Хайнин Ван Чжун-цюэ гун и |
|||||||||
ЦСЦБНЦЧ |
■у" |
|
Ц и - ц з и . |
Цзя-сюань цы бянь нянь цзянь чжу (Ком-° |
|||||||
— Синь |
|||||||||||
|
ментированное собрание цы Цзя-сюаня, составленное в хро |
||||||||||
|
нологическом порядке). Сост. и коммент. Дэн Гуан-мин. |
||||||||||
|
Шанхай, |
1957 Щ |
|
|
|
|
% ii-ZS$ |
||||
ЦФЮГ |
&-а |
& %.х |
* л*-х щ*л*.**-. |
|
|||||||
— Энциклопедия И Ц э |
фу юань гуйИ. Сост. Ван Цинь-жо и др. |
||||||||||
|
Пекин, |
1960 |
|
|
о - |
i |
- |
о |
|
||
ццдпвцшл — Су |
Ши. |
Цзинцзинь Дун-по |
вэнь цзи |
ши |
люэ. |
Сост. и |
|||||
|
коммент. |
Лан Е. Пекин, 1975 |
|
|
|
iJL |
х х а «%-
**ццив —Серия &Цзин цзи я вэнь)). Сост. Ван Жэнь-цзюнь. Рукопись в Шанхайской библиотеке ( У ^ ) Л - Р ~ Ш ; Щ . •
ццсцюжц —Цзяо цзи Сун, Цзинь, Юань жэнь цы (Отредактированное собрание цы авторов периодов Сун, Цзинь и Юань). Сост.
Чжао Вань-ли. Пекин, 1931
% *• ш i - 1 ikM % р £ Д £
цчтц
цчшц
—Сыма Г у а н . Цзы чжи тун цзянь (Зерцало всеобщее,
правлению помогающее). Шанхай, 1956
- Ч э н ь Юй - и . Цзянь-чжай ши цзи (Поэтическое собрание
Цзянь-чжая) |
. - СББЯ. |
11-3 420 |
165 |
цштя — Цзин ши тун янь (Слово простое, мир предостерегающее),
Авт.-сост. Фэн Мэн-лун. Пекин, 1957 |
jjfc "X } М ) |
Г
цшцч — Серия ДЦуншу цзичэн. Выпуск первый)), Сост. изд-во ДШанъу иныпугуань)). Гл. ред. Ван Юнь-у. Шанхай, 1935—
«37 |
in#,. j-&-tr$4ts$Lx$ |
**цюцц — Серия ДЦянь-юань цзун цзи)). Сост. Лу Синь-юань, Между
1874 и 1893 гг.
**ЧБЦЧЦШ — Серия ДЧжи-бу-цзу чжай цуншу)). Сост. Бао Тин-бо, Бао Чжи-цзу: а) Чантан, между 1769 и 1811 гг.; б) Шанхай. Печатня ДГу шу лютун чу)), 1921, на основании текста Да)),
факс.
ЧВЦЦСЦШ — Чжунго вэньсюэ цанькао цзьшяо сяо цуншу (Малая серия
материалов по китайской литературе). Сост. изд-во ЙГудянь вэньсюэ чубаныпэ)). Шанхай, 1956—1957. С 1958 г .: Чжунго вэньсюэ цанькао цзьшяо цуншу, ЧВЦЦЦШ (Серия ма-
чвцццш — Чжунго вэньсюэ цанькао цзьшяо цуншу (Серия материалов
|
по китайской литературе) ^ |
|§§ |
|
|
чтдщц |
ф ф |
. - см. ЧВЦЦСЦШ. |
|
|
г- Чжоу |
Чжу н - фу . Чжэн-тан ду шу цзи. Пекин, |
1959 |
||
ЧФЧ |
— Чжао |
Жу - г у а . Чжу фань чжи (Описание иноземных на |
||
|
родов). Ред. и коммент. Фэн Чэн-цзюнь. Пекин, |
1956 |
||
ччшлцт |
— Чэнь |
Ч ж э н ь - с у н ь . Чжи-чжай шу лу цэе ти |
(Анноти- |
|
|
рованный каталог Чжи-чжая) ^ |
^ ^ . , |
|
ччшц
чюкх шжюс
- Щ . ~ ИГО* Кн. 44-48.
