Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Filip_M_Beyli_-_Gomeopaticheskaya_psikhologia.doc
Скачиваний:
174
Добавлен:
06.11.2019
Размер:
3.32 Mб
Скачать

Пунтарь

Пo контрасту со всем тем, что было сказано о позитивном мышлении Natrum muriaticum, позвольте перейти теперь к Natrum тгспаМсит-бунтоыщку, испол­ненному злости и гнева. Он не хочет слышать о том, какой он замечательный. Он лучше проломит кому-нибудь голову. Однако этот вариант Natrum muriaticum, по моим ощущениям, имеет больше шансов на выздоровление.

Некоторые индивидуумы Natrum muriaticum начинают бунтовать с самого детства. Другие должны вырасти, чтобы преодолеть свой страх настолько, чтобы почувствовать злость. Хороший пример юного бунтовщика Natrum muriaticum — трудный ребенок, который постоянно дерется, не обращает внимание на учителей и оскорбляет родителей. Такие дети обычно испыты­вают очевидный дефицит любви и даже нередко оказываются жертвами ро­дительской жестокости. Они гордятся своей способностью вынести порку без единого звука, а их любимое слово (за исключением нецензурных) -« ненавижу!». Такие дети очень неуютно себя чувствуют, когда речь заходит О семье, любви и душевной близости. Они предпочитают, чтобы их не счита­ли обиженными, и, если с ними начать говорить на эти темы, они ответят язвительным глумлением. Некоторые бунтари, которые ранены не настоль­ко глубоко, могут все же поговорить с вами об этом, если увидят, что вы их понимаете и при этом могут даже расплакаться.

К сожалению, таких малолетних правонарушителей Natrum muriaticum ожидает не слишком розовое будущее. Их поведение будет притягивать к себе все новые и новые репрессии, постепенно приводя их в колонию для несовершеннолетних, а затем и в настоящую тюрьму. Такие дети смягчают­ся, получив лекарство в высокой потенции, но им необходимо достаточно заботливое окружение и психологическая реабилитация, чтобы изменения в их душе пошли дальше кратковременного оттаивания.

Бунтовщик Natrum muriaticum может иметь пароноидальные черты. Ему вез­де мерещатся обиды и скрытые мотивы; он крайне недоверчив. Это и неудиви­тельно, если вспомнить о том, сколько трудностей у него было в жизни. Он не даст вам времени на раздумье, и, если ему кажется, что вы хотите его обидеть, он нападет первым. Подобный способ «решения проблем» очень распростра­нен на улицах Нью-Йорка, особенно в «диких» кварталах типа Бронкса. (Особенно славятся грубостью нравов нью-йоркские таксисты, и я думаю, что большинство из них относятся к типу Natrum muriaticum^) Бунтовщик Natrum muriaticum несет в душе незаживающую рану, но его можно исцелить с помо­щью длительной настойчивой реабилитации, предполагающей отсутствие пря­мых выражений сочувствия, которых он не выносит.

Взрослые бунтовщики Natrum muriaticum обычно направляют весь свой гнев на определенные группы общества. Из этих же соображений бунтующие под­ростки Natrum muriaticum становятся панками или «бритоголовыми», первые ополчаются на «буржуазию», вторые — на «инородцев». Фактически это простой перенос своего гнева, изначально обращенного на родителей, кото­рые сами не представляли, насколько сильную обиду они нанесли своему ребенку. К бунтовщикам Natrum muriaticum часто также принадлежат актив­ные феминистки (хотя среди последних также встречаются представители Sepia и Ignatia). Столкнувшись с жестокостью со стороны отца (и нередко со сторо­ны других мужчин в форме сексуального насилия), они привыкли встречать в штыки любого мужчину, встретившегося на их пути (Кент: « Ненавидит своих обидчиков»). Они не могут увидеть ни одной хорошей черты ни в одном мужчине, сколь хорошим бы он ни был, столь прочно засели в них жестокие переживания прошлого. Многие из таких женщин становятся лесбиянками в поисках более безопасных сексуальных и эмоциональных контактов. Когда подобные феминистки проходят глубинную психотерапию, они обнаружива­ют источник своей ненависти (вытесненный в подсознание и забытый много лет назад) — обычно в лице своего отца или другого обидевшего их мужчины. Как только прошлая обида начинает отступать после выражения ее в адрес вызвавшего ее лица (обычно все же лишь на психотерапевтическом сеансе, а не в реальной жизни), гнев начинает стихать и такие женщины перестают чув­ствовать враждебность ко всем мужчинам подряд.

Некоторые бунтари могут профессионально использовать свой гнев. В эту категорию попадают многие спортсмены, особенно боксеры, у которых часто было трудное детство. Зачастую к бунтарям Natrum muriaticum отно­сятся многие солдаты и полицейские, что имеет прискорбные последствия, так как они склонны вымещать свой гнев на невинных жертвах. Жестокость, с которой солдаты и полицейские могут расправляться со своими противни-

ками, очевидно демонстрирует, сколько ненависти таится внутри бунтаря Natrum muriaticum (Кент: «Буйство», «Злобность»), ненависти, выросшей из нехватки любви в детстве.

Признаки бунтаря Natrum muriaticum можно найти у многих представи­телей этого типа, которые носят свое горе годами в себе и значительную часть времени испытывают злость (Кент: «Раздражает буквально все»). Иногда злобный индивидуум Natrum muriaticum осознает, что просто вып­лескивает свой гнев на ни в чем не повинных «козлов отпущения» (которы­ми часто становятся члены их семьи), но ничего не может с собой поделать. В ряде же случаев это происходит совершенно бессознательно. Чем тяжелее исходная душевная рана Natrum muriaticum, тем опаснее могут быть послед­ствия его гнева. И этот гнев наиболее опасен тем, что индивидуум Natrum muriaticum склонен накапливать его внутри большую часть времени. Чем дольше сдерживается гнев, тем более разрушительными бывают его послед­ствия, когда он все же прорывается наружу. Очень многие случаи избиений жен или импульсивных убийств могли быть предотвращены с помощью дозы Natrum muriaticum ЮМ.

Более мягкой разновидностью бунтаря Natrum muriaticum является циник. Циничность характерна для весьма многих представителей Natrum muriaticum, в частности, примерно половина мужчин Natrum muriaticum проявляет заметные черты цинизма. Цинизм — фактически скрытая форма агрессии. В любой ситуации циник видит только негатив. Это форма внеш­ней защиты, с помощью которой такие люди стараются оставить свое ране­ное сердце закрытым. Когда сердце открыто, человек чувствует или любовь, или обиду. Когда циник втаптывает в грязь все хорошее и прекрасное, он просто «убегает» из сердца в голову, так как, если бы он признал, что это прекрасно, ему пришлось бы впустить это в сердце, открыть его, что для него означает вновь почувствовать свою боль. Существуют и другие высоко­рациональные типы, которые также могут быть склонны к цинизму, прежде всего Nux vomica и Kali carbonicum, а также Sulphur, Ignatia и Tuberculinum. Однако тип Natrum muriaticum не только намного многочисленное, чем все эти типы, но больше склонен к цинизму, поскольку он более нуждается в защите от эмоциональной травмы.

