Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3_Рецептура (общая)

.pdf
Скачиваний:
28
Добавлен:
03.04.2022
Размер:
1.57 Mб
Скачать

-3 1 -

6.Non scholae, sed vitae discimus.

7.Alter ego.

alter, era, erum

другой, второй

ars, artis f

наука, искусство

audio, ire

слушать

Calendae, arum f (plur.)

у римлян - первое число месяца

cavo, are

долбить

disco, ere

учиться

ego

я

graecus, a, um

греческий

gutta, ae f

капля

lapis, lapidis m

камень

lex, legis f

закон

non

не, нет

schola, ae f

школа

sed

а, но

vivo, ere

жить

vita, ae f

жизнь

Занятие 4

Тема: Химическая терминология.

Названия химических элементов, кислот, оксидов. Винительный падеж в рецептах

§41. Названия химических элементов

Названия химических элементов - существительные II склонения сред­ него рода с окончанием -um:

Argentum, i n

серебро

Arsenicum, i n

мышьяк

Barium, i n

барий

Bismuthum, i n

висмут

Вorum, i n

бор

Bromum, i n

бром

 

-

32-

Calcium, i n

 

кальций

Carboneum, i n

 

углерод

Chiorum, i n

 

хлор

Chromum, i n

 

хром

Cuprum, i n

 

медь

Ferrum, i n

 

железо

Fluorum, i n

 

фтор

Hydrargyrum, i n

 

ртуть

Hydrogenium, i n

 

водород

Iodum, i n

 

йод

Kalium, i n

 

калий

Lithium, i n

 

литий

Magnesium, i n (Magnium, i n)

магний

Manganum, i n

 

марганец

Natrium, i n

 

натрий

Nitrogenium, i n

 

азот

Oxygenium, i n

 

кислород

Phosphorus, i m

NB

фосфор

Plumbum, i n

 

свинец

Silicium, i n

 

кремний

Sulfur, Sulfuris n

NB

сера

Zincum, i n

 

цинк

Особое внимание следует обратить на орфографию. Знак химическо­ го элемента подскажет первую букву латинского названия:

Са

- Calcium

Fe -

Ferrum

В

i- Bismuthum '

К

- Kalium

C1 -

Chiorum

H

- Hydrogenium

I

- Iodum

Zn -

Zincum

Ph

- Phosphorus

«

Запомните частотные отрезки: carb-, sulf-, ferr-, fluor-, nitr-, chlor-, chrom-, hydr-, oxy- ox-, -oxinum, io-, iod-, phosph-, phos-, lith-.

§42. Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов

oxydum, i n

оксид

peroxydum, i n

пероксид, перекись

hydroxydum, i n

гидроксид

- 3 3 -

Nota bene: в латинском названии оксида, перекиси, гидроксида на первом месте стоит существительное в Genetivus - наименование химиче­ ского элемента.

Например:

1.

Nom.

Zinci oxydum

оксид цинка или цинка оксид

 

Gen.

Zinci oxydi

 

2.

Nom.

Hydrogenii peroxydum

перекись водорода

 

Gen.

Hydrogenii peroxydi

 

3.

Nom.

Bori hydroxydum

гидроксид бора

 

Gen.

Bori hydroxydi

или бора гидроксид

Латинские названия закисей образуются с помощью прилагательного «закисный» - oxydulatus, а, шп, которое согласуется с названием химиче­ ского элемента. Например:

Nom. Nitrogenium oxydulatum закись азота (букв, азот закисный) Gen. Nitrogenii oxydulati

§43. Упражнение

а) Переведите в словарной форме: бор, барий, хлор, цинк, кальций, калий, йод, мышьяк, железо, сера, висмут, фтор, кислород, литий, фосфор, кремний.

б) Переведите термины в Nom. и Gen.: оксид кальция (ртути, свинца, магния, железа, бора), перекись водорода (натрия, магния), гидроксид алю­ миния (бора, кальция), закись железа (свинца).

в) Переведите термины:

1.Спиртовой раствор йода. 2. Цинковая паста. 3. Свинцовая вода.

4.Серая ртутная мазь (серый cinereus, а, шп).

§44. Названия кислот

Латинское название кислоты состоит из существительного Acidum, i n (сокращённо Ас. или Acid.) и прилагательного.

