- •Родрик Брейтвейт
- •Афган: русские на войне
- •Аннотация
- •Афганистан (1979-1989)
- •От автора
- •Пролог
- •Потерянный рай
- •Афганистан в современную эпоху
- •Имперская Россия идет на юг
- •Имперская Британия идет на север
- •СССР — лучший друг Афганистана
- •Потерянный рай
- •Начало трагедии
- •Советские лидеры разрабатывают новую политику
- •Военные приготовления
- •Вторжение
- •Кризис
- •Гибель Тараки
- •Настроения Москвы меняются
- •Решение
- •Штурм дворца
- •40-я армия
- •Планирование переворота
- •Штурм дворца Амина (1979)
- •Штурм
- •Последствия
- •Протесты и сомнения
- •Реакция мирового сообщества
- •Герои возвращаются домой
- •Глава 6.
- •Сороковая армия идет на войну
- •Задача
- •Командующие
- •Что это за война?
- •Проблема разведки
- •Союзники
- •Этапы войны
- •Строители нации
- •Проекты помощи
- •Советники
- •Женщины
- •Жить и умереть в Кабуле
- •Жизнь и смерть в провинции
- •Солдатские будни
- •Призывники
- •Проблемы
- •Повседневная жизнь
- •Русские и афганцы
- •Панджшерский лев
- •Солдатский досуг
- •Автомат и гитара
- •Оружие
- •Враг
- •Саланг
- •Панджшерское ущелье
- •Боевые операции
- •Кузнечный молот
- •Панджшер
- •Тактика без стратегии
- •Опустошение и разочарование
- •Военные преступления
- •Сопутствующие потери
- •Разочарования
- •Критика
- •Народ против войны — и армии
- •Возвращение
- •Демобилизация
- •«Черные тюльпаны»
- •Пропавшие без вести
- •Матери
- •Восстание в лагере Бадабер
- •Дорога, ведущая к мосту
- •Брежнев ищет выход
- •Горбачев делает свой ход
- •Дипломатические маневры
- •Первый этап вывода: лето 1988 года
- •Второй этап вывода: зима 1988/1989 годов
- •Операция «Тайфун»
- •Мост
- •Война продолжается
- •Гражданская война продолжается
- •Падение Кабула
- •Убийство Масуда
- •201-я дивизия продолжает бой
- •Глава 14.
- •Земля, достойная героев
- •Офицеры
- •Путч
- •Судьба солдат
- •Все успокаивается
- •Война и интернет
- •Двадцатая годовщина
- •Приложения
- •Приложение 2.
- •Части и подразделения 40-й армии
- •Приложение 4.
- •Индокитай, Вьетнам, Алжир и Афганистан
- •Источники
- •Библиография
- •Благодарности
- •Иллюстрации
- •ПОЛИТИКИ
- •Мухаммед Наджибулла, последний афганский президент-коммунист, и Михаил Горбачев.
- •Эдуард Шеварднадзе, советский министр иностранных дел, подписывает Женевские соглашения (1988), касающиеся Афганистана.
- •АФГАНЦЫ И РУССКИЕ
- •Леонид Брежнев приветствует Бабрака Кармаля, поставленного Советами у руля Афганистана после свержения Амина.
- •ЖЕНЩИНЫ АФГАНИСТАНА
- •Активистки НДПА. При коммунистах положение женщин заметно улучшилось — по крайней мере в крупных городах.
- •Студенты Кабульского политехнического института, построенного при содействии СССР Во время войны ректор и большинство его преподавателей были советскими гражданами.
- •СОЛДАТЫ
- •Игорь Морозов, офицер спецназа КГБ, знаменитый бард.
- •Сержант 860-го отдельного мотострелкового полка Александр Гергель.
- •Александр Карцев, лейтенант 180-го мотострелкового полка, стоявшего около Кабула, оказывал местным жителям медпомощь: отличный способ ведения разведки.
- •Рядовой Николай Быстрое попал в плен к моджахедам, обратился в ислам и служил телохранителем Масуда. Вернулся в Россию с женой-афганкой. Ездит в Афганистан искать тела пропавших без вести солдат.
- •Идущие в бой солдаты отборных частей — десантники, разведчики и спецназовцы — были похожи на экипаж пиратского парусника.
- •Дембеля, приготовившиеся к отъезду.
- •БЫТ 860-го ОТДЕЛЬНОГО МОТОСТРЕЛКОВОГО ПОЛКА
- •Личный состав медицинской службы.
- •Две свадьбы.
- •БОЙ В ГОРАХ
- •ВЫВОД ВОЙСК
- •Лето 1988 года. Советские войска уходят из Джелалабада в Кабул по той же дороге, на которой в 1842 году погибла Индская армия. Местность эта идеальна для засад, однако теперь солдат прикрывают вертолеты.
