Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
все ответы по языкознанию (1).doc
Скачиваний:
135
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
1.59 Mб
Скачать

Харьковская лингвистическая школа

Харьковская лингвистическая школа — одно из направлений отечественного языкознания второй половины XIX в. Наиболее яркие его представители —

  • А.А. Потебня,

  • Д.Н. Овсянико-Куликовский,

  • А.В. Ветухов,

  • А.Г. Горнофельд,

  • М.А. Колосов,

  • Б.А. Лезин,

  • А.В. Попов,

  • М.Г. Халанский,

  • В.И. Харциев.

Они исследовали язык в широком культурном и историческом контексте. Изучая происхождение и развитие языков и словесности в связи с историей народа, представители Харьковской лингвистической школы исследовали фонетические и грамматические особенности восточнославянских языков в их эволюции, собирали и изучали фольклор и художественные ценности, составляющие достояние национальной культуры. У истоков Харьковской лингвистической школы стояли И. И. Срезневский ("Мысли и заметки", 1831; "Мысли об истории русского языка", 1850) и его ученик П. А. Лавровский ("О языке северных русских летописей", 1852).

Признанным главой Харьковской лингвистической школы был А.А. Потебня, разрабатывавший теорию происхождения и развития языка, историю грамматики, семасиологию, поэтику, историю литературы, он занимался также фольклором и этнографией, исследовал вопросы взаимоотношения языка и мышления, языка и нации ("Мысль и язык", 1862 г.).

  • Эстетика слова: А.А. Потебня считал, что в основе развития языка лежит смена поэтического мышления, отразившегося в формах слов и высказываний, прозаическим мышлением. В поэтическом слове и соответственно в поэтическом произведении в целом А. А. Потебня выделяет 3 составные элемента: внешнюю форму (звучание), значение (семантика) и внутреннюю форму (образ). Учение А. А. Потебни о внутренней форме слова восходит к идеям В. фон Гумбольдта. Ученый подчеркивал вторичность прозы по отношению поэзии, поэтому предмет филологии после Потебни стал пониматься как сочетание анализа языка с анализом только художественной речи, а филология в школе преподавалась под углом зрения лингвистичес¬кой поэтики.

  • Фонетика: А. А. Потебней была дана развернутая картина развития восточнославянской фонетической системы от древнейшего периода до середины XIX в., сформулированы принципы этимологических исследований в связи с изучением фонетических законов развития языка, сделаны открытия второго полногласия (н-р, врата – ворота, злато – золото).

  • Велики заслуги А. А. Потебни в области диалектологии. В его работах были охарактеризованы границы распространения важнейших диалектных звуковых явлений, определены отношения южно-великорусских говоров к северно-великорусским, указаны признаки, которыми отличается украинский язык. Ученый стремился выработать нормы украинского литературного языка, для этого он пытался перевести на украинский язык "Одиссею" Гомера.

  • Заслуга в грамматике: он сумел увидеть в грамматике прежде всего сложное, далеко не всегда прямое и не всегда очевидное, но всегда глубокое и несомненное взаимодействие форм (в самом широком смысле) и значений. При этом подобное взаимодействие, как доказал ученый, оказывается исторически изменчивым, развивающимся, динамичным. Желая показать силу всякого развитого языка, А. А. Потебня отмечал его неповторимость, подобно тому как в его концепции оказывается неповторимым всякий "акт творчества".

  • Происхождение языка: В 1862 г. выходит книга А. А. Потебни "Мысль и язык". В ней наиболее полно и точно изложены основные теоретические идеи молодого ученого. Анализируя труды В. фон Гумбольдта, Г. Штейнталя, И. Беккераи др., А. А. Потебня пишет о происхождении языка, связи языка и мышления. Ученый говорит о том, что язык играет важную роль в формировании и развитии человеческого мышления, они находятся в теснейшей связи. В книге "Мысль и язык", вслед за В. фон Гумбольдтом, А. А. По-тебня разрабатывает учение о внутренней форме слова, под которой понимает признак предмета, легший в основу его номинации. Слово, по мнению ученого, не может отразить все свойства и качества обозначаемого предмета, оно лишь называет один из его признаков. Например, слово подснежник указывает на известный цве¬ток, у которого есть много качеств и свойств (цвет, строение лепес¬тков, стебли, корни, химический состав и т. д.), но само слово называет один признак — "тот, что находится под снегом, пробивается из-под снега". Вот такое называние или представление и является внутренней формой слова.

При возникновении каждое слово имеет внутреннюю форму, но со временем многие слова ее утрачивают и о внутренней форме слова приходится лишь догадываться. Почему, например, дерево ДУБ названо именно так? Слово возникло так давно, что его перво¬начальное значение утратилось. Однако такие слова не мертвы для языка: от слова дуб образуется производные: грибы дубовик и под-дубник и т. п.

Не имеют для нас внутренней формы и заимствованные слова, хотя в языке, из которого они пришли, внутренняя форма была. В то же время эти заимствования, придя в другой язык из родного, могут стать основой для новых слов. Так, китайское слова чай не имеет в русском языке внутренней формы, но от него образованы слова чаёвничать, т. е. "проводить время за чашкой чая", чаёвничанье.

Внутреннюю форму имеет не только полнозначные слова, ее имели когда-то и слова служебные. Понятие внутренней формы, по мнению А. А. Потебни, можно применить и к грамматическим категориям, и к синтаксису, и ко всему строению языка.

Ученый считал, что в древнейшие времена мышление было чувственно-образным: свойства, признаки, действия предметов и человека не представлялись абстрактно, но абстрагировались от предметов и человека, которым они принадлежали. В связи с этим А. А. Потебня считает, что известные нам грамматические катего¬рии: имя существительное, глагол, наречие, местоимение – суть явления относительно поздних исторических эпох. Постепенно, с развитием абстрактного мышления, из первобытного "имени" вычленяются другие существительные и глаголы, а потом и все другие грамматические категории.

А. А. Потебня указывает на то, что каждое слово по своей структуре представляет совокупность членораздельного звука, внутренней формы и значения (содержание). Внутренняя форма выступает как способ передачи значения.

А.А. Потебня постоянно подчеркивает тесную взаимосвязь языка и мышления: "язык есть средство не выражать уже готовую мысль, а создавать ее, что он не отражение сложившегося миросозерцания, а слагающая его деятельность. Чтобы осмыслить свои внешние восприятия, человек должен каждое из них объективизировать в слове и слово это привести в связь с другими словами. Из этого определения следует:

1. В языке отражается отношение человека и окружающему миру;

2. Язык является средством создания мысли, а не только ее передачи;

3. Все душевные движения человека объективируются в слове;

4. Мир познается благодаря сравнению с уже познанным;

5. Внутренняя форма слова может забываться.

А. А. Потебня утверждал, что слово является необходимым преобразованием низших форм мысли в понятия и что без языка мысль сама по себе не может существовать. Ученый доказал, что язык активно воздействует на мышление и благодаря этому развивается сознание человека.

  • Учение о слове в труде Потебни "Введение", оно начинается с раздела "Что такое слово". А. А. Потебня отмечал: слово представляется независимым от его значений, т. е. под словом разумеется лишь звуки, причем единство звука и значения будет не более единства дупла и птиц, которые в нем гнездятся. Между тем членораздельного звука без значения не называем словом. Такой звук есть искусственный фонетический аппарат, а не слово".

Из данной характеристики следует:

1. Определение слова как единства звуковой оболочки и значения недостаточно, т. к. возможна омонимия и развитие значений, т. е. полисемия;

2. Нельзя рассматривать связь звуковой оболочки и значения как нечто случайное и механическое (дупло и птица);

3. Членораздельный звук без значения невозможен.

Процесс мышления: объект (внешн.деят.) = субъект. Они независимы, но связаны др.с др., т.к. субъект воспринимает объект = в сознании возникают объективные черты какого-либо предмета = объективные черты + субъективное восприятие = рождается образ = этот образ находит материальное выражение (в речи) = рождается слово (в процессе коммуникации слово является пониманием, который в общем является одинаковым для всех в силу его объективных характеристик).

Этапы мыслит.деят.:

  1. То, что вижу (предмет)

  2. Выделение характерного признака воспринимаемого предмета (т.е.форма)

  3. Рождается чувственный образ предмета

  4. Представление этого предмета

  5. Перцепция (или 1ый акт мысли), т.е. толкование чувтсвен.образа

  6. Суждение, т.е. форма мысли

  7. Понятие, т.е. совокупность суждений (значение).

В отличие от Штейнталя: яз.не просто высказывает мысль, он формирует ее. (это ономасиологический подход, а не психологический, как у Штейнталя). Язык обладает своими категориями, отличными от психологических, кот. наз-ся формальными (восходит к идеи Гумбольдта: яз.есть форма по отношению к мышлению)

А. А. Потебня выделяет 3 элемента:

  • звуковую оболочку – внешняя форма

  • значение

  • представление – внутр.форма, образ (конкретизирует идеи Гумбольдта о внутр.форме слова как о процессе номинации с привлечением звуковой оболочки). Внутр.форма – это способ передачи значения, это признак сходства, положенный в наименовании предмета (н-р, в рус.яз. подснежник – т.к. под снегом, в укр.яз. пролесок – т.к. на лужайке). Внутр.форма – это этимологическое значение, свидетельствующее о преемственной связи с прежними, уже известными значениями предметов. Оно может забываться или вообще быть неизвестным. Внутр.форма м.б. живой и мертвой (служат для образ-ия новых слов, это словообразование: домовой – дом)

Слово может быть многозначным только в словарях, в речи – только 1 значение, которое понимается из контекста.

Ученый разделяет ближайшее (содержание слова, заключающее в себе только один признак; народное значение) и дальнейшее (индивидуальное) значение слова, в котором может быть множество признаков (н-р, дождь в нашем понимании и для метеорологов).

  • Части речи: Главный его грамматический труд — "Из записок по русской грамматике" Для А. А. Потебни части речи — грамматические категории, которые существуют лишь в предложении. Таким образом, в сфере грамматики синтаксис имеет решающее значение.

А. А. Потебня считает, что каждый факт языка следует рассматривать в историческом развитии, что задача языкознания заключается в том, чтобы определить не только "откуда", но и "куда мы идем". "В живых языках разрушение старого есть одновременно создание нового, не говоря уже о непрерывных изменениях лексического содержания, создание новых грамматических функций продолжается до нашего времени, ничем не предвещая упада творчества".

1. Причастие — форма, промежуточная между именем и глаголом — в древнерусском языке употреблялась значительно шире, чем в современном, в частности — была второстепенным сказуемым. Историческое развитие причастия свидетельствует о противоположности имени и глагола, которая увеличивается с приближением к нашему времени.

2. В языке происходит увеличение разницы между именем существительным как преимущественно самостоятельным и несогласуемым словом и именем прилагательным как словом атрибутивным.

3. Количество глаголов, служащих предикативными связками, по направлению к новому времени уменьшается; вместе с тем выделяется глагол, который употребляется преимущественно как чистая предикативная форма без всякого содержания.

4. Развитие синтаксиса состоит в стремлении к дифференциации членов предложения, к "различению бывших прежде однородными функций членов предложения, что, в свою очередь, является признаком "усовершенствования языка".

Одной из наиболее значимых в этом труде является проблема происхождения существительного и прилагательного из имени. А. А. Потебня показывает, какой