Прилагательные в названиях неорганических кислот образуются с по­ мощью суффиксов -ic(um) и -os(um). Запомните латинские суффиксы ц суф­ фиксы, соответствующие им в русском языке:

-

34-

-ная

 

-овая

-icum

-евая

 

-истая

-osum

...водородная

hydro...icum

Например:

 

Серная кислота

Acidum sulfuricum

Сернистая кислота

Acidum sulfurosum

Сероводородная кислота

Acidum hvdrosulfuricum

В названиях органических кислот прилагательные всегда имеют суф­

фикс -ic(um). Например:

 

Acidum aceticum

уксусная кислота (acetum, i п уксус)

Acidum citricum

лимонная кислота (citrum, i n лимон)

Acidum laeticum

молочная кислота (lac, lactis n молоко)

Заимствованные прилагательные в названиях кислот при переводе

транслитерируются с использованием суффикса -ic(um).

аскорбиновая кислота

Acidum ascorbinicum

карболовая кислота

Acidum carbolicum

никотиновая кислота

Acidum nicotinicum

Nota bene. Орфография,

 

бензойная кислота

Acidum benzoicum

салициловая кислота

Acidum salicylicum

ацетилсалициловая кислота

Acidum acetylsalicylicum

Запомните частотные отрезки: benz-, benzyl-, acet-, acetyl-, salicyf-.

§45. Упражнение

 

а) Выберите эквивалент:

фолиевая кислота

Acidum aceticum

Acidum glutaminicum

лимонная кислота

Acidum nitrosum

хлористоводородная кислота

Acidum folicum

глутаминовая кислота

Acidum citricum

азотистая кислота

Acidum hydrochloricum

липоевая кислота

Acidum lipoicum

мышьяковая кислота

-

35-

Acidum laeticum

молочная кислота

Acidum arsenicicum

уксусная кислота

б) Переведите термины:

 

Нуклеиновая кислота. Борная кислота. Сероводородная кислота. Мышьяковистая кислота. Мышьяковая кислота. Бензойная кислота. Карбо­ ловая кислота. Аскорбиновая кислота. Никотиновая кислота. Салициловая кислота. Аминокапроновая кислота. Уксусная кислота. Лимонная кислота. Молочная кислота.

§46. Упражнение

Переведите, запишите с сокращениями: 1. Recipe: Acidi lipoici 0,025

Dentur tales doses numero 100 in tabulettis. Signetur. По 1-2 таб. 2-3 раза.

2. Recipe: Anaesthesini Zinci oxydi Glycerini ana 10,0

Aquae Plumbi ad 100 mi Misce. Da. Signa.

3. Recipe: Unguenti Hydrargyri albi 5% - 25,0 Detur. Signetur.

4. Recipe: Solutionis Hydrogenii peroxydi dilutae 50 ml (dilutus, a, um разведенный)

Da. Signa.

§47. Частотные отрезки

Отрезок

Значение

Пример

 

1

2

3

oestr-

эстр-

препарат женского полового гормона

Oestradiolum

 

 

 

эстрадиол

andr-

андр-

препарат мужского полового гормона

Testosteronum

stan-

стан-

 

тестостерон

ster-

ctep-

 

 

test-

тест-

 

 

 

 

- 3 6 -

 

 

1

2

3

-у]-

-ил-

вещество

Phenylium

 

 

 

фенил

-cain

-каин

местное обезболивающее

Lidocaimim

 

 

(местный анестетик)

лидокаин

sulf-

сульф-

антимикробные сульфаниламиды

Sulfaovridazinum

 

 

 

сульфапиридазин

а) Частотные отрезки из названий химических элементов: carb-, chlor-, ferr-, fluor-, phthor- (гр.)> hydr-, ох-, оху-, -oxin-, nitr-, phos-, phosph-, sulf-.

б) Частотные отрезки из названий кислот: acet-, acetyl-, benz-, benzyl-, citr-, salicyl-.

§48. Упражнение

Укажите частотные отрезки, переведите термины:

а) Synoestrolum, Chlortetracyclinum, Acetylcysteinum, Aethinyloesradiolum, Cyclophosphanum, Dichlothiazidum, Benzylpenicillinum, Hydroxychloroquinum.

б) Нитроксолин, сульфапиридазин, эстрол, йодинол, прокаин, хлорбутин, гидрохлортиазид, бензонал, эстрон, фторацизин, метилергометрин, фосфокреатин, ферроцерон, тестостерон, карбеннциллин, окситоцин, оксодолин.