— Ян В а н ь - л и. Чэн-чжай ши цзи (Поэтическое собрание
Чэн-чжая) |
^ |
• |
— СББЯ. |
— Жуань Куй - шэ н . |
Ча юй кэ хуа. Пекин, 1959. Серия |
||
МЦБЦЦК. |
|
Л Ь |
„ |
— Шижэнь юй сео |
Сост. |
Вэй Цин-чжи. Ред. текста Ван Чжун- |
|
вэнь. Шанхай, |
1958. |
Серия ЧВЦЦЦШ |
„ |
166
**шк
л **ШФ
- |
Серия too |
куВ. Сост. Ван Вэнь-жу, Шанхай, 1915, |
литог- |
||
|
раф. |
( К Щ ) Х £ |
Щ . Ж Ш |
X |
|
- |
Серия too |
фуВ, |
100 глав * Сост0 Тао Цзун-и. Ред. |
текста |
|
|
Чжан Цзун-сян. |
Шанхай, 1927 |
о""~ § ^ Е г о ( у с ) |
Р^) rf; |
ШЦЧЯСЛ
**ШШГЦШ
ШШШФБЦ
юлдд
ЮМШБЦШ
-Цзэн сю Шихуа цзун гуй0 Сост. Жуань Юэ
-сБ«к*
-Антология «У ши Ши-лянь ань кэ Шань-цзо жэнь цыВ. Сост.
У Чжун-си. Цзиньлин, 1901 |
lJ-l |
&.яНи* =■+■*+ щ g.
1ф-_ -r ‘\ 4 - -
- Цянь Да-синь. Ши-цзя чжай ян синь лу. Шанхай. 1957
А чц. + % Щ - & М 4к Л
-Серия tooy-шань гэ цуншуВ. Сост. Цянь Си-цзо: а) Цзиньшань, 1844, на основании текста МХЦХ; б) Шанхай. Печат ня ^Хунвэнь шуцзюйВ, 1889, на основании текста ЯаВ, факс.; в) Шанхай. Печатня ЯБотучжай#, 1922, на основа
нии текста toB, факс, |
иЬ ^ 2^ '=||г0 ( Д ) 4 1 « £ - |
a)4-
б) y f c J u k + S J S -
X |
Я |
M 4 f : W* в) ^ Ш -f |
-X - X - 4
- Ху Ин-линь. Шао-ши шань фан би цун. Пекин, 1958
-Энциклопедия <<Юн-лэ да дянь». Сост. Цзе Цзинь и др.
-КИн-инь Юань, Мин шань бэнь цуншу ши чжун»(Десять ред ких серий-цуншу периодов Юань и Мин, воспроизведенных факсимильно). Сост. изд-во toaHby иньшугуаньВ. Шанхай,
1937-1940 |
t-Р |
+ |
. Й ^ Й И Р |
юх — Словарь ДЮй хайВ. Ант.—состZ Ван Ин-л'инь”и др. Разные
* Полные сведения о публикации этой энциклопедии дает В.В.Пет ров: to 1930 г. библиотека "Тое бунко" в Токио выпустила факсимиль ное издание пяти томов энциклопедии "Юн-лэ да дянь" (цз.19416—
19426). Полное факсимильное издание сохранившихся томов |
,!Юн-лэ да |
|||
дянь1 вышло в КНР (Пекин, Чжунхуа |
шуцзюй, |
1959— 1960, 202 |
тома); по |
|
добное издание предпринято также |
на Тайване (Тайбэй, Шицзе шуцзюй, |
|||
1962, 100 томов)В. — |
Цит по: А л е к с е е в |
В.М. Китайская литерату |
||
ра. Избранные труды. |
М., 1978, с.43. |
|
|
11-4 420 |
167 |
издания XVII—XIX вв.; Киото, 1959, факс.