Морализм и отношение к сексу

Для индивидуумов Natrum muriaticum обычно характерны высокие моральные устои в противоположность менее щепетильным Nux vomica или Lycopodium, Natrum muriaticum испытывает сильный стыд, если он совершает поступок,

выходящий за рамки его высоких моральных стандартов. Следствием этого является надежность — как правило, индивидууму Natrum muriaticum можно доверять. Даже суровые бунтари Natrum muriaticum более склонны держать свое слово, чем можно было бы от них ожидать, и, видимо, именно это и положило начало воровскому закону — «кодексу чести» уголовного мира, который не допускает в отношениях между ворами, тогда как полиции они могут врать как угодно. Именно склонность Natrum muriaticum сбиваться в группы и поддерживать друг друга, что создает дополнительные защитные механизмы, является одной из причин высоких моральных качеств Natrum muriaticum. Кроме того, индивидуум Natrum muriaticum много страдал и мо­жет понять страдания других. Многие Natrum muriaticum очень чувствительны эмоционально и могут хорошо чувствовать других людей (Кент: «Сочув­ствие»). Третья причина высокой морали Natrum muriaticum чувство вины, лежащее в подсознании большинства из них, причем чувство это совершенно незаслуженное, внушенное в детстве. Моральные принципы общества дают Natrum muriaticum определенную структуру правил поведения, точно соблю­дая которые они могут избежать активации подсознательной вины.

Мораль — странная вещь, она наполовину соткана из благородства, напо­ловину из страха. Чем более субъект Natrum muriaticum подвержен страхам, тем ригиднее его мораль. Так, переполненная чувством вины уступчивая женщина Natrum muriaticum не в состоянии проявить невежливость, тогда как более эмоционально здоровый субъект Natrum muriaticum будет вести себя в соответствии с более гибким кодексом поведения и меньше пережива­ет о том, что подумают люди. Этический кодекс Natrum muriaticum служит ему точкой опоры в таком ненадежном мире. Эти индивидуумы чувствуют себя более уверенно, когда другие разделяют их принципы и особенно когда они одерживают моральную победу. Это качество у некоторых Natrum muriaticum доходит до крайности, как в случае воинствующих бор­цов против убийств животных, пытающихся во что бы то ни стало заставить других разделить свои идеалы.

Учитывая стабилизирующее влияние моральных принципов на субъектов Natrum muriaticum, сомнения в истинности их этических норм всегда выгля­дят для них устрашающе. Например, если моральные принципы женщины Natrum muriaticum почерпнуты ею у представителей определенной религи­озной организации и если затем выяснится, что вожди этой организации проявили нечестность или продажность, то эффект может оказаться катаст­рофическим. Похожий, но более фундаментальный шок иногда наблюдает­ся при проведении психотерапии, когда пациентка Natrum muriaticum об­наруживает, что многие ее высокие принципы основаны лишь на подсозна-

тельном страхе и чувстве вины. Подобное осознание хотя и неприятно, приносит таким пациентам заметное облегчение, так как позволяет им не­много «отпустить себя» и отбросить те ценности, которые были всего лишь реакцией на собственные эмоциональные проблемы. При этом оставшиеся ценности уже опираются на любовь и здравый смысл и становятся более гибкими и более индивидуальными, чем раньше.

Ригидные моралисты обычно относятся к типу Natrum muriaticum (хотя это могут быть и Arsenicum album), которые действуют исключительно из неосозна-ваемого желания освободиться от чувства собственной вины. Чем более ригид­ными они становятся, тем сложнее им понять других людей, а также собствен­ные эмоции. Обычно они оправдывают свое поведение религиозными принци­пами, однако их морализаторство не имеет ничего общего с истинной духов­ностью, так как оно основано не на любви, а на полном ее отсутствии. Хоро­ший пример такого поведения — фарисеи, обвиняющие Иисуса в том, что он совершает чудеса в субботу и не гнушается общества блудниц и грешников.

Сексуальная мораль обычно вызывает самые бурные эмоции. Поскольку внутри конституции Natrum muriaticum существует большое разнообразие подтипов, в ней имеется такое же разнообразие отношений к вопросам секса, однако одно или два преобладают над остальными. Для мужчин Natrum muriaticum характерно заметно большее эмоциональное подавление, чем для женщин, поэтому они менее чувствительны. В результате их сексу­альная мораль обычно более подвижна и более вариабельна. Некоторые не видят в измене ничего предосудительного (хотя этот подход они могут не распространять на свою собственную женщину) и ищут скорее секса, неже­ли любви, поскольку любить их сердце давно разучилось. Другие избегают романтических отношений, так как знают, что не вынесут боли потери, что характерно и для многих женщин Natrum muriaticum. Некоторые оказыва­ются в состоянии построить теплые, близкие отношения и чувствовать лю-бовь к своему сексуальному партнеру. Другие мужчины Natrum muriaticum предпочитают моногамные отношения лишь потому, что считают это более безопасным, а некоторые убеждены в моральной недопустимости измены и лаже в недопустимости половой жизни до свадьбы. Фактически наиболее сексуальные мужчины Natrum muriaticum имеют наиболее высокий уровень подавления своих эмоций. Они используют секс как средство снятия эмоци­онального напряжения и как замену любви.

Если же мы обратимся к женской половине Natrum muriaticum, то уви­дим, что их сексуальная мораль отличается большей однородностью и стро-г остью. Это неудивительно, учитывая социальные требования, предъявляе­мые к женщине и гораздо большую эмоциональную уязвимость женщин

Natrum muriaticum по сравнению с мужчинами.

Большинство женщин Natrum muriaticum стремятся к сексу с любимым и не получают удовлетворения от случайных половых связей. Это делает их намного больше подверженными чувству собственной неполноценности по сравнению с представительницами любого другого типа, так как у них исходно имеется чувство вины и низкая самооценка, а случайная половая связь значительно это усиливает (или делает осознанным). Отчасти именно склонность постоянно испытывать чувство стыда (Кент: «Стыд») лежит в основе высоких устоев сексуальной морали большинства женщин Natrum muriaticum. Конечно, у них могут быть и более здравые причины для этого — так, более эмоционально здоровые женщины Natrum muriaticum просто слишком уважают себя, чтобы унижаться до животного секса, и не испыты­вают физического влечения к мужчине, если не любят его.

