Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
368093_51DF5_ahmanova_o_s_slovar_lingvistichesk...docx
Скачиваний:
38
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.94 Mб
Скачать

2. Прил. К эвфония; противоп. Какофонический.

ЭВФОНЙЯ (благозвучие) англ. euphony, фр. euphonie, нем. Eupho­nie, исп. eufonia. Совокупность разнообразных фонетических приемов, применяемых в разных формах речи, таких как аллитерации, ассо­нансы, разные виды звуковых повторов и т. п.; ср. неблагозвучие.

ЭВФУЙЗМ англ. euphuism. То же, что бомбаст.

Э30ПОВ ЯЗЫК см. язык.

ЭЙЁКЦИЯ- То же, что толчок (в 1 знач.).

ЭКВАТЙВ англ. equative, фр. equatif, нем. Äquativus. 1. (тождест­венная степень). Сравнительные обороты со значением одинаковой степени качества. = Русск такой же хороший, как...; такой же интерес­ный, как...; фр. aussi grand que...

2. (Сравнительный падеж). В финно-угорских языках категориальная форма падежа со значением сравнения.

ЭКВИВАЛЕНТ англ. equivalent. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи. Эквивалент предложения. Эквиваленты слов. Эквиваленты синтаксйческие. То же, что синонимы синтаксические (см. синонимы). Эквиваленты синтаксйческие абсолютные см. абсолютный.

ЭКВИВАЛЕНТ ФОНЕМЫ англ. phoneme equivalent. Звук, фонети­чески наиболее близкий к основному варианту данной фонемы в дан­ных позиционных условиях и в данной звуковой системе языка. В от­личие от представителя фонемы эквивалент фонемы возникает в таких позиционных условиях, в которых по законам фонетической системы данного языка данная фонема вообще не может быть представлена как таковая, т. е. во всех ее отличительных (дифференциальных) признаках.

ЭКВИПОЛЁНТНОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ см. противопостав­ление.

ЭКЗЕМПЛИФИКАЦИЯ англ. exemplification, нем. Exemplifi­kation. Приведение примеров, иллюстрация примерами, разъяснение при помощи примеров. Экземплификация аутентическая (экземплифи- кация из материалов подлинных текстов). Экземплификация исчер­пывающая. Экземплификация недостаточная. Экземплификация полная.

ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ англ. existential. Имеющий (выражающий) значение бытия. Экзистенциальный именительный. То же, что имени­тельный бытийный (см. именительный падеж). Экзистенциальное пред­ложение. То же, что бытийное предложение. Экзистенциальное предло­жение номинатйвное. То же, что бытийное предложение.

ЭКЗОЛИНГВЙСТИКА англ. exolinguistics. То же, что металинг- вистика (в 1 знач.).

ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА см. лексика.

ЭКЗОФАЗИЯ англ. exophasia, исп. lenguaje exofäsico. Внешняя, звуковая речь; противоп. эндофазия.

ЭКЗОЦЕНТРЙЧЕСКИЙ англ. exocentric. Не соответствующий по лексико-грамматическим свойствам и функции своим главным (опор-

Экспрессивный

ным) элементам; противоп. эндоцентрический. Экзоцентрйческая кон­струкция см. конструкция. Экзоцентрйческое сложное слово «t. сложный.

ЭКОЛАЛИЯ исп. ecolalia. 1. Деформированная речь у детей и лиц, страдающих расстройствами речи.

2. Повтор-эхо В диалоге. = Русас. — Я пошел.— Пошел?

ЭКОНОМИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ см. лингвистический. Экономии сил закон см. закон (лингвистический).

ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ (исключительный) англ. exclusive, фр. exclusif, нем. exklusiv, ausschließend, исп. exclusivo. Обладающий более узким значением, относящийся к более узкому кругу предметов; противоп. инклюзивный. Эксклюзйвный дательный см. дательный падеж. Экс- клюзйвное лицо см. лицо.

ЭКСКУРСИЯ. То же, что приступ (в 1 знач.).

ЭКСПЕКТАТЙВ англ. expectative, лат. expectativus. Употребление форм косвенного наклонения для обозначения ожидаемого или пред­вкушаемого действия.

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФОНЕТИКА см. фонетика.

