- •1. Lexicology, its problems and branches.
- •Branches of lexicology
- •Special Lexicology: historical and descriptive.
- •2. Vocabulary as a system
- •Linguistic relations between words are classified into syntagmatic and paradigmatic.
- •3. The Theory of the Word
- •4. Types of meaning. Different approaches.
- •5. Semantic changes of the word’s notional structure.
- •Metaphor
- •Metonymy
- •Euphemism
- •Causes of semantic changes
- •6. Homonymy. Different classifications. Sources of homonyms.
- •Sources of homonyms
- •7. Polysemy. Types of meaning of a polysemantic word.
- •8. Synonyms. Classification and sources of synonymy.
- •Classification of Synonyms
- •Sources of synonymy
- •9. Cases of confusion with synonymy.
- •10. Antonyms. Structural and semantic classifications.
- •Classification of antonyms
- •Komissarov’s approach to antonyms:
- •11. Semantic fields and other types of English vocabulary word groups
- •12. Affixation. Criteria for classifying suffixes and prefixes.
- •Classification of suffixes
- •13. Conversion and minor types of word-building.
- •14. Composition. Structural, semantic and theoretical approaches.
- •15. Shortening as one of the main types of word-building in English.
- •16. Etymological classification of the English vocabulary. Borrowings.
- •Assimilation of Loan Words
- •Etymological Doublets
- •International words
- •17. Stylistic classification of the English vocabulary.
- •18. Phraseology. Problems of classification of phraseological units.
- •Classification of phraseological units
- •19. Social classification of the English vocabulary.
- •20. Regional varieties of the English vocabulary.
Etymological Doublets
Etymological doublets are two or more words of the same language which were derived by different ways from the same basic word. They differ in certain degree in form, meaning and current usage. Examples are whole (in the old sense of “healthy” or “free from decease”) and hale. Other examples are: raid-road, channel-cannel, shirt-skirt, shriek-screech, shore-scar, shabby-scabby.
International words
Words of identical that occur in several languages as a result of simultaneous or successive borrowings from one ultimative source are called international. They play an essentially prominent part in terminological system and among words denoting abstract notions. They should not be mixed with words of the common Indo-European stock that also comprise a sort of common fund of the European languages. A few examples of international words: antenna, antibiotic, automation, cybernetics, control, general, industry, football, match, time, cocktail, jazz, pullover, sweater.
The Etymological Structure of English Vocabulary
Modern scholars estimate the percentage of borrowed words in the English vocabulary at 65-70 per cent which is an exceptionally high figure. By the Indo-European element are meant words of roots common to all or most languages of the Indo-European group. English words of this group denote elementary concepts without which no human communication would be possible.
I. Family relations: father, mother, brother, son, daughter.
II. Parts of the human body: foot, nose, lip, heart.
III. Animals: cow, swine, goose.
IV. Plants: tree, birch, corn.
V. Time of day: day, night.
VI. Heavenly bodies: sun, moon, star.
VII. Numerous adjectives: red, new, glad, sad.
VIII. The numerals from one to a hundred.
IX. Pronouns – personal (except they which is a Scandinavian borrowing); demonstrative.
X. Numerous verbs: be, stand, sit, eat, know.
The Germanic element represents words or roots common to all or most Germanic languages. Some of the main groups of Germanic words are the same as in the Indo-European element.
I. Parts of the human body: head, hand, arm, finger, bone.
II. Animals: bear, fox, calf.
III. Plants: oak, fir, grass.
IV. Natural phenomena: rain, forest.
V. Seasons of the year: winter, spring, summer.
VI. Landscape features: sea, land.
VII. Human dwellings and furniture: house, room, bench.
VIII. Sea-going vessels: boat, ship.
IX. Adjectives: green, blue, grey, white, small, thick, high, old, good.
X. Verbs: see, hear, speak, tell, say, answer, make, give, drink.
Latin borrowings of first period: butter, cheese, cherry, pear, plum, beat, pepper, pea, plant, cup, kitchen, mill, port, wine.
Celtic words (bald, down, glen, and druid).
Some Latin words entered the Anglo-Saxon languages through Celtic, among them such widely used words as street and wall.
Christianization of England. Latin borrowings (priest, bishop, monk, nun, candle, school, scholar, magister).
From the end of the 8th c to the middle of the 11th c. England underwent several Scandinavian invasions which left trace on English vocabulary. Here are some examples of Scandinavian borrowings: call, take, die, law, husband, window, ill, loose, low, and weak. Some of the words of this group are easily recognizable as Scandinavian borrowing by the initial sk- combination, e.g. sky, skill, skin, ski, skirt.
Norman French borrowings:
Administrative words: state, government, parliament, council, power.
Legal terms: army, war, soldier, officer, battle, enemy.
Educational terms: pupil, lesson, library, science, pen, pencil.
Terms of everyday life: table, plate, saucer, dinner, supper, river, autumn, uncle, etc.
The Renaissance Period. Latin borrowings (major, minor, moderate, intelligent, to elect, to create, datum, status, phenomenon, philosophy, method, music).
Greek borrowings (atom, cycle, ethics, esthete).
Parisian borrowings: regime, routine, police, machine, ballet, scene, technique, bourgeois, etc.
Italian: piano, violin, opera, alarm, colonel.