М4 Ш -
юшмя — Юй ши мин янь (Слово назидательное, мир наставляющее)
|
ВЩ |
. Известно |
под первоначальным названи |
|
яютцш |
ем ИГу цзинь слотов. См. ГЦСШ. |
1856; |
||
— Серия Дя-юй тан цзан шу». Сост. Лу Цзянь-цзэн. |
||||
|
Тайбэй, 1966, |
Факс. # |
& J & f |
. • |
ВИКТОР |
АНДРЕЕВИЧ ВЕЛЬГУС, ЕГО ЖИЗНЬ |
И |
НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ |
Имя Виктора Андреевича Вельгуса получило международ ную известность слишком поздно. Книга ^(Известия о стра
нах и народах |
Африки |
и морские связи в бассейнах Тихого |
и Индийского |
океанов |
(китайские источники ранее XI в.)», |
в очень большой степени явившаяся итогом его научной де ятельности, вышла в свет в конце 1978 г.,а2 июля 1980г. ее автора настигла безвременная смерть. Между тем мно голетние разноплановые труды Виктора Андреевича, опубли кованные и неопубликованные*, ясно показывают, что он был одним из достойнейших представителей советской китаеведческой науки и лишь некоторые обстоятельства его личной жизни наряду с присущей ему скромностью и жесто чайшей требовательностью к себе помешали ему счесть за вершенным и опубликовать многое из задуманного и начато
го. |
Не отражало его многообразных знаний |
и места в нау |
ке |
скромное звание кандидата исторических |
наук. |
Судьба Виктора Андреевича Вельгуса сложилась необыч но. Он родился 5 сентября 1922 г. в Москве. Но уже в 1928 г., шести лет от роду, он был увезен в Китай, на родину его приемного отца, китайца по национальности, участника Октябрьской революции, командира одного из добровольческих отрядов Красной Армии. Его новая семья жила в деревне в провинции Шаньдун. Там В.А.Вельгус окончил китайскую начальную школу. Детские годы в Шань дуне наложили определенный отпечаток на его китайский язык: по-китайски он говорил с легким шаньдунским акцен том. Но именно эта особенность обнаруживала, что китай ский стал для него родным: ни один китаец не говорит на нейтральном по произношению общекитайском стандартном литературном языке ипутунхуаУ - это достояние лишь го ворящих по-китайски иностранцев, и то учившихся вне Ки тая. Но и русский язык остался для Виктора Андреевича не менее родным, и только легкая аспирация позволяла вни мательному слушателю угадать, что его собеседник многие годы говорил преимущественно не по-русски.
* Библиографию'работ В.А.Вельгуса см. на с. 139— 142 в настоящей книге.
169
Среднее образование В.А.Бельгус получил в учебных за ведениях Пекина и Тяньцзиня - русских, китайских, японсv ких. В условиях японской оккупации основным языком в уч реждениях и школах положено было считать японский. В.А. Вельгус японским языком овладел в совершенстве, но па раллельно он изучал и европейские языки, особенно усерг , но английский. Все это сослужило ему хорошую службу как
вкитайский период его жизни, так и потом, когда он вер. нулся в СССР и стал работать как китаевед: его начитан ность в научной литературе на всех основных языках си нологии была поразительной, а понимание прочитанного бы ло полным и точным.
В1946 г., вскоре после освобождения Китая от японс кой оккупации, В.А.Вельгус становится советским гражда нином и начинает хлопотать о возвращении на родину. В этот период он впервые выступает как переводчик с китай ского, в частности работая в этой должности в Обществе граждан СССР. Долгое пребывание в Китае, соединенное с любознательностью широкого плана, и незаурядное трудо любие способствовали тому, что Виктор Андреевич стал от личным знатоком китайской материальной и духовной культу ры, а это, в свою очередь, послужило прочной основой его последующей научной деятельности.
Вернувшись в СССР в 1947 г. в числе первых русских репатриантов из Китая, В.А.Бельгус вначале работает на рдном из пермских заводов, но вскоре по приглашению акад. В,М.Алексеева, заведовавшего тогда кафедрой китай ской филологии Ленинградского университета, переезжает
вЛенинград. В ту пору я был начинающим студентом и пом ню, как страдало наше китаеведческое образование из-за отсутствия преподавателя, в совершенстве владеющего ки тайской разговорной речью (в обиходном обозначении уни верситетских аудиторий - ^разговорника»). Слушание ки
тайских граммофонных пластинок, которые регулярно прово дил на своих занятиях А.А.Драгунов, лишь частично могло восполнить этот пробел, другие преподаватели - Г.Ф.Смыкалов, например, - ограничивали свою *задачу прочтением и истолкованием письменных текстов. И вот однажды В.М. Алексеев, придя на лекцию, объявил: ЙНу вот, у нас те перь будет "разговорник"! Это товарищ Вельгус. По всем признакам китайский - его родной язык. Он прислал мне письмо, где иероглифы написаны с такой великолепной неб режностью, как может писать только китаец. Тут меня не обманешь».