Многие женщины Natrum muriaticum, особенно старшего поколения, стес­няются говорить о сексе, а недостаток скромности у молодежи их шокиру­ет. Я склонен думать, что подобное отношение отчасти имеет патологичес­кий характер и отражает стыд, испытываемый ими при каждой мысли о сексе и обнажении, однако, с другой стороны, его можно рассматривать как вполне здравую реакцию на эпидемию сексуальной озабоченности, ох­ватившую современное общество, где молодые женщины одеваются как про­фессиональные соблазнительницы — охотницы за мужчинами. В современ­ном обществе сексуальная одержимость совершенно вытеснила любовь. Ког­да это слово звучит в средствах массовой информации, оно почти всегда означает секс, так что неудивительно, что молодое поколение часто путает одно с другим. Более эмоционально здоровые представители любого кон­ституционального типа вполне в состоянии осознать опасность, которую несет с собой эта глобальная сексуальная озабоченность, и склонны прояв­лять неприязнь к наиболее откровенным проявлениям разврата — как в отношении изображения сексуальных сцен в средствах массовой информа­ции, так и в отношении случайных половых связей. Поскольку женщины Natrum muriaticum очень чувствительны эмоционально, многие из них со­крушаются, глядя на всеобщую развращенность. Однако, к несчастью, нема­ло и таких, кто идет на поводу у общества и пытается привлечь мужчин соблазнительной внешностью, чтобы добиться их благосклонности, надеясь в дальнейшем завоевать их любовь. В большинстве случаев им приходится убеждаться на своем горьком опыте, что секс не ведет к любви, и в результа­те они остаются одни, чувствуя себя обманутыми и брошенными.

Для современных женщин попытки завоевать любовь мужчин с помощью обольстительной внешности стали настолько обыденными, что их можно на-

блюдать у представительниц любого конституционального типа, но женщины Natrum muriaticum испытывают особенно сильную потребность в любви и по­этому чаще могут применять тактику обольщения. Некоторые женщины Natrum muriaticum в этом доходят до крайностей, пытаясь затащить мужчин в постель и довольствуясь подобными сексуальными отношениями, даже если завоевать таким образом любовь им не удастся. Большинство женщин-вамп — Natrum muriaticum (хотя, с другой стороны, индивидуумов Natrum muriaticum в обще­стве тоже очень много, и это может просто отражать процент Natrum muriaticum в популяции). В детстве таким женщинам всегда сильно недостава­ло любви (сильнее, чем в среднем для Natrum muriaticum), и они привыкли использовать секс как ее замену. Однако на самом деле такой секс не может принести настоящего удовлетворения и ведет лишь ко все большему снижению самооценки. Женщины Natrum muriaticum, испытывавшие в детстве особенно сильный дефицит любви, легче поддаются манипулированию со стороны муж­чин, которые даруют им свое доброе расположение в обмен на секс. Она же делает вид, что довольна таким положением дел, так как боится потерять расположение мужчины. В самых патологических случаях женщине действи­тельно становится все равно, так как она полностью отсекает от себя все свои глубинные чувства. Если у нее начинается тоска, то она не связывает это с той оскорбительной ситуацией, в которой она находится, поскольку совершенно не осознает ее оскорбительность. Такова сила сексуального давления на тех, кто имеет слишком низкое уважение к себе.

Большинство женщин Natrum muriaticum испытывают удовольствие от секса, только когда любят. Однако некоторые не могут достичь оргазма даже с любимым партнером. Это связано с тем, что они не осмеливаются полностью «отпустить себя» и стать таким образом эмоционально уязвимыми, так как больше всего на свете они боятся новой эмоциональной травмы. Некоторые женщины Natrum muriaticum после полового акта чувствуют тоску, потому что они слишком открылись партнеру и сняли защитный покров со своего сердца, который скрывал старые душевные раны (Кент: «Печаль после полового акта»). Другим трудно расслабиться во время секса вследствие прошлого травматичес­кого сексуального опыта. Особенно тяжелая реакция на сексуальное насилие - одна из очень типичных характеристик женщин Natrum muriaticum. Многие после этого начинают резко прибавлять в весе в бессознательной (а нередко и сознательной) попытке приобрести менее привлекательный для противопо­ложного пола вид, дабы избежать повторного насилия. На основании своего опыта могу сказать, что большинство очень толстых женщин относятся к конституции Natrum muriaticum, и значительная их часть использует свой вес, чтобы не иметь половых контактов с мужчинами. (Тучные Calcarea Carbonica и

Graphites обычно толстеют не из-за этого.)

Актеры и актрисы

Все субъекты Natrum muriaticum до некоторой степени актеры. Они склонны демонстрировать счастливый вид, когда им плохо, а у некоторых маска так и остается навсегда. Упорное акцентирование внимания многих Natrum muriaticum на положительных моментах само по себе является игрой, особен­но когда это делается с натугой и не к месту. Некоторые Natrum muriaticum> обычно женщины или мужчины с гомосексуальными чертами, склонны к пре­увеличению своих эмоций. Такую драматизацию эмоций гомеопаты меньше всего ожидают от «спокойных» Natrum muriaticum^ однако для определенно­го подтипа этого препарата она является основным признаком. Особенно характерны подобные драматические всплески эмоций для состоятельных Natrum muriaticum. Светская дама, с капризными ужимками сообщающая сво­ему спутнику на званом вечере: «Дорогой, это вино просто отвратительно!», скорее всего находится на одной частоте с поваренной солью. Когда у нее возникает реальная причина для расстройства, она будет выглядеть умираю­щей: «Дорогой, мне так пло-о-о-хо, ты даже не представляешь, я так ужасно себя чувствую!». Эти люди используют подобную драматизацию, чтобы избе­жать встречи с реальными чувствами. Они действительно очень несчастливы внутри, однако стараются по возможности избегать эмоций. Прием Natrum muriaticum облегчает их физические симптомы и помогает им ощутить реаль­ные эмоции, однако они столь сжились со своей «игрой»,* позволяющей им избегать своих чувств, что оказываются не в состоянии от нее отказаться.

Склонные к драматизации эмоций Natrum muriaticum предпочитают много о них говорить, нежели их испытывать. Некоторая доля преувеличения может наблюдаться даже у обычной женщины Natrum muriaticum. Сплетничая с под­ругой, она изображает чуть ли не обморок, услышав, что знакомый изменил своей жене, либо с излишним восторгом перечисляет достоинства своего из­бранника или с восхищением расписывает, какими прекрасными должны быть следующие выходные. Молодые Natrum muriaticum обоего пола склонны к избыточному употреблению в своей речи превосходных степеней и обычно преувеличивают те чувства, которые считаются социально приемлемыми, скры­вая все остальные. Так, подросток Natrum muriaticum с пафосом изречет, обращаясь к своим приятелям: «Да я ваще ненавижу эти поганые сигареты!», но скроет от них, что расстроен отказом отца взять его с собой на рыбалку.