§49. Лексический минимум

 

acidum, i n

кислота

oxydum, i n

оксид

hydroxydum, i n

гидроксид

peroxydum, i n

пероксид, перекись

oxydulatus, a, um

закисный

concentratus, a, um

концентрированный

dilutus, a, um

разведенный, разбавленный

depuratus, a, um

очищенный

reductus, a, um

восстановленный

Crataegus, i f

боярышник

Eucaiyptus, i f

эвкалипт

-

3 7 -

 

Leonurus, i m

пустырник

Quercus, us f

дуб

 

Chloroformium, i n

хлороформ

Iodoformium, i n

йодоформ

Xeroformium, i n

ксероформ

Indomethacinum, i n

индометацин

Heparinum, i n

гепарин

 

Riboflavinum, i n

рибофлавин

Sulfocamphocainum, i n

сульфокамфокаин

Synoestrolum, i n

синэстрол

Gramicidinum, i n

грамицидин

Pyridoxinum, i n

пиридоксин

§50. Лексический минимум. Названия кислот

Ac. arsenicosum

кислота мышьяковистая

Ac. acetylsalicylicum

и

ацетилсалициловая

и

Ac. aminocapronicum

аминокапроновая

Ac. ascorbinicum

аскорбиновая

К

Ac. aceticum

уксусная

и

Ac. benzoicum

бензойная

и

Ac. boricum

борная

и

Ac. carbolicum

карболовая

«

Ac. citricum

лимонная

II

Ac. folicum

фолиевая

м

Ac.glutaminicum

глутаминовая

II

Ac. hydrochloricum

соляная

II

Ac. laeticum

молочная

II

Ac. lipoicum

липоевая

II

Ac. nicotinicum

никотиновая

II

Ac. dehydrocholicum

дегидрохолевая

 

§51. Упражнение

Переведите термины:

а) 1. Sulfur depuratum. 2. Pulvis Xeroformii. 3. Acidum glutaminicum.

4.Tabulettae Acidi glutaminici obductae. 5. Herba Leonuri. 6. Tinctura Leonuri.

7.Acidum folicum seu Vitaminum B6. 8. Hydrargyri oxydum flavum. 9. Un­

- 3 8 -

guentum Hydrargyri oxydi flavi. 10. Acidum aminocapronicum in pulvere. 11. Emplastrum Plumbi simplex. 12. Suppositoria cum Acido triaprophenico. 13. Tinctura Eucalypti. 14. Solutio Synoestroli oleosa. 15. Magnesii oxydum seu Magnesia usta (ustus, a, um жженый).

6) 1. Аскорбиновая кислота или витамин С. 2. Таблетки аскорбин кислоты с глюкозой. 3. Гепарин. 4. Гепариновая мазь. 5. Раствор сульфокамфокаина. 6. Сироп алоэ с железом. 7. Оксид цинка. 8. Линимент оксида цинка. 9. Настойка боярышника. 10. Спиртовой раствор йода. 11. Мазь бор­ ной кислоты. 12. Лист эвкалипта. 13. Отвар листьев эвкалипта. 14. Пере­ кись водорода. 15. Разбавленный раствор перекиси водорода. 16. Таблетки «Аскорутин». 17. Отвар коры дуба.

§52. Второй способ прописывания готовых лекарственных препаратов. Винительный падеж в рецептах

При сокращенном способе прописывания готовых лекарственных препаратов название лекарственной формы пишется сразу после глагола Recipe в винительном падеже (Accusativus). Возьми (что?) - таблетки, све­ чи, капсулы, глазные плёнки, драже - tabulettas, suppositoria, capsulas, membranulas ophthalmicas, dragee.

Например:

1.Recipe: Tabulettas “Lactobacterinum” numero 20 Возьми: Таблетки «Лактобактерин» числом 20

2.Recipe: Tabulettas Pyracetami obductas 0,2 numero 120

Возьми: Таблетки пирацетама, покрытые оболочкой, 0,2 числом

120

3.Recipe: Suppositoria “Anusolum” numero 10 Возьми: Свечи «Анузол» числом 10

4.Recipe: Dragee “Ferroplex” numero 100 Возьми: Драже «Ферроплекс» числом 100

§53. Упражнение

а) 1. Recipe: Tabulettas “Baralginum” numero 20. Da. Signa. По 1-2 табл. 2 раза в сутки

2. Recipe: Dragee “Festal” numero 20

Da. Signa. По 1-2 драже 3 раза в сутки.

-39-

3.Recipe: Suppositoria cum Salazosulfapyridino 0,5 numero 10

 

4.

Recipe:

Da. Signa. По 2 свечи 2 раза в сутки.

 

Tabulettas Lipocerebrini obductas 0,15 N. 10

6)

1.

Возьми:

Da. Signa.

Таблетки «Аллохол» числом 50

 

 

 

 

Выдай. Обозначь. По 1 табл. 3 раза в сутки.

 

2.

Возьми:

Капсулы «Аэвит» числом 25

 

 

 

 

Выдай. Обозначь. По 1 капсуле 2-3 раза в сутки.

 

3.

Возьми:

Свечи «Анестезол» числом 10.

 

4.

Возьми:

Выдать. Обозначить. По 1 свече.

 

Таблетки аминалона, покрытые оболочкой 0,25

 

 

 

 

числом 100

 

 

 

 

Выдать. Обозначить. По 2-4 табл. 3 раза.

§54. Упражнение

а)

Запишите рецепты в полной форме, переведите:

1.

Rp.:

Tab. Diprazini obd. 0,025 N. 10

 

 

 

D. S. По 1 табл. 2 раза в день.

2.

Rp.:

Tab. “Asparcamum” N. 50

 

 

 

D. S. По 1-2 табл. 3 раза в сутки.

3.

Rp.:

Sol. Ас. nicotinici 1% - 1 ml

 

 

 

D. t. d. N. 10 in amp.

 

 

 

S.

По 1 мл внутримышечно.

б) Переведите рецепты, используйте сокращения: 1. Возьми: Салициловой кислоты

Резорцина по 0,5 Этилового спирта 70% - 50 мл

Смешать. Выдать. Обозначить. 2. Возьми: Бензойной кислоты 0,6

Салициловой кислоты 0,3 Вазелина 10,0 Смешай, пусть образуется мазь. Выдай. Обозначь.

3. Возьми: Таблетки «Пенталгин» числом 10. Выдать. Обозначить. По 1 таблетке.

-40-

§55. Упражнение (для самоконтроля)

а) Выделите частотные отрезки, переведите термины: циклофосфамид, пиридоксин, лидокаин, эстрол, хлортетрациклин, йодинол, сульфапиридазин, гидрохлоротиазид, цитрамон, никотинамид, бензилпенициллин, фосфокреатин, метилэргометрин, метилэстрадиол, окситоцин, гидроксипрогестерон.

б) Переведите:

1. Борная кислота. 2. Спиртовой раствор борной кислоты. 3. Ок кальция. 4. Гидроксид алюминия. 5. Цинковая паста. 6. Порошок очищен­ ной серы. 7. Липоевая кислота в таблетках. 8. Разведенная соляная кислота. 9. Жидкий экстракт боярышника. 10. Хлороформ для наркоза. 11. Индометациновая мазь. 12. Ацетилсалициловая кислота или аспирин. 13. Масля­ ный раствор эстрона. 14. Мышьяковистая кислота.

§56. Упражнение (для повторения)

Переведите:

а) 1. Бор, цинк, ртуть, кислород, водород, сера, висмут, мышьяк, ка­ лий, кальций, фосфор, хром, бром, барий, углерод, серебро, марганец.

2.Свинцовая вода. 3. Восстановленное железо. 4. Серая ртутная мазь (се­ рый cinereus, а, шп).

б) 1. Оксид, перекись, гидроксид, закисный. 2. Перекись водорода.

3.Концентрированный раствор перекиси водорода. 4. Оксид цинка. 5. Гид­ роксид бора. 6. Закись азота. 7. Оксид магния.

в) 1. Карболовая кислота. 2. Раствор аминокапроновой кислоты для инъекций. 3. Таблетки ацетилсалициловой кислоты. 4. Аскорбиновая кис­ лота в порошке. 5. Сероводородная кислота. 6. Глутаминовая кислота. 7. Ли­ монная кислота.

г) 1. Кора дуба. 2. Жидкий экстракт пустырника. 3. Эвкалиптовое мас­ ло. 4. Настой корня алтея. 5. Цветки ромашки. 6. Корневище с корнями ва­ лерианы. 7. Лист шалфея. 8. Трава тысячелистника. 9. Сок алоэ. 10. Настой сенны. 11. Касторовое масло. 12. Корень солодки. 13. Настойка ландыша.

14.Экстракт боярышника. 15. Лист толокнянки. Отвар листьев толокнянки.

16.Плоды шиповника. 17. Настой листьев шалфея. 18. Настойка календу­

лы. 19. Персиковое масло. 20. Оливковое масло. 21. Масло мяты перечной. 22. Алтейный сироп.