Вскоре появился и сам ^товарищ Вельгус»,оказавшийся молодым человеком, почти нашим ровесником. Прежде чем допустить его до преподавания, В.М.Алексеев устроил ему своеобразную проверку в своем любимом стиле: разговор на китайские и китаеведческие темы в личной своей библиотеке. Дочь Василия Михайловича, М.В.Баньковская, вспо минает, как на столе в кабинете отца росла груда книг, совместно обсуждаемых хозяином и гостем то по-русски,
то по-английски. Когда же молодой человек ушел, В.М.Але ксеев , часто повторявший, что для него нет большего нас
170
лаждения, чем беседа с умным и образованным человеком, Лризнался дочери, что испытал настоящую радость - радость встречи с будущим ученым.
В 1948 г. Виктор Андреевич становится ассистентом ка федры китайской филологии Восточного факультета Ленин- С-радского университета. Впервые после долгого перерыва сту денты услышали нефиксированный китайский язык и смогли гчиться этому языку у живого его носителя. В то же время сам [иктор Андреевич, не имевший тогда высшего образования - :6Т4 более не знакомый с филологической наукой и ее мето дами,— сел за один стол со своими учениками, стремясь [рослушать полный университетский курс. Между ним и сту дентами быстро установились дружеские отношения. Обеим ;торонам такое общение было полезно. Студенты знакоми т ь с особенностями китайского общения,слушали расска зы из китайского быта, наблюдали ^великолепную небреж ность^ в написании китайских иероглифов, а их старшему товарищу с их помощью легче было усваивать специфику
университетской науки, |
непривычную для |
того, кто |
вырос |
|
и получил |
образование |
в Китае. |
- немногим |
более |
Однако |
все это продолжалось недолго |
года. Вскоре В.А. Вельгус вопреки своему желанию на нес колько лет оказался оторванным от учения в университете, от преподавательской деятельности, от научной работы.
Получив возможность в 1956 г. вернуться к китаеведению, Виктор Андреевич прежде всего возобновил изучение уни верситетской программы и в 1962 г. уже в зрелом возрас те (в канун своего сорокалетия) экстерном окончил Вос точный факультет ЛГУ.
За время от возобновления научных занятий до оконча ния университета Виктор Андреевич успел сделать очень много как китаевед. Прежде всего он пробует силы в пере водах китайской художественной литературы и делает это с глубоким пониманием задач художественного перевода. Он был одним из участников перевода на русский язык труд нейшего по своей стилистической структуре романа Ли Жучжэня КЦветы в зеркале*). Им же переведены с китайского многие повести в сборнике ^Удивительные истории нашего времени и древности*). Пишущему эти строки довелось уча-
твовать в работе над переводом произведений Чжао Шу-ли |^Избранное*) этого писателя было опубликовано в 1958 г.),
де В.А.Вельгус выступал как редактор переводов. Требоательность Виктора Андреевича была высочайшей. Для не- о китайский текст был живым, звучащим (что было далеко е всегда так для многих участников перевода), и он доивался, чтобы русское звучание производило то же впеатление, что и звучание китайское. Помню, как мы вмес- е искали эквиваленты для хлестких выражений, которыми ^Пестрит речь персонажей Чжао Шу-ли, — часто часами, серДясь друг на друга, — и как дружно смеялись, когда пос ыле долгих поисков вдруг находили такой русский оборот,
Который удовлетворял наконец нас обоих.