Если женщина Natrum muriaticum хочет кому-то понравиться, она обнару­жит склонность преувеличить свои пристрастия. Например, она может зая-

иить потенциальному жениху с первой же встречи: «Я обожаю макароны, просто схожу с ума от них — они такие аппетитные!» или «Я без ума от джаза

он так расслабляет!» и т. д. Хотя она и не осознает этого, она пытается выглядеть более привлекательно, преувеличивая удовольствие, которое она получает от жизни. По некоторым причинам она также считает, что драмати­зируя свои негативные чувства делает себя более привлекательной. Так, она мол-сет сказать: «Просто кошмар, как подскочила оплата за телефон» или «Я не выношу эту походочку у официантов!» Скорее всего ее тактика объясняется желанием изобразить видимость близких, доверительных отношений с партне­ром, нежели на самом деле наладить такие отношения, а для подобной ими­тации она использует преувеличенное изображение тривиальных эмоций.

Некоторые женщины Natrum muriaticum доводят подобное стремление к «псевдо-близости» до крайностей. Они буквально вцепляются в мужчину, который, по их мнению, мог бы им симпатизировать, и в полной драматизма манере вываливают на него массу подробностей своей интимной жизни: «По­нимаешь, моему мужу совершенно не нужен секс. Я годами остаюсь одна! 11редставь себе, он заставил меня перевязать маточные трубы, поскольку на назэктомию он не согласился — он же страшный эгоист! И с тех пор он даже не смотрит на меня! Конечно, я постоянно ругаюсь с ним из-за его пьянства. Ведь он стал просто рабом алкоголя!» и т. д. Телефонные разговоры Сивиллы из телевизионной комедии «Fawlty Towers» — типичный пример подобного «словоизвержения» женщины Natrum muriaticum, которая пытается завоевать дружбу людей обилием интимных подробностей и в результате обретает друж­бу другой «извергающейся» Natrum muriaticum, с которой она заключила негласный договор: «Ты слушаешь меня, за это я слушаю тебя». (Другой бесподобной пародией на «извергающуюся» женщину Natrum muriaticum яв­ляется Дэйм Эдна Ивирейдж, вымышленный образ австралийской домохозяй­ки, подчеркнуто экспансивной, заставляющей всех краснеть от обилия интим­ных подробностей и крайне гордой той щедростью, с которой она делится с публикой подробностями своей жизни.)

Очень важно понимать, что эмоциональная экспансивность подобных жен­щин Natrum muriaticum призвана увести их подальше от реальных эмоций. Когда такие женщины проходят через глубинную психотерапию (что само по себе случается редко), психотерапевту приходится сталкиваться с постоянным потоком слов, которые не сопровождаются ни слезами, ни любым другим признаком реальных эмоций. Однако, запретив пациентке говорить в течение большей части сеанса и попросив ее сосредоточиться на своем теле и своих >моциях, терапевт быстро сможет преодолеть «забор» из слов и открыть спрятанные за ним реальные чувства. Иногда достаточно просто сказать: «По-

молчите немного», чтобы открыть шлюзы рыданий.

Некоторые новички в гомеопатии могут оказаться сбитыми с толку при виде эмоционально экспансивной и склонной к драматизации чувств Natrum muriaticum. Однако это перестает смущать, как только догадываешься, что это еще лишь один способ избежать проявления своих эмоций. Старые книги по Materia Medica не дают нам тонких подробностей психики каждого препара­та. Однако Кент пишет, что Natrum muriaficum это «лекарство для истерич­ных девушек». Если у Natrum muriaticum может быть истерия, у нее вполне может быть << пре-история», т. е. та самая эмоциональная драматизация.

Неудивительно, что многие Natrum muriaticum используют свою склон-кость к драматизации, играя на сцене в качестве любителей или даже про­фессиональных актеров. Большинство актеров — именно Natrum muriaticum (хотя среди них также очень много эмоционально экспансивных Phosphorus, Ignatia и Sulphur). Много Natrum muriaticum и среди моделей, так как подиум и театральные подмостки имеют между собой много обще­го. Хорошим примером актрисы Natrum muriaticum является Элизабет Тей­лор, как в своей игре, так и в жизни.

Гомеопаты обычно ожидают от Natrum muriaticum выраженной интровер-сии и отвращения к популярности. Однако обычно для актеров характерно противоположное и, что самое важное, противоположное может быть харак­терно для многих «обычных» индивидуумов Natrum muriaticum, особенно женщин. Многие родители Natrum muriaticum активно стимулируют ребенка «к выступлению», прося его спеть, станцевать, прочитать стихотворение на публике. Это можно назвать здоровым, пока ребенок этого хочет сам и пока его не заставляют постоянно «играть на публику», однако часто для таких родителей характерно желание « прожить жизнь ребенка » и воплотить через него свои нереализованные желания, что вызывает в ребенке постоянное на­пряжение. Это может приводить к тому, что во взрослой жизни такой человек будет все время стремиться стать центром внимания. Иногда даже те Natrum muriaticum, которых в детстве не принуждали сколь-нибудь очевидно к « выс­туплениям на публике», могут во взрослой жизни стремиться привлечь к себе позитивное внимание и восхищение. Без всякой подсказки со стороны родите­лей маленькие девочки Natrum muriaticum могут начать «представление» перед гостями, танцуя или читая стихи, чтобы произвести впечатление, заслужить их похвалу и таким образом завоевать одобрение и любовь. В принципе это характерно для всех детей в той или иной степени, но некоторым так и не удается вырасти из этой привычки, и многие из таких людей относятся к типу Natrum muriaticum. Те, кому не удалось стать актрисой, находят другие пути привлечения внимания. Некоторые начинают хвастаться или перенимают при-

вычку словно ненароком «ронять» обрывки информации о личной жизни, которая может произвести впечатление на окружающих. К этому склонны многие «драматичные» женщины Natrum muriaticum, особенно при общении с мужчинами, которые им нравятся (то же самое делают многие женщины Ignatia). Такой женщине важно чувствовать себя особенной, поскольку в глу­бине души она чувствует себя брошенной и никому не нужной. Хороший пример этому — богатая аристократка в фильме «Звуки музыки», которая вот-вот должна стать женой барона фон Трапа. Она не уверена в его любви и поэтому постоянно «набивает себе цену» и напрашивается на комплименты. Чем сильнее она старается произвести впечатление, тем менее впечатляющей она становится и тем более безумными кажутся ее потуги. Почувствовав угро­зу со стороны новой горничной своего жениха Марии, она уговаривает его устроить банкет в ее честь, где во всем блеске демонстрирует свой пышный наряд местной элите, играя роль грациозной хозяйки и королевы бала. Одна­ко — увы! — ничего не помогает, и она оказывается бессильной что-либо противопоставить естественному очарованию Марии Phosphorus.