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ МЕТОД см. метод (линг­вистический).

ЭКСПИРАТОРНЫЙ (выдыхательный) англ. expiratory, expiratorial, фр. expiratoire, нем. expiratorisch. Прил. к экспирация. Экспираторная теория слога см. теория слога экспираторная. Экспираторное ударение. То же, что динамическое ударение.

ЭКСПИРАЦИЯ (выдох, выдыхание) англ expiration, фр. expira­tion, нем. Expiration, Ausatmung, исп. espiraciôn. Движение потока воздуха вдоль голосового канала как основное условие (средство) образования звуков речи.

ЭКСПЛЕТЙВНЫЙ. То же, что вставной (во 2 знач.).

ЭКСПЛИЦИТНЫЙ англ. explicit. Имеющий открытое выражение, маркированный. Эксплицитный актуализатор см. актуализатор. Экс­плицитная актуализация см. актуализация.

ЭКСПЛОЗИВНЫЙ. То же, что взрывной.

ЭКСПЛ03ИЯ (взрыв) англ. explosion, фр. explosion, нем. Explosion, исп. explosion. Третья фаза артикуляции взрывного согласного; ср. отступ (в 1 знач.).

ЭКСПРЕССИВНОСТЬ англ. expressivity, фр. expressivité, нем. Ех- pressivität, исп. expresividad. Наличие экспрессии. Экспрессйвность адгерёнтная англ. adherent expressivity, фр. expressivité adhérente, нем. adhärente Expressivität. Экспрессивность, приобретаемая словом или выражением только в данном речевом контексте; ср. ингерентная экспрессивность. = Русск. хорошенький в сочетании хорошенькая история (ср. хорошенькая девушка) Экспрессйвность ингерентная (экспрессив­ность значения) англ. inherent expressivity, фр. expressivité inhérente, нем. inhärente Expressivität. Экспрессивность, внутренне присущая данному слову (или выражению) как элементу (единице) языка; ср. адгерентная экспрессивность. = Русск. жахнуть, златокудрый.

ЭКСПРЕССИВНЫЙ (выразительный) англ. expressive, evocative, фр. expressif, нем. expressiv, ausdrucksvoll. Содержащий, обнаружива-

Экспрессия

ющий экспрессию, сообщающий экспрессию. Экспрессивное выражение. Экспрессивная лексика. Экспрессивная окраска. Экспрессивный оттенок. Экспрессивное произношение. Экспрессивная речь. Экспрессивный суф­фикс. Экспрессивная функция языка.

ЭКСПРЕССИЯ англ. expression, expressiveness. Выразительно- -изобразительиые качества речи, отличающие ее от обычной (или сти­листически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность. Экспрессия речевая (экспрессия речи).

ЭКСТЕНСИОНАЛ англ. extensional, extensional meaning. Номина­тивная сторона языковой единицы; языковая единица, рассматриваемая в плане ее соотносимости с индивидуальными предметами в контексте речи; противоп. интенсионал; ср. референт.

ЭКСТЕНСИОНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ см. значение.

ЭКСТРАЛИНГВЙСТИКА. То же, что лингвистика внешняя (см. лингвистика).

ЭКСТРАЛИНГВИСТЙЧЕСКИЙ (внеязыковой, внелингвистический, внешний) англ. extralinguistic. Относящийся к реалиям, к реальной действительности, в условиях которой осуществляется функциониро­вание и развитие данного языка; относящийся к физической, социаль­ной, психологической и т. п. действительности, рассматриваемой с точки зрения отражения ее в языке данного человеческого коллектива. Экстралингвистическая ситуация.

ЭКСТРАТЕМПОРАЛЬНЫЙ. Тоже, что вневременной.

ЭКСЦЕССЙВ (чрезмерная степень) англ. excessive, фр. excessif, нем. Exzessivus. Категориальная форма, входящая в систему форм степеней сравнения прилагательных, со значением избытка данного качества или лексическое выражение этого значения. = Русск. слишком умиый; фр trop dur.

ЗКТЛИПСИС англ. ecthlipsis, фр. ecthlipse, нем. Ekthlipse, исп. ectlipsis. 1. То же, что элизия (в 1 знач.).