Консультациями В.А.Вельгуса в то время пользовались Многие. Для китаистов 50-е годы были отмечены ^перевод
171
ческим бумом», но большинство переводчиков были людьми молодыми, только начинающими свой путь в китаеведении и литературе и уж конечно живого Китая никогда не видав шими. И тут помощь китаистов, проживших в этой стране многие годы, была незаменимой. Однако маститых китаис тов, таких, как В.С.Колоколов или Б.И.Панкратов, мы сте нялись беспокоить слишком часто, а к нашему товарищу и
сверстнику В.А.Вельгусу мы обращались за помощью, не ис пытывая чувства неловкости. И он всегда охотно шел нам навстречу. Его заинтересованность в деле перевода была настолько велика, что, ответив на наши вопросы, он не редко, уже по собственной неуемности, принимался за сплошную проверку всего перевода - сколько ошибок и не точностей он своевременно у нас исправил, сказать невоз можно. То же было и при подготовке к публикации моногра фии В.М.Штейна о древнекитайском философском трактате &Гуань-цзы» (Штейн, 1959). Проф. Штейн обратился к Вик тору Андреевичу с просьбой сверить с китайским текстом перевод отдельных ^темных» мест трактата, а получил от Вельгуса обратно текст, выверенный полностью иероглиф
за иероглифом (участие В.А,Вельгуса оговорено |
автором |
в предисловии). |
склонности |
Виктор Андреевич никогда не изменял своей |
к художественному переводу. Ему принадлежат опубликован ные в разные годы переводы произведений ряда китайских писателей XX в .: Юй Да-фу, Цзи Вэня ,Ван Тун-чжао,Фу Гэна, Ван Вэнь-ши,Чжоу Цюань-пина. Он переводил афоризмы Лу Синя и стихи сунской поэтэссы Ли Цин-чжао (1084— 1147), творчество которой было ему особенно близко. В переводе В.А.Вельгуса вышли многие китайские старинные повести и в уже упомянутом двухтомнике ^Удивительные истории нашего времени и древности» и в сборнике ^Разоблачение божества».
Параллельно с переводами Виктор Андреевич стремился осмыслить явления китайской литературы научным порядком результатом чего была серия' литературоведческих статей, написанных им как самостоятельно, так и в сотрудничест ве с другими авторами: ^Из истории возникновения и раз вития китайского народного рассказа», ^Китайский народ ный рассказ и его эпоха», ПК переводу китайских повес тей из сборников XVII в.». Наиболее значительная из эти работ - статья ^Литература в эпоху Сун», впервые публи куемая в настоящей книге. Написанная в конце 50-х годов для несостоявшегося коллективного труда ^Очерки по исто рии китайской культуры», статья эта была закончена в то время, когда в русском, да и во всем европейском литера туроведении число исследований по эпохе Сун (960-1279) было чрезвычайно скудным. С тех пор прошло более двадца ти лет. Сейчас произведения этого периода представлены в целой серии русских переводов, прозаических и поэти ческих, знакомящих читателя с большим количеством блес тящих образцов новелл, повестей, стихов; появились ис следования монографические, в виде отдельных статей, а
172
также работы сводного порядка (Е.А.Серебрякова, А.Н.Жедоховцева, Л.К.Павловской). И все же обстоятельная ста тья В.А.Вельгуса не потеряла своего значения и интереса в наши дни. Дело в том, что подобного очерка, где были бы отражены все основные направления сунской словеснос ти и так выразительно при всей краткости охарактеризо ваны виднейшие ее представители, нет и по сей день. Бо лее поздние исследования написаны в ином научном жанре, с иным прицелом, нежели очерк В.А.Вельгуса, и не состари ли этого очерка, не перекрыли полностью даже в тех час тях, которые параллельны им.
Сказанное в не меньшей мере относится к творчеству поэтессы Ли Цин-чжао. Представленные в настоящей книге переводы некоторых ее стихотворений и их оценка выпол нены с иными установками и отмечают другие стороны ее творчества, нежели более поздние (хотя и напечатанные ранее) их переводы и оценки М.Басманова, многие годы специально изучавшего и переводившего стихи Ли Цин-чжао. И очень хорошо, что стихотворения этой поэтессы будут представлены благодаря настоящей публикации в двух раз ных трактовках - переводческих и научных. Наше понима ние творчества Ли Цин-чжао от этого только выиграет.
Интерес к китайской литературе, как новой, так и клас сической, все же не остался единственным увлечением Вик тора Андреевича, не стал он и главным направлением его научйой работы. Здесь, конечно, решающую роль сыграло зачисление В.А.В>ельгуса в 1960 г. в штат Института эт нографии АН СССР (Ленинградское отделение) и то понима ние научных возможностей Виктора Андреевича, которое проявил известный знаток языков, истории и этнографии Африки, чл.-кор. АН СССР Д .А.Ольдерогге, возглавляющий в этом институте сектор Африки и поныне. Он предложил
новому сотруднику его сектора заняться изучением древне китайских известий о странах Африки и о путях, которые в древности связывали Африку с Восточной Азией. Тема ис следований В.А.Вельгуса естественным образом вошла в проект ЮНЕСКО 1964 г. о написании ^Всеобщей истории Аф рики^ и стала частью этого важного международного пред приятия .