Natrum muriaticum-знаток

Тогда как многие не уверенные в себе женщины Natrum muriaticum прибега­ют к преувеличению своих эмоций, чтобы чувствовать себя особенной, мно­гие мужчины этого типа (и также некоторые женщины) в качестве предмета своей особой гордости используют знания.

Мужчина Natrum muriaticum не менее, чем женщина, нуждается в том, что­бы почувствовать собственную значимость, и подобно многим мужчинам Lycopodium он становится специалистом в той или иной области и чувствует немалую гордость, демонстрируя миру свои познания. У более интеллигент­ного мужчины Natrum muriaticum это качество не бросается в глаза. Однако и он может быть склонен придавать своим высказываниям некую излишнюю нажность, словно говоря: «Посмотри, какой я умный!» Не все знатоки Natrum muriaticum таковы, однако у некоторых данное качество может быть весьма утомительным. Обычно они очень резки в высказывании своего мнения и не слишком стремятся выслушать мнение окружающих. Это качество прямо про­тивоположно тому, что можно видеть у «среднестатистического» Natrum muriaticum, который очень хорошо умеет слушать и относительно мало гово­рит. Гордый знаток Natrum muriaticum будет хвататься за любую возможность продемонстрировать свои знания, а в конце своего выступления выжидатель­но ищет признаки восхищения собой. Эта особенность контрастирует с пове­дением полного энтузиазма знатока Sulphur, который точно так же обожает

демонстрировать свою образованность, но не стремится к тому, чтобы его восхваляли. Он и без того достаточно уверен в себе и делится своими знания­ми просто потому, что ему нравится это делать. Знаток Sulphur не будет ожидать знаков восхищения, и ему достаточно, если аудитория поняла его, а особенно если она разделила с ним его страсть к научному поиску.

Самолюбивого знатока Natrum muriaticum очень трудно отличить от само­любивого знатока Lycopodium. Оба стремятся подкрепить свою слабую внут­реннюю самооценку, производя впечатление на окружающих обширными зна­ниями, и оба очень жадны до одобрения со стороны аудитории. В целом, по моим наблюдениям, истинный интеллектуал Natrum muriaticum редко будет демонстрировать свое самомнение открыто. В отличие от него лишенный ис­тинной интеллектуальности Natrum muriaticum, обладающий незначительными знаниями в отдельной области, может начать откровенно важничать и пускать пыль в глаза. Очень трудно бывает найти отличие между таким псевдознато­ком Natrum muriaticum и его собратом Lycopodium. Для дифференциального диагноза необходимо заострить внимание на других аспектах личности, та­ких, как страхи, способность положиться на окружающих и уровень эмоцио­нальности. Также могут помочь физические и общие симптомы. В отношении самой этой черты мне удалось найти лишь несколько отличий. Во-первых, псевдознаток Lycopodium часто претендует на роль всезнайки, и в большинстве случаев ему есть что сказать почти по любому вопросу, тогда как Natrum muriaticum склонен оседлать одного конька. Другое отличие — псевдознаток Natrum muriaticum проявляет более эмоциональное отношение к обсуждаемо­му предмету, нежели Lycopodium, и потому часто производит более «тяже­лое» впечатление. Как только гомеопат осознает, что именно эти два типа «порождают» мужчин, неадекватно гордых своими познаниями и склонных постоянно навязывать свои комментарии окружающим, он постепенно начи­нает обнаруживать тонкие различия, помогающие ему выбирать из двух пре­паратов наиболее подходящий в конкретных случаях.

Сноб

Еще одна разновидность индивидуума Natrum muriaticum, стремящегося про­извести впечатление, — сноб. Снобизм может зародиться в богатой и образо­ванной среде, а таким людям не нужно много напрягаться, чтобы произвести впечатление — стоит лишь «позвенеть» монетами, и этого будет достаточно. Человек становится снобом, поскольку привыкает смотреть на людей сверху вниз, если они менее «утончены», любит демонстрировать свои роскошные наряды и тонко намекать на свою голубую кровь. Такой снобизм может быть

характерен не только для Natrum muriaticum. Часто снобом бывает Arsenicum album, а также Nux vomica. Аристократа Natrum muriaticum ужасает вульгар­ность «простого народа». Он всячески подчеркивает свою приверженность благопристойности, порядочности, благородству, для чего может оказывать щедрую благотворительную помощь. Оставаясь типичным Natrum muriaticum, он очень закрыт эмоционально в большинстве случаев, храня верность заветам викторианской эпохи — что бы ни случилось, он должен остаться невозмути­мым. (Не все аристократы являются снобами, но этой тенденции достаточно трудно избежать.) Аристократ Natrum muriaticum будет сохранять этикет в отношениях со своей семьей, прячась за этикет, за свои хобби и авторитет. Он обычно очень гордится той элитарной закрытой школой, где он учился (хотя большую часть проведенного в ней времени был крайне несчастен), и записы­вает своего сына в ту же школу сразу после его рождения. Для сноба самое главное — внешний вид, и его детям никогда не позволят это забыть. Сноб Natrum muriaticum с прирожденными аристократическими чертами обычно достаточно стабилен эмоционально (т. е. приучен подавлять свои эмоции), особенно если это мужчина. У женщин могут отмечаться вспышки депрессии, истерии или паники, однако они очень искусно прячут эти эмоциональные перепады от окружающих. Временами такие женщины могут стать очень тре­бовательными, напоминая капризного ребенка, и они всегда будут упорно добиваться, чтобы все было именно так, как они хотят (ну или почти всегда). Такие люди живут в своем, далеком от реальности мире, поверхностном и начисто лишенном самопонимания. К сожалению, в руках таких людей сосре­доточена значительная власть, и их влияние достаточно ощутимо.

Другой разновидностью снобов Natrum muriaticum являются одержимые ма­нией величия люди. Обычно это женщины, но среди них есть и мужчины. (Характерный, хотя и вымышленный пример подобного мужчины — Бэзил из «Fawlty Towers».) Поскольку такие лшди не относятся к аристократической среде, им приходится постоянно находиться в погоне за богатством и блес­ком. Если такой женщине не удается найти себе богатого мужа, она по крайней мере выйдет за мужчину, который не помешает ей идти своим путем, обычно такого же Natrum muriaticum, как и она сама, и который по крайней мере будет стремиться к богатству и социальной респектабельности. Подобные снобы-нувориши (а также те, кто только стремится к этому) обычно более невыносимы, чем настоящие аристократы, так как они просто чувствуют по­требность из кожи вон лезть, доказывая свое превосходство над другими. Для достижения этого они могут выражаться очень напыщенно (часто даже берут уроки ораторского искусства), а если плохо образованы, часто неправильно употребляют длинные слова. Такие снобы полностью зациклены на себе, тратя

много времени и денег на свою внешность и внимательнейшим образом изучая журналы типа «Дизайн и интерьер», чтобы не отстать от моды. Особенно печально смотреть на то, как такие люди воспитывают своих детей. Если их финансовое положение это позволяет, они отдают их в закрытые школы. Если лее нет, они либо относятся к детям как к музейным экспонатам, либо как к мальчикам для битья, а иногда сочетают оба «воспитательных подхода». Та­кие дети вырастают крайне несчастными и либо перенимают систему ценнос­тей родителей, становясь снобами, либо выбирают путь бунтаря, что является более здравой и более обнадеживающей реакцией.

