Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен. Литература.docx
Скачиваний:
292
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
745.18 Кб
Скачать

Характерные черты детской литературы:

  • Детям отводится главная роль.

  • По тематике соответствует детскому возрасту.

  • Относительно небольшой объём, много рисунков (особенно в книгах для маленьких детей).

  • Простой язык.

  • Много диалогов и действия, мало описаний.

  • Много приключений.

  • Счастливый конец (победа добра над злом).

  • Часто имеет своей целью воспитание.

На протяжении всего XVII века детская литература становится разнообразнее в тематическом и жанровом отношении, обогащается художественными приемами, все больше отделяется от учебной литературы и превращается в самостоятельную область словесного творчества. В течение столетия было издано около 50 детских книг, большинство из которых по-прежнему имели учебный характер. Изложение познавательного материала становится все более ярким, образным, в результате ускоряется процесс сближения педагогики с искусством, происходит их органическое слияние, что является одной из главнейших особенностей детской литературы. Детская книга приобретает целостный характер, она лучше и богаче оформляется. В книге появляются разнообразные украшения: изящные концовки, заставки, буквицы, орнамент, гравюры.

В «Юности честном зерцале» откровенно, без прикрас рисовались придворные нравы того времени. Так, молодому отроку, взятому на придворную службу, без стеснения давался совет настойчиво добиваться своих корыстных целей, ни с кем не откровенничать, не раскрывать своих намерений и целей. Кодекс девичьей чести состоял из 20 добродетелей, среди которых особенно выделялись религиозность, терпение, кротость, услужливость, бережливость, молчаливость, трудолюбие. Книга не отличается строгим планом, стилевым единством. Это первая печатная книга для детей и юношества, написанная на живом русском языке, украшенная пословицами, поговорками, меткими выражениями.

Все сказанное о прозе и публицистике, входившей в круг детского чтения в XVII веке, свидетельствует о том, что наши предки обращали серьезное внимание на воспитание детей. Они использовали для этого лучшие произведения оригинальной литературы и художественные сокровища всего цивилизованного мира. Древняя Русь не замыкалась в узкие рамки, а вела активный обмен культурными ценностями, и детская литература также вовлекалась в этот обмен, играя важную роль в общекультурной жизни того времени, в идейной и эстетической борьбе эпохи. Древнерусская литература для детей сыграла значительную роль в развитии общенациональной русской культуры. Все это убеждает нас в том, что древнерусская детская литература имеет большое историко-культурное и педагогическое значение.

16. Роль Л.Н.Толстого в развитии русской детской литературы. («Азбука» Толстого)

В 19 веке появляются особенные произведения Л.Н. Толстого, адресованные именно детям. Толстой полагал, что для успешного образования ребенка нужно использовать богатый практический материал, понятый ребенку, и добавлял, что фантастичность и капризность постройки в произведении, предназначенном для детей, должны отсутствовать. По мнению Толстого, дети еще не могут осознать условность художественного произведения, к которому относится присутствие автора, сложность композиции, различное смысловое значение. Важным свойством детской литературы писатель считал простоту, именно с эти связано тематическое разнообразие его произведений для детей в азбуке, но единство их формы, поэтому все произведения Толстого по форме можно отнести к одному жанру – пересказу. Для него характерна простота сюжетно-композиционного построения. Основой рассказа является случай. Предельно-локаничный язык и реалистические способы изображения человека. Человек предстает в реализме 19 века не просто как разумное существо, но как многогранная личность. Он не только способен к осмыслению того, что происходит в окружающем мире, но тоже чувствует, переживает, действует, то есть осваивает реальность не только с помощью разума.

В 19 веке предметом художественного изображения предметов в литературе становится сфера чувств. Жизнь человека осознается в связи с жизнью общества. Поэтому детская литература ставит перед собой новые задачи и отныне она обращается не только к разуму ребенка, но и к его чувствам. Л.Н. Толстой и в обучении придавал главную роль эмоциям, которые обогащают психику ребенка, способствует развитию их творчества. А главное заставляют глубоко переживать, создавая свои маленькие рассказы, Толстой решал практическую проблему о взаимосвязи нравственности и чувственности, поэтому мораль в его рассказах вплетена в художественную ткань произведения, взаимодействующего на эмоциональную сферу сознания.

Смысл в рассказах Толстого заключался в том, чтобы у ребенка возникла нравственная самооценка и самопереживание ситуации, способствующей нравственной самооценки, приведет к тому, что ребенок не поступит дурно. В этом он видел смягчающее действие искусства на человека. Поэтому главнейшую цель искусства Л.Н. Толстой видел в формировании нравственного сознания и потому прогресс движения человека к совершенству.

В трактовке об искусстве Толстой отмечает: «Искусство – есть очень определенный и необходимый в каждое данное историческое время орган жизни человечества, переводящий разумное сознание людей в чувства, а потом в дело и в жизнь.

“Азбука” графа Л. Н. Толстого - комплекс учебных материалов из четырех книг. Это своеобразная энциклопедия, объясняющая детям окружающий мир. Художественно обогащая, она раскрывала основные понятия физики, химии, ботаники, зоологии, рассказывала о жизни растений, внешних чувствах человека и животных, явлениях магнетизма, электричества и многом другом. “Азбука графа Л.Н.Толстого” возбудила среди методистов горячие споры. “Новая азбука” - новый комплекс учебных материалов - была более универсальной, усовершенствованной в результате полемики с оппонентами. Она получила позитивную оценку в прессе, была допущена министерством в народные школы. При жизни Толстого она выдержала свыше тридцати изданий.

Выпуская в 1872 году «Азбуку», Толстой отмечал факты заимствования разных сюжетов для своих рассказов. В дальнейшем исследователи, в особенности В. С. Спиридонов (См. его комментарии в т. 21 Полн. собр. соч. Л. Н. Толстого (М., 1957), с. 607—671.) проделали огромную работу, конкретизируя, уточняя эти авторские указания. За редким исключением, все источники маленьких шедевров Толстого установлены. Сопоставляя теперь источники с текстами Толстого, легко убедиться, что всякий раз, заимствуя контуры сюжета, Толстой создавал свой рассказ, свою басню, свою быль, свою сказку, свою былину. Не случайно, помещая рассказы «Азбуки» в «Русских книгах для чтения», он обозначал лишь жанр произведений и совсем не упоминал о заимствованиях.

Существует мнение, что художественные принципы, выработанные в рассказах «Азбуки» («надо, чтобы все было красиво, коротко, просто, и, главное,— ясно»), несомненно, оказали затем воздействие не только на стиль «народных рассказов», но также на стиль «Анны Карениной», незавершенных исторических романов и других произведений позднейшего периода деятельности Толстого.