Начиная с 1966 г. в печати одна за другой появляются статьи Виктора Андреевича, посвященные указанной темати ке: КО средневековых известиях об Африке и некоторых вопросах их изучения^, КСтраны Mo-линь и Бо-са-ло (Лао- бо-са) в средневековых китайских известиях об АфрикеМ, ^Относительно кораблей "60м в китайской литературе ранее XI в.М, ^Александрия в ранних китайских известиях^ и др. К середине 60-х годов достижения в изучении связей древ него Китая со странами Передней Азии и Африки оказались достаточными для кандидатской диссертации. В 1967 г. В.А.Вельгус, блестяще защитив диссертацию на тему КРаннесредневековые китайские известия об Африке и проблема культурных связей в бассейне Индийского океанам, стано вится кандидатом исторических наук. Итоги кропотливой работы, обнародованные сначала в серии статей, были за
173
тем объединены в монографии ^Известия о странах и наро дах Африки и морские связи в бассейнах Тихого и Индийс кого океанов (Китайские источники ранее XI в. )»,вышед шей с большим опозданием в 1978 г. Это, впрочем, позво лило Виктору Андреевичу в ожидании ее выхода еще раз перепроверить справедливость сделанных выводов, так что здесь оправдалась известная пословица ^Нвт худа без добpaW. В.А.Вельгус имел в области своих изысканий таких выдающихся предшественников, как П.Пельо, Ж.Ж. Дойвендак, Чжан Син-лан и другие; и хотя не все онц доводили
свои исследования |
до Африки, |
но считалось, |
что морские |
и сухопутные связи |
Китая со |
странами Южных |
морей (вклю |
чая Индию) и Западным краем (как именовались в Китае все земли и государства, лежащие западнее собственно китай ских границ) исследованы в их трудах достаточно надежно. В.А.Вельгус, выступив как последователь этих ученых, за ново прочел все источники, собранные, истолкованные и переведенные ими, а также добавил некоторые другие текс ты, впервые введенные им в европейскую науку (японским и китайским ученым эти тексты, конечно, были известны и 'Ранее, но в силу того, что в переводах с китайского у них не было необходимости, интерпретация этих текстов нередко оставалась невыраженной). Результат оказался не ожиданным. Выяснилось,что одни и те же важные для пони мания сути вопроса китайские известия в целом ряде слу чаев истолковывались различными учеными совершенно поразному вследствие различного их понимания. Окончатель ный вывод получился почти ошеломляющим: китайские море плаватели достигали на своих не приспособленных к плава нию в открытом море судах лишь малоотдаленных областей, океанские же плавания совершали в основном малайские мореходы. Таким образом, китайцы получали сведения о дальних странах Запада и Южных морей почти исключительно из вторых и третьих рук (так было до исхода I тысячеле тия н.э.). Эти выводы В.А.Вельгуса подтверждаются столь
тщательным исследованием наличных текстов, что представ ляются неопровержимыми.
Публикации В.А.Вельгуса по изучению сведений китайс ких источников, относящихся к Африке и излагающих исто рию китайского мореплавания в древние времена, привлек ли внимание отечественного и зарубежного востоковедения. Подробный критический анализ монографии В.А.Вельгуса и положительная ее оценка отражены в рецензии на эту книгу (Меньшиков, Бокщанин, 1980). В 1980 г. монография В.А.Вель гуса была представлена Восточной комиссией Географичес кого общества СССР на присуждение ей Золотой медали им. П.П.Семенова, и только преждевременная смерть Виктора Андреевича помешала обсуждению этого представления. Пер вые зарубежные отклики на исследования В.А.Вельгуса в указанной области появляются в 1967 г. В небольшом анг лийском информативном издании Исследовательского центра по изучению Центральной Азии (Central Asian Research Centre) д-р Морисон поместил краткий обзор советских
174
исследований по |
истории, этнографии и языкам Африки (Мо- |