Интересна причина возникновения менталитета сноба-нуврриша. В некото­рых случаях верна поговорка «яблоко от яблони недалеко падает», но неко­торые из этих людей выросли в достаточно бедных семьях (всю оставшуюся жизнь стыдясь своего происхождения), в которых не было ни намека на утонченность. Подобные люди либо отрекаются от своей семьи насколько это возможно, либо приезжают в отчий дом во всем блеске своего величия, чтобы показать всем, кто тут главный. Причину такого поведения можно найти лишь в одном — по-видимому, такие люди получили очень мало настоящей любви в детстве. Полученный ими комплекс неполноценности на первый взгляд исходит из их «низкого происхождения», однако на самом деле он вытекает из застарелого ощущения брошенного и нелюбимого ребенка — типичного ощущения Natrum muriaticum. Скорее всего родители довольно много позво­ляли такому ребенку и избаловали его, однако избалованность не может заменить безусловной любви и не предотвращает появления у ребенка чувства покинутости и ненужности. Нувориш-сноб имеет ригидную эмоциональную защиту и даже не допускает мысли о том, что в его поведении что-то может быть нездоровым, пока в его жизни не возникают серьезные кризисы и поте­ри. Если это случается, лживая маска слетает и человек оказывается вынужден посмотреть в глаза неприятной реальности.

Депрессия

Natrum muriaticum предрасположен к депрессии более всех других типов, за исключением Aurum metallicum, однако последних встречается не так много. Таким образом, значительное большинство депрессивных пациентов нужда­ется в этом лекарстве, но чтобы оно смогло подействовать, его необходимо назначать в очень высоком разведении. Реакция депрессивного пациента Natrum muriaticum на потенцию ЮМ является одной из самых впечатляю­щих и полностью удовлетворяет ожиданиям реакции на гомеопатическое лечение вообще, при условии полной отмены антидепрессантов, которые

могут служить антидотом для лекарства. После одного-двух дней обостре­ния тяжкий груз отчаяния и тоски постепенно перестает давить на плечи пациента, и недели за две он преображается до неузнаваемости. (Я думаю, что наступило время доказать этот эффект с помощью двойного слепого исследования, настолько он ощутим и ярок.)

Депрессия возникает у Natrum muriaticum как следствие подавления тоски. Если бы вся тоска, которую испытывал субъект Natrum muriaticum, могла тут же выходить наружу через рыдания, депрессия никогда бы у него не возник­ла, а также не было бы ощущения собственной неполноценности вместе с тем обилием защитных механизмов, с помощью которых Natrum muriaticum пыта­ется от этого ощущения спрятаться. Именно поэтому индивидуум Natrum muriaticum чувствует себя лучше, когда рыдает. Плач облегчает тяжесть накоп­ленного пласта тоски, и состояние улучшается, пока на поверхность не выйдет новый слой. (Каждый из этих пластов можно последовательно вскрывать с помощью глубинной психотерапии и достигать полного эмоционального здо­ровья. Однако приемами такой терапии владеют очень немногие психотера­певты. Ниже я коснусь этого вопроса подробнее.)

Основной груз тоски Natrum muriaticum накапливается в детстве, когда психика особенно уязвима. Большая ее часть затем подавляется и вытесняет­ся в подсознание, накапливается в теле в качестве химической и энергетичес­кой памяти. Если в последующей взрослой жизни индивидуум Natrum muriaticum сталкивается с длительной полосой неприятностей или с внезап­ным интенсивным эмоциональным страданием, к подавленной тоске добав­ляется новая до тех пор, пока подсознание не заполнится ею до предела, и тогда избыток прорывается в сознание, проявляясь как хроническое сниже­ние настроения, а затем и депрессия. Важно понимать, что депрессия, про­являющаяся клинически, — лишь верхушка эмоционального айсберга. Вот почему депрессию так трудно искоренить, а вовсе не из-за какого-то хими­ческого дисбаланса. Глубинная психотерапия вскрывает залежи тоски через рыдания, а вместе с ними уходит и химический дисбаланс в организме, связанный только с накоплением в виде химической памяти вытесненной в подсознание печали. Этот процесс требует многих лет регулярных психоте­рапевтических сеансов, но он работает! Причина депрессии находится так глубоко в прошлом пациента, что она не может быть обнаружена совре­менной наукой, использующей «медицинскую модель» психических болез­ней, основанную на предположении, что психическое расстройство являет­ся прежде всего соматической, биохимической проблемой.

Правильное использование гомеопатии в лечении депрессии — важный шаг в сторону от «медицинской модели», поскольку гомеопатическое воз-

действие является энергетическим и, следовательно, работает на эмоцио­нальном уровне не меньше, чем на биохимическом. Тем не менее изолиро­ванное применение гомеопатии может устранить только относительно по­верхностную депрессию, а при тяжелой депрессии оказать лишь паллиатив­ный эффект. Гомеопатический препарат может вскрыть только самый верх­ний пласт тоски, что принесет облегчение. Однако рано или поздно активи­руется новый пласт, и процесс должен-повториться вновь.

Существует множество распространенных пусковых моментов депрессии Natrum muriaticum. Самыми мощными из них являются потери любимых, акти­вирующие ранние детские переживания горя. Это может быть утрата, разлука и отчуждение, касающиеся близких людей, и любое из этих событий может нарушить хрупкое психическое равновесие и спровоцировать депрессивный эпизод. Самая распространенная ситуация — несчастная в браке женщина Natrum muriaticum, нелюбимая своим мужем. Часто муж обижает ее или не обращает на нее внимания, а она терпит все это, так как боится его потерять. Она может переживать свое несчастье молча; постепенно впадая в отчаяние; она может стать агрессивной, выплескивая свое раздражение как на мужа, так и на детей. Агрессивную реакцию можно определенно назвать более здравой. Те женщины, которые не способны рассердиться, остаются обиженными на протяжении всей своей жизни и неизбежно скатываются к депрессии. Иногда лекарства в высокой потенции бывает достаточно, чтобы мобилизовать уверен­ность женщины в себе, и она первый раз в жизни окажется способной выра­зить свой гнев. Однажды мне пришлось лечить одну мою знакомую от эмоци­ональных проблем. Это была женщина средних лет, для которой всегда было сложно оказать отпор любому мужчине, и вся ее жизнь проходила под тенью постоянного страха. У нее был суровый отец, имевший привычку бить ее за любую провинность, выработавший у дочери стойкое ощущение беспомощно­сти. Я назначил ей Natrum muriaticum ЮМ, и через несколько дней она при­слала мне сообщение о том, что очень на меня сердита. Я связался с ней, и она рассказала, что после приема лекарства внезапно почувствовала страшную злость на меня, одурачившего ее и заставившего заплатить деньги за пару сладких пилюль. Я обратил ее внимание на всю необычность такого ее поведе­ния, и она со мной согласилась, добавив, что на днях наконец-то смогла сказать одному коллеге по работе, привыкшему ее запугивать, все, что она о нем думает. Я объяснил ей, что лекарство повысило ее уверенность в себе и вывело спрятанный в глубине гнев на поверхность. Она поняла, что с ней произошло, и сказала, что больше всего ее поразило отсутствие у нее чувства вины за грубость в адрес коллеги.

