- •Классы слов, значение которых не определишь без прагматики:
- •Включение говорящего в личную сферу адресата – обозначение адресата мы
- •11. Говорящий как важнейшая составляющая контекста
- •12. Слушающий как важн.Составляющая контекста. Фактор адресата. Типы слушающих.
- •13. Типы диалогических реакций слушающего. Типология доп.Участников общения.
- •15. Структура иллокутивной силы высказывания
- •4. Интенсивность иллокутивной силы
- •5. Социальный статус коммуникантов
- •6. Условие пропозиц. Содержания
- •16. Классификация ра
- •2 Подхода
- •17. Гибридные и сложные ра
- •18. Признаки и свойства перформативов
- •19. Условия успешного общения. Условия успешности ра.
- •20. Условия успешности репрезентативов и директивов
- •21. Условия успешности вопросов и комиссивов.
- •22. Неспецифичные условия успешности
- •23. Виды уместности:
- •24. Последовательности речевых актов, обеспечивающие успешность общения.
- •25.Пресуппозиция как компонент семантико-прагматической структуры высказывания. Семантическая и прагматическая трактовки пресуппозиций
- •26. Виды пресуппозиций
- •27. Функционирование пресуппозиций в диалоге.
- •1. Неадекватность высказывания г
- •6. Участие в организации и поддержке развития диалога.
- •28. Категория вежливости и основные подходы к ее изучению.
- •29. Принцип Вежливости Дж. Лича
- •30. Стратегии негативой вежливости.
- •31. Стратегии позитивной вежливости.
- •32. Лингвокультурная специфика реализации категории вежливости. Англичане vs. Русские
- •33. Косвенность как лингвопрагматическая категория. Достоинства и недостатки непрямой коммуникации.
- •34. Импликатуры и их свойства.
- •35. Принцип Кооперации.
- •36. Коммуникативные реакции на импликатуры.
- •37. Конвенциональные и неконвенциональные косвенные речевые акты.
- •38. Семантические типы косвенных речевых актов.
- •39. Косвенность в межкультурном аспекте.
- •40. Косвенность в разных сферах коммуникации.
37. Конвенциональные и неконвенциональные косвенные речевые акты.
Косвенные речевые акты:
КРА – это РА, которые наряду с непосредственно выраженной иллокуцией включают в свою структуру и другую иллокуцию с другим пропозициональным содержанием.
КРА - те РА, иллокутивная цель которых не находит прямого отражения в языковой структуре высказывания.
Конвенциональные и неконвенциональные КРА
• Конвенциональные КРА утратили способность выражать первичный смысл, употребляются только в косвенной вторичной функции.[Ты что, с ума сошел?]
• Неконвенциональные КРА могут употребляться как в прямом, так и в переносном смыслах. [Можешь приехать завтра в пять?]
Под косвенным речевым актом обычно понимают РА, при котором “один иллокутивный акт осуществляется опосредованно, путем осуществления другого” – в случае конвенциональных
косвенных речевых актов, а также РА, обладающий двумя иллокутивными силами, каждая из
которых может трактоваться как самостоятельная – в случае неконвенциональных косвенных речевых актов.
• использование КРА может либо отвечать интересам адресата (формы выражения просьбы,
дающие возможность отказа = смягчение коммуникативного намерения; легко конвенционализируются), либо идти ему во вред (Г не хочет нести ответственность за свои слова,
либо решает предосудительную коммуникативную задачу).
• особенно часто с помощью КРА выражается побуждение, прежде всего вежливое. Попросить
что-либо можно с помощью вопросительного предложения: Нет ли у вас запасной ручки?
38. Семантические типы косвенных речевых актов.
3 основные семантические разновидности директивных КРА:
- возможность
Could you help me?
Ne pourriez-vous apprendre le français à mes filles?
- готовность
Will you please take the phone away?, Just leave that
alone, will you?
- желание
Would you like to join us?
Принцесса: Ну, хотите – я поцелую вас?
а также: - выражение просьбы / требования в виде констатации наличия необходимости выполнения действия [Fred, I need you to do me a favour]
- выражение просьбы в виде вопроса о согласии/отсутствии возражений по поводу выполнения
действия “Would you mind just running away for half a moment, Jerry?” she said winningly. “I want to say something to uncle Peter.”
Высказывания с косвенно выраженным коммуникативным намерением часто получаются из предложений со словами зачем и почему: Зачем ты открыл форточку? Простудишься! или Почему
ты так со мной разговариваешь? Это не вопросы, а выражение протеста, несогласия.
КРА могут выражать отрицательное отношение к адресату:
1. КРА с формальной моделью директивного акта формируется путем введения в состав высказывания лексических компонентов просторечного происхождения или сравнительных оборотов. [Что ты сидишь, как засватанный! – крикнул Ренат. – Иди к нам!]
2. КРА с формальной моделью риторического вопроса не служат для передачи какого-либо сообщения, а лишь выражают эмоциональную реакцию адресанта на предшествующую реплику собеседника, на какую-либо ситуацию. Их прагматическая функция заключается в установлении эмоционального контакта со слушающим. [Ирина решила гнать неверного мужа из дома, но мать сказала: – Ты что, сошла с ума? Кто же отдает родного мужа в чужые руки? Ирина задумалась.]
3. КРА с формальной моделью комиссивного акта реализуется говорящим прежде всего, когда он не намерен выполнять обещание, а лишь стремится выразить отрицательные эмоции. [По улице вышагивали две длинноногие дивы… «На рыбалку не хотите? – встрял Лева. – Сейчас на природе хорошо… Посидим, рыбку половим. Поболтаем…» Девицы внимательно осмотрели друзей, но после того, как Лева в очередной раз не выдержал и икнул, все поняли: «Сейчас, только сапоги резиновые купим». Девицы пошли дальше.]