|
rison, |
1967), в котором дается достаточно высокая оцен |
|
ка двум |
статьям |
В .А.Вельгуса, опубликованным в 1966 г. |
В том же, 1967 |
г. американский востоковед, тогда прези |
дент Ассоциации азиатских исследований (Association for Asian Studies) и профессор Чикагского университета д-р П.Уитли в докладе ^Восточная Африка и Восток» на между народной конференции африканистов в Найроби знакомит
.зарубежных коллег с теми же статьями В.А.Вельгуса и док ладом Виктора Андреевича, представленным на международ ный конгресс африканистов (Вельгус,9). При этом П.Уитли •не раз ссылается на труды В ,А.Вельгуса, подкрепляя свои выводы его положениями и полностью принимая его концеп цию /"доклад П.Уитли позднее был опубликован под изменен ным названием в материалах этой конференции. См. (Wheatley, 1975)7 . Краткий пересказ работ В.А.Вельгуса дала также венгерский востоковед д-р И.Эчеди (Ecsedy,1977). Наконец, в 1979 г. в одном из информативных изданий ЮНЕСКО публикуется обстоятельный обзор монографии
;В.А.Вельгуса, написанный |
африканисткой из Университета |
||
f в Толедо М.Толмачевой (Tolmacheva,1979). |
отклики его |
||
ft, Кончина В.А.Вельгуса |
вызвала немедленные |
||
[коллег-востоковедов. На |
заселении, |
посвященном памяти |
|
] В.А.Вельгуса, которое организовала |
Восточная |
комиссия |
Географического общества СССР в ноябре 1981 г., с док ладами, и воспоминаниями о Викторе Андреевиче выступают ленинградские китаисты, африканисты, арабисты, его быв шие ученики и друзья; публикуется некролог /см. (Кроль, Меньшиков,1981) ] . В адрес Географического общества пос тупают письма Kin memorian» от английских, американских, ■итальянских, французских, швейцарских, японских востоко- |ведов. Как наиболее выразительный, приведем отрывок из письма уже упомянутого американского ученого,д-ра П.УитIли:
| ние |
МКогда доктор Вельгус приступил к своей теме, освеще- |
данного вопроса находилось в относительно статичес- |
|
I ком |
состоянии, оставаясь на ранней стадии анализов Тео- |
бальдо Филези и Дойвендака. Его работы как бы влили све- ;*жую струю, которая сдула паутину традиционных толкова ний и бросила вызов общепринятым положениям <. ..>
Восхищаясь его толкованием темных, не поддающихся трактовке текстов, я был в равной мере поражен тактич ностью его стиля. Если он не соглашался с выводами сво его коллеги, то, как правило, выражал это несогласие в сдержанных выражениях; а его возражения его собственным оппонентам были образцом научной вежливости.
В общем и целом Виктор Андреевич Вельгус был ученым Iобширнейших знаний, специалистом, который осуществлял
|
свои усилия в соответствии с лучшими |
традициями |
акаде |
||
мических исследований.С- •.^Изучение |
как |
Китая, |
так |
||
■и Африки потеряло многое в результате |
этой |
утраты, а |
|||
I |
Ряд ученых потеряли и своего друга». |
свои |
исследования, |
||
I |
В.А.Вельгус |
предполагал расширить |
|||
I показав, каковы |
были достижения китайского |
мореходства |
I. |
175 |
с XI по XV в., но выполнить свой замысел не успел. Две большие статьи, посвященные этой теме й отличающиеся теми же достоинствами, что и его монография, включены в настоящую книгу: ((Цэн-тань - Зангистан XI века - в ки тайских письменных источниках» и ((Китайская джонка и ки
тайское мореходство ранее XV |
в.» (публикуется |
впервые). |
||
К ним примыкает вполне |
законченная, |
но также не |
издавав |
|
шаяся ранее рецензия |
на книгу |
Чжан |
Те-шэна ((Первые шаги |
в истории изучения китайско-африканских связей*). В.А.Вельгус начал писать вторую часть своей монографии, и можно только пожалеть, что этому замыслу не суждено было осу ществиться. Первые страницы этой несостоявшейся книги, подготовленные лишь в виде чернового наброска, мы сочли целесообразным поместить здесь в дополнение к двум наз ванным выше статьям.
Рассказ о деятельности В.А.Вельгуса был бы неполным, если бы мы умолчали о его библиографических трудах. Ис тория их весьма примечательная. Работая над источниками, Виктор Андреевич имел привычку вчерне набрасывать для себя их библиографическое и структурное описание. Особен но много таких записей у него набралось по сочинениям периода Сун. Во второй половине 60-х - начале 70-х го дов активизировалась деятельность международного пред приятия, задуманного еще в 1953 г. и известного как ((Сунский проект» (USung Project**), целью которого было дать в руки китаеведов возможно более полный справочный аппарат iro культуре периода Сун. В эти годы проект был расширен за счет двух важных международных мероприятий: подготовки биографического справочника по Сун /издан в трех томах. См. (Sung Biographies,1976)7 и публикации серии сборников статей ((Исследования по Сун** (((Etudes
Song; Sung Studies*))*. Кроме того,с 1970 г. стал выходить специальный ((Информационный бюллетень по сунским иссле дованиям** (((Sung Studies Newsletter») , призванный снаб жать специалистов свежей информацией о сунских исследо ваниях в разных странах мира и помогать координации на учных разработок в данной области**. В рамках ((проекта*)
в |
тот же период началась активная |
работа по |
подготовке |
к |
изданию ((Сунской библиографии», |
увидевшей |
свет в 1978 г. |
(((A Sung Bibliography»,1978) . В ((Библиографии» предпола галось дать строгое и подробное библиографическое опи сание всех сунских письменных памятников. В.А.Вельгус был первым советским востоковедом,откликнувшимся на пред' ложение принять участие в этом труде. В статьях, напи санных для ((Сунской библиографии», В.А.Вельгус широко использовал библиографические заметки, которые, как уже отмечалось, он делал для себя в ходе своих работ и ха рактер которых как нельзя лучше подходил для справочни ка именно такого типа. Не лишним будет упомянуть о том, что Виктор Андреевич (уже по собственной инициативе)
* Подробный обзор их содержания |
см. (Мункуев, 1974). |
** Подробно об этом издании см. |
(Циперович, 1982). |
176
привлек к участию в ^Библиографии^ и некоторых других ленинградских китаеведов. Ему самому в этом обширном своде библиографического материала принадлежит одиннад цать обстоятельных статей. Они, как подробностью приво
димых |
сведений, так и точностью оценок, представляют |
Iсобой |
несомненную научную ценность и весьма полезны для |
'всех, кто изучает период Сун. Еще одна неопубликованная на русском языке работа, тоже относящаяся к сунскому периоду, может сослужить хорошую службу будущим ис следователям мертвого и забытого ныне киданьского [языка. Кидане - народ, как полагают, монгольской группы ^языков — создали на территории нынешнего северного и се веро-восточного Китая империю Ляо (916-1124). Государст в о это имело киданьскую письменность (даже в двух вари
антах) , памятники которой существуют и поныне, но все попытки расшифровать язык киданей до сих пор остаются малоудачными. Понятно, что основой дешифровки должна быть обширная по возможности билингва, т.е. параллель ный текст на киданьском и на одном из хорошо известных языков. Такие билингвы существуют, и одна из них — эпи тафия киданьскому императору Дао-цзуну (1055-1101), на писанная по-киданьски и по-китайски. В.А.Вельгус с целью содействия дешифровке киданьского письма сделал полный комментированный перевод китайской части билингвы. Пере вод В.А.Вельгуса интересен еще и потому, что представ ляет русскому читателю образец распространенного жанра китайской литературы, только условно именуемого по-рус ски ^эпитафией». На самом деле произведения этого жанра являются пространными жизнеописаниями в высоком торжест венном стиле. Они ценны и как литературные произведения, и как биографии, содержащие в себе много исторических сведений и подробностей, зачастую отсутствующих в офици альных биографиях и описаниях деятельности императоров и сановников. Жизнеописания такого рода являются важными пер воисточниками документального порядка, составлявшимися на основе подлинных свидетельств государственных и семейных архивов, ныне утраченных. Понятно, что перевод сочине
ний этого жанра |
— дело, требующее чрезвычайной точности |
и осторожности, |
если переводчик хочет, чтобы сочинение |
и в иноязычном облике сохранило значение исторического документа. Таким ^деловым^ переводом и является перевод В.А.Вельгуса, включенный в настоящее издание (подробнее особенности перевода освещены в примечании к нему соста вителя сборника).
Статьи и материалы, вошедшие в настоящую книгу, явля ются необходимым дополнением к уже опубликованным тру дам ныне покойного ученого. Они отражают многогранность научного дарования Виктора Андреевича Вельгуса, работав шего на стыке нескольких востоковедческих дисциплин, и, без сомнения, заинтересуют достаточно широкий круг спе циалистов не только по Китаю, но и по другим странам Востока.
Л .И .Меньшиков
12 420