Иногда лекарство может помочь женщине заявить о своих правах мужу и

даже заставить его выслушать ее либо решиться на уход от него. Однако чаще всего в добавление к гомеопатическому лечению требуется психотера­пия, одно лекарство не в состоянии помочь ей изменить свою жизнь, а лишь дает ей силы выдержать тяжелую ситуацию.

Однако у некоторых женщин Natrum muriaticum «взаимозависимость», т. е. потребность ухаживать за больным или пьющим мужем, выражена столь силь­но, что она впадает в депрессию, если муж бросает пить или выздоравливает. Он перестает от нее зависеть, и она остро чувствует свою ненужность и боит­ся, что он ее оставит. (Одно из движений, полностью основанное на «взаимо­зависимости», - «Анонимные алкоголики», где собираются жены бывших алкоголиков, чувствующие себя ненужными, после того как их мужья «завяза­ли» и больше поддерживают друг друга, чем кого-то еще).

Для многих женщин Natrum muriaticum депрессия появляется внезапно, как гром среди ясного неба, без какого-либо очевидного провоцирующего события. Конечно, пусковой момент есть всегда, но он может быть незначи­тельным и не замечается пациенткой. Например, больная впала в депрессию после того, как вышла замуж за любящего и заботливого человека. Подроб­ный опрос обнаруживает, что ей трудно расслабиться во время полового акта, а после приема лекарства она может неожиданно вспомнить, как в детстве пережила сексуальное насилие, эпизод, который затем полностью вытеснился в подсознание и о котором она не вспоминала в течение многих лет. В данном случае провоцирующим фактором депрессии послужило уве­личение сексуальной активности. Если бы она не приняла лекарство, она могла так и не вспомнить об исходной причине и тогда депрессия сопро­вождала бы ее всю оставшуюся жизнь. (Многие не могут определить причи­ну даже после приема лекарства.)

Наиболее трудноизлечимые случаи депрессии возникают у тех индивидуу­мов Natrum muriaticumy в основном женщин, которые получили множе-ственные психологические травмы начиная с рождения. (Просто удивитель­но, насколько часто такие женщины сообщают о том, что у них были трудные роды.) Они всю жизнь становятся жертвами, переходя от одной травмирующей ситуации к другой. Обычно эти люди испытывают катастро­фическую нехватку уверенности в себе и столь же мощный комплекс непол­ноценности, на все обиды и угрозы реагируя в основном страхом и печа-лыо, но не гневом. Они склонны отчаянно вцепляться в терапевта, который обещает им какую-либо помощь, а в сочетании с их упорной склонностью к самоуничижению и безответностью это создает «идеального пациента», тщательнейшим образом выполняющего все рекомендации, никогда не опаздывающего на прием и постоянно благодарящего врача с огромным

энтузиазмом. Такие пациенты склонны улыбаться и смеяться по поводу и без повода, обильно рыдать, рассказывая о своих прошлых страданиях. Лекарство может помочь таким больным, однако по-настоящему их боль может купировать только наиболее глубинная психотерапия и только в том случае, если она будет непрерывно проводиться в течение многих лет.

Наиболее характерный признак депрессии Natrum muriaticum она в боль­шинстве случаев тихая. Ощущения тоски и тревоги не выражаются вербально, а слезы часто удерживаются внутри. Пациент удерживается от слез по не­скольким причинам, но главная из них состоит в том, что он ощущает огром­ные запасы печали, скрытые в его душе, и не хочет, зарыдав, столкнуться с ними лицом к лицу. Другие причины сдерживания слез — чувство вины, кото­рые Natrum muriaticum испытывают, расстраивая других людей, и убежден­ность в том, что слезы — признак слабости. Некоторые депрессивные пациенты Natrum muriaticum не могут плакать совсем, особенно мужчины. Их прежние душевные раны столь болезненны, что они предпочитают скрывать их под непроницаемым панцирем, поддерживая постоянный контроль за своими эмо­циями. Этот панцирь является препятствием на пути истинного излечения, и часто он трескается именно после принятия лекарства.

Natrum muriaticum — лекарство сдерживания всех видов: задержка жидко­сти; сдерживание слез; сдерживание гнева и горя; сдерживание проявления чувств к любимым людям. Отпустить себя на самых различных уровнях — самая трудная задача для Natrum muriaticum.

В период депрессии все демоны, прятавшиеся до этого в безднах подсозна­ния, оказываются на поверхности. Депрессия возникает как результат про­рыва психологических защитных механизмов, и это наводнение поднимает со дна подсознания самую муть, пробуждая спящих до того монстров, поднимающихся на уровень сознания. В основном это монстры вины, стра­ха, ощущения собственной презренности, т. е. все те эмоции, которые лежат в основе уязвимости Natrum muriaticum.

Некоторые депрессии у пациентов Natrum muriaticum текут более активно, чем другие. Защитные механизмы, сдерживающие натиск подавленных эмо­ций, могут быть лишь слегка размытыми и давать незначительную течь. В этом случае возникает длительная, но невыраженная депрессия, характеризующая­ся апатией (Кент: «Вялость, заторможенность») и несильными раздражитель­ностью, тревогой или чувством вины. Подобную апатичную депрессию бывает трудно отличить от депрессии Sepia, Обычно депрессивная пациентка Sepia больше рыдает, однако это довольно ненадежный дифференцирующий фак­тор, и большую пользу можно получить здесь от физических симптомов и в особенности от преморбидных характеристик личности. За исключением край-

не небольшого числа случаев пациенты Sepia впадают в 5^/а-депрессию, а пациенты Natrum muriaticum в депрессию Natrum muriaticum.

Пациенты Natrum muriaticum с апатичной депрессией обнаруживают тен­денцию много спать. Сначала пациентку перестает беспокоить ее прежнее стремление к высоким стандартам и она забрасывает домашнюю работу; она перестает размышлять о том, что подумают люди, и о том, что она кого-то расстраивает. Она начинает много есть и потребляет огромное ко­личество высококалорийной пищи, пытаясь таким образом заглушить внут­реннее чувство пустоты. Прием пищи в качестве утешения особенно характе­рен для Natrum muriaticum и Sepia, отсюда большое количество толстых Natrum muriaticum.

В отличие от пациентов Natrum muriaticum с более глубокой депрессией апатичные пациенты Natrum muriaticum могут получать облегчение в компа­нии, так как в обществе людей они могут ненадолго отвлечься от своих эмоций, а также положительно реагировать на утешение.

Более серьезные пробои в защитных механизмах Natrum muriaticum проявля­ются в более мощном выбросе спрятанной внутри тоски и как следствие — в более выраженной депрессии. Пациентка Natrum muriaticum с глубокой деп­рессией полностью уйдет в себя (Кент: «Отвращение к компании»), самоизо­лируясь от людей, так как чувствует, что никто не может понять ее пережива­ний, а она больше не в силах делать вид, что все в порядке. Плакать она может лишь в одиночестве или рядом с совсем близким человеком, так как во время плача она чувствует себя максимально уязвимой. Утешение может ухудшить ее состояние и вызвать слезы, так как жалость разрушает последние защитные оболочки, все еще закрывающие сердце, и открывает его навстречу боли.

Пациенты Natrum muriaticum, находящиеся в глубокой депрессии, начинают i градать от неприятных воспоминаний, подавляемые в течение долгих лет. ()ни доставляют им страшные мучения; прошлые травмы всплывают в памяти снова и снова, и ничто не в силах прекратить это мучительное прокручивание (Кент: «Мысли — мучительные»). В подобные моменты пациентку могут захле-

стывать угрызения совести за какие-то сделанные ею поступки или несделан­ные, но которые она должна была сделать; она чувствует себя виноватой в страдании множества людей, хотя они могли не иметь к ней никакого отно­шения (Кент: «Тревога от чувства вины»).

Хотя многие впавшие в депрессию Natrum muriaticum не могут плакать, другие, наоборот, не могут сдержать рыданий (Кент: «Беспричинный плач») и начинают плакать от малейшей провокации, особенно при кон-такте с другими людьми. Подобные вещи могут происходить у пациентов Natrum muriaticum как с глубокой, так и с поверхностной депрессией. Воз-

никающие приступы плача обычно длятся недолго и не приносят облегче­ния в отличие от освобождающих «сердечных» слез Natrum -Muriaticum.

Депрессия у мужчин Natrum muriaticum очень похожа на то, что можно увидеть у женщин, но у них могут добавляться приступы ярости, которые они изо всех сил стараются держать под контролем. Один депрессивный мужчина Natrum muriaticum выплескивал всю свою агрессию на жену. Она регулярно просыпалась в ужасе среди ночи от т©го, что он в ярости молотил кулаками подушку около ее головы. Однажды он случайно попал ей в голову вместо подушки. У этого человека было лишенное любви детство, и он понимал, что жена тут ни при чем, однако ничего не мог с собой поделать. После каждого такого всплеска ярости он чувствовал сильнейшие угрызения совести, но ни­как не мог предотвратить наступление следующего припадка. Ему явно нужно было найти более мягкий способ для выхода своей агрессии, однако он не пытался этого сделать. Тем не менее после приема Natrum muriaticum 10M его ночные вспышки гнева постепенно стали возникать все реже. (Этот человек относился к одному из псевдознатоков Natrum muriaticum, который был за­циклен на одной теме и обсуждал ее при каждой возможности. Он хотел стать пилотом, но отец не дал денег на обучение, и ему пришлось стать авиамехаником. Каждый день он наблюдал за взлетающими в небо самолета­ми, мучаясь от невозможности когда-либо оказаться за их штурвалом. Он чуть ли не наизусть знал все, что было когда-либо написано о самолетах, и постоянно брал сверхурочную работу, только бы быть рядом с ними. На гомеопатическом приеме он постоянно сворачивал разговор к своим люби­мым самолетам, перечисляя множество технических деталей, которые мне были абсолютно неинтересны. Это был типичный мужчина Natrum muriaticum, имев­ший плохие отношения с родителями и одинаково склонный к депрессии и навязчивым мыслям. Навязчивая страсть к самолетам стала для него заменой нежности и любви, недополученных в детстве, и одновременно защитным механизмом, ограждавшим его от депрессии.)

Депрессия у женщин Natrum muriaticum особенно часто возникает в пери­оды гормональных перестроек. Сюда относится предменструальный, после­родовой периоды, беременность и климакс (Кент: «Тоска перед менструа­цией», «Тоска во время беременности»). Большинство женщин, у которых эмоциональные проблемы возникли в эти периоды, нуждается в Natrum muriaticum. С их гормонами все в порядке. Просто быстрое изменение гор­монального фона дестабилизирует эмоциональные защитные механизмы Natrum muriaticum, позволяя подавленным эмоциям прорываться на повер­хность. Если бы не было подавленных эмоций, то не возникло бы предмен­струальной или послеродовой депрессии.

Суицидальные мысли характерны для пациентов в глубокой депрессии. Те, кто пытается найти облегчение от страданий в смерти, обычно делает это тихо, используя снотворные таблетки или удушая себя выхлопными газами. Однако некоторые пациенты Natrum muriaticum, имеющие агрессив­ный компонент в психике, кончают с собой, вскрывая вены.

Маниакально-депрессивный психоз — передающаяся по наследству психичес­кая болезнь, характеризующаяся чередованием периодов депрессии и эйфо­рии. На основании моего опыта могу сказать, что значительное большинство маниакально-депрессивных пациентов реагируют на Natrum muriaticum или Natrum sulphuricum в высоком разведении, а в периоды между эмоциональны­ми пиками их психика имеет натриумные черты (Кент: «Мания»), Маниакаль­ная стадия имеет довольно стандартную картину, одинаковую для любого конституционального типа и включающую значительное возбуждение мысли­тельных процессов и активности, гиперсексуальность, иллюзию собственного величия, а также появление склонности к приступам безрассудной траты де­нег. Поскольку все эти признаки характеризуют преимущественно болезнь, а не пациента, они не могут считаться надежными диагностическими симптома­ми. На необходимое лекарство лучше указывают личностные особенности вне периода эйфории. (Кроме Natrum muriaticum этим больным также могут быть необходимы Aurum metallicum и Veratrwn album.) При лечении маниакально-депрессивного психоза показанное лекарство эффективно вне зависимости от текущей фазы. Оно может с одинаковым эффектом купировать как маниа­кальный, так и депрессивный эпизод, если только пациент не находится на антидепрессантах.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]