- •КАБУЛ. ГРОБНИЦА БАБУРА (2008)
- •Сад Бабура с его гробницей (ок. 1528) были сильно повреждены во время гражданской войны, начавшейся после ухода советских войск. После свержения талибов сооружения были восстановлены на деньги Ага-хана.
- •КАБУЛ: ДВА ДВОРЦА
- •В крепости Арк в центре Кабула, построенной эмиром Абдуррахманом и переименованной при коммунистах в Дом народа, были убиты два афганских президента: Дауд (1978) и Тараки (1979)
- •АФГАНЦЫ
- •Ахмад Шах Масуд, Панджшерскии лев.
- •Шер Ахмад Маладани (девять лет сражался с русскими, а после с талибами, пока не попал к ним в плен) предпочел бы видеть своим противником советскую армию, а не американскую.
- •Неизвестный у туннеля Саланг.
- •*НА БРОНЕ
- •ВЕРТУШКИ
- •“Крокодилы” — боевые вертолеты Ми-24 с тяжелым вооружением и броней — были уязвимы для крупнокалиберных пулеметов и ПЗРК моджахедов, однако с успехом применялись до конца войны.
- •“Пчелка” — Ми-8 — доставила припасы на горную заставу. Эти машины (с российскими экипажами) сейчас арендуют американские военные в Афганистане для выполнения тех же задач.
- •МИННАЯ ВОЙНА
- •ПЕРЕВАЛ САЛАНГ
- •Сентябрь 2008 года. Русские много раз овладевали этой долиной, однако у них вечно не хватало войск, чтобы закрепиться здесь.
- •Ссылки
года и |
пригласил его |
посетить |
Соединенные . ШтатыАмериканцы |
|
увеличили |
объем |
кредитов |
и субсидий |
Афганистану. В январе 1978 года |
посольство США |
в Кабуле доложило, что отношения с Афганистаном— |
превосходные. Дауд принял приглашение Вэнса. Средства, выделяемые на американскую программу военной подготовки, были удвоены, чтобы обеспечить противовес — хотя бы отчасти — советской военной помощи.
Правительство Афганистана также сотрудничало, п утверждению посольства, в борьбе с оборотом наркотиков.
Это сотрудничество полностью прекратилось после коммунистического переворота 1978 года. Новое правительство намеревалось в считанные годы превратить Афганистан в современное социалистическое государств, опираясь на методы, доведенные до совершенства Сталиным в России и Пол Потом в Камбодже.
Потерянный рай
К |
началу 70-х годов в |
Афганистане |
сложились |
многие элемент |
современного государства. В стране было относительно безопасно: можно |
||||
было |
путешествовать, |
устраивать |
пикники, |
осматривать |
достопримечательности. Иностранцы, которые жили в Кабуле в последние
дни |
перед |
коммунистическим |
переворотом— дипломаты, ученые, |
|
бизнесмены, инженеры, учителя, |
сотрудники |
неправительственных |
||
организаций, хиппи, — потом вспоминали то время как золотой век. Так же |
||||
считали многие представители |
очень тонкой |
прослойки афганс |
среднего класса, жившие в Кабуле и нескольких других крупных городах.
В70-х годах большая часть старого Кабула сохранялась — муравейник улиц, базары, мечети, над которыми возвышалась величественная крепость Бала-Хиссар. Это место, по мнению императора Бабура, отличалось «самым приятным климатом в мире… за день здесь можно доскакать до места, где снега никогда не бывает. Но за два часа можно добраться туда, где снега никогда не таяли»30.
Вцентре города стоял хорошо укрепленный дворец Арк, построенный Абдуррахманом и ставший свидетелем массы крутых поворотов афганской
политики. Аманулла-хан, внук Абдуррахмана, заказал европейским архитекторам план новой, монументальной столицы — громадного дворца Дар уль-Аман на юго-западной окраине города, а также летнего пансионата в деревушке Пагман на близлежащей возвышенности, где нашлось место коттеджам в швейцарском стиле, театру, Триумфальной арке, полю для гольфа и треку для гонок на слонах.
Через дорогу от дворца Дар |
уль-Аман |
стоял Кабульский, м |
открытый в 1924 году. Там хранилась |
одна из |
богатейших коллекций |
среднеазиатского искусства: каменные инструменты из Бадахшан возрастом около сорока тысяч лет, золотой клад из Баграма, стекло из Александрии, греко-римские статуэтки, индийские панели из слоновой кости, исламские и доисламские предметы обихода из самого Афганистана, одно из крупнейших в мире нумизматических собраний и более двух тысяч
редких книг. На северной |
окраине Кабула |
находилось |
грандиозн |
британское посольство, символ |
английской мощи, |
построенное |
в 20-х |
годах. Не менее масштабное советское посольство располагалось в югозападной части города, по дороге к Дар уль-Аману.
«Кабул, — говорилось в путеводителе, выпущенном при поддержке Туристического бюро Афганистана, — это быстро растущий город, где высокие современные здания поднимаются посреди оживленных базаров и широких проспектов, заполненных потоком блестящих тюрбанов расписных чапанов в полоску, школьниц в мини-юбках, привлекательных лиц и несущегося транспорта»31.
В те дни Кабул стоял на краю«тропы хиппи», и тысячи романтически настроенных, зачастую легкомысленных молодых искателей приключений хлынули в Индию по дороге из Ирана, идущей через Герат и Кабул. Они водили разбитые автомобили, которые часто ломались и попадали заботливые руки изобретательных местных механиков. Хиппи искали просветления, наркотиков и секса, не имели ни гроша и порой расставались на этой дороге с жизнью.
Но за этим хрупким фасадом скрывался подлинный Афганистан, страна набожных простых людей. Страна, где споры между соседями, семьями, кланами и племенами по-прежнему разрешались насилием, где женщины все еще полностью находились под властью мужчин, где предписания кабульского правительства редко когда выполнялись и где пон принадлежности к нации, а не только к семье или племе, неи было популярным.
Эндрю Эбрам побывал в Кабуле в 1975 году и так описывал увиденное:
«Целые |
самолеты |
молодых американских и европейских туристов |
||
тщательно |
вымытыми |
волосами |
до пояса, в “этнических” афганских |
|
костюмах |
(каких я |
не |
видел ни на |
одном афганце), сшитых на заказ |
афганских ботинках, в расшитых блестками безрукавках и со сделанными на заказ кожаными мешочками для денег на сделанном на заказ кожаном ремне. Все выглядят практически идентично и бродят по Чикен-стри [рынок для туристов] в поисках дорогих сувениров, которые потом продемонстрируют маме и папе в загородном клубе, прежде чем улететь в очередное стерильное путешествие. Вечером они возвращаются в свои хипповые гостиницы, чтобы поужинать западной едой из обширног западного меню, отпечатанного с ошибками, и курить гашиш, купленный у
улыбчивого персонала… Сколько же они теряют возможностей увидеть, как по-настоящему живут люди другой культуры. Если бы они прошли дальше, оставив позади километры магазинов с экспортными коврами и лотки, где торгуют верблюжьими бургерами, то попали бы в старый город на берегах реки Кабул, увидели бы часть настоящего Афганистана. Старая
часть, которая |
поднимается |
до |
половины высоты окружающих гор |
|||
холмов, подобна |
Герату: базары |
и |
грязь, всюду |
люди. Магазины, |
||
торгующие |
чем |
угодно |
и |
, всемчто |
только |
возможно, фабрики, |
изготавливающие обувь и ведра из старых автомобильных шин, лотки с настоящей дешевой и хорошей афганской едой»32.
С появлением советских войск в 1979 году хиппи покинули страну. Но если забыть о нашествии и некотором ущербе, причиненном во время боев, жизнь в Кабуле во многих отношениях оставалась неизменной. «Даже тогда, — вспоминала одна женщина, — мы по-прежнему ходили в школу. Женщины работали преподавателями, врачами, чиновницами. Мы ездили на пикники и вечеринки, носили джинсы и короткие юбки, и я думала, что поступлю в университет, как моя мать, и буду зарабатывать себе на жизнь»33. Джонатан Стил, британский журналист, который оказался в Кабуле в то время, писал: «В 1981 году в двух кабульских университетах были толпы студенток — как, впрочем, и студентов. Большинство ходило по кампусу даже без платка. Сотни людей ездили в советские университеты изучать инженерное дело, агрономию и медицину. Банкетный зал кабульского отеля по вечерам пульсировал волнением свадебных торжеств. Рынки кипели. Из Пакистана шли караваны раскрашенных грузовиков, доставлявших японские телевизоры, видеомагнитофоны, камеры и музыкальные центры. Русские не предприняли ничего, чтобы положить конец этому динамичному частному предпринимательству»34.
Как писала одна журналистка, через несколько месяцев после ухода русских в Кабуле, «хотя он все еще и находился на военном положении, царила праздничная атмосфера. Это был июнь, месяц свадеб, когда цветы наполняют воздух ароматами, река Кабул набухает от талого снега, и я сидела на солнце, облизывая мороженое в университетском кафе вместе с бойкими молодыми женщинами на высоких каблуках. Среди них были крашеные блондинки, и заметная грудь одной из них была обтяну футболкой с надписью: “Этот идиот не со мной”. Я танцевала на вечеринке
вквартире одного знакомого чиновника. Известная певица по имени
Ваджиха бренчала на ,гитарепостоянно затягиваясь сигаретой. Единственными реальными признаками войны, если не считать множество мужчин и женщин в военной форме и гул самолетов, были очереди на рассвете у пекарен: люди ждали дневных рационов, по пять лепешек наан на семью, — а также музыка и идеологические лозунги из динамиков,