Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка КМС РП.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
640 Кб
Скачать

Тема 3. Омоніми

При вивченні теми слід звернути увагу на такі питання:

  1. Лексична омонімія. Відмежування лексичної омонімії від інших її видів.

  2. Різновиди омонімів у сучасній українській літературній мові.

  3. Питання про розрізнення омонімії та полісемії.

Література

  1. Бондар О. І. Сучасна українська мова: Фонетика. Фонологія. Орфоепія. Графіка. Орфографія. Лексикологія. Лексикографія: Навч. посіб. / О. І. Бондар, Ю. О. Карпенко, М. Л. Микитин-Дружинець. – К.: ВЦ «Академія», 2006. – С. 233–237.

  2. Дудик П. С. Стилістика української мови: Навч. посіб. / П. С. Дудик. – К.: Академія, 2005. – С. 160–164.

  3. Кравець Л. В. Стилістика української мови: Практикум: Навч. посіб. / Л. В. Кравець. – К.: Вища шк., 2004. – С. 75–82.

  4. Мацько Л. І. Українська мова: Навч. посіб. / Л. І. Мацько, О. М. Мацько, О. М. Сидоренко. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2003. – С. 131–133.

  5. Сучасна українська літературна мова (культура мовлення і практична стилістика): Консп. лекц. для студ. філол. ф-тів / Упоряд. Т. М. Берест. – Х.: Вид-во НУА, 2004. – С. 34–42.

  6. Сучасна українська мова: Підручник / За ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 2005. – С. 54–55.

  7. Українська мова: Енциклопедія [Електронний ресурс]. – К.: Укр. енцикл., 2000. – С. 401–403. – Режим доступу: http://litopys.org.ua/ukrmova/um.htm.

Питання для самоконтролю

Дайте визначення омонімів.

Назвіть відомі Вам види однорівневої та міжрівневої омонімії.

Чим відрізняються омоніми від багатозначних слів?

Розкажіть про повні та неповні омоніми.

Назвіть види неповних омонімів. Дайте їм коротку характеристику.

Унаслідок чого в мові з’являються омоніми?

Що Ви знаєте про міжмовні омоніми?

Розкажіть про використання омонімії в науковому та офіційно-діловому стилях.

З якою метою використовуються омоніми в художньому. розмовному та публіцистичному стилях?

Що Ви чули про індивідуально-авторську омонімію? Наведіть приклади.

Якої шкоди можуть завдавати тексту омоніми? За яких умов це відбувається?

Теми доповідей та повідомлень

Російсько-українські омоніми.

Омоніми неспоріднених мов.

Польсько-українські омоніми.

Тема 4. Пароніми

При вивченні теми слід звернути увагу на такі питання:

  1. Поняття паронімії.

  2. Парономазія.

  3. Нерозрізнення паронімів як причина лексичних, а отже, і семантичних помилок.

Література

  1. Дудик П. С. Стилістика української мови: Навч. посіб. / П. С. Дудик. – К.: Академія, 2005. – С. 164–166.

  2. Ємець О. В. Стилістичний та прагматичний ефект використання паронімії у різних видах дискурсу / О. В. Ємець // Сучасні проблеми лінгвістики та навчання іноземних мов у контексті Болонського процесу. – 2005. – С. 52–54.

  3. Кравець Л. В. Стилістика української мови: Практикум: Навч. посіб. / Л. В. Кравець. – К.: Вища шк., 2004. – С. 75–82.

  4. Мацько Л. І. Українська мова: Навч. посіб. / Л. І. Мацько, О. М. Мацько, О. М. Сидоренко. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2003. – С. 133–135.

  5. Сучасна українська літературна мова (культура мовлення і практична стилістика): Консп. лекц. для студ. філол. ф-тів / Упоряд. Т. М. Берест. – Х.: Вид-во НУА, 2004. – С. 42–49.

  6. Сучасна українська мова: Підручник / За ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 2005. – С. 55–56.

  7. Українська мова: Енциклопедія [Електронний ресурс]. – К.: Укр. енцикл., 2000. – С. 425–426. – Режим доступу: http://litopys.org.ua/ukrmova/um.htm.

Питання для самоконтролю

Дайте визначення паронімів.

Із чим пов’язана можливість сплутування паронімів?

Які слова відносять до паронімів?

Розкажіть про паронімію у фразеології, синтаксисі, словотворі.

У яких семантичних відношеннях можуть перебувати пароніми?

Що Вам відомо про міжмовну паронімію?

Розкажіть про неточності, що можуть виникати при використанні слів, здатних до паронімії.

Розкрийте стилістичну роль паронімів.

Що таке парономазія? Наведіть приклади.

Теми доповідей та повідомлень

Міжмовні омоніми та пароніми («несправжні друзі» перекладача).

Пароніми в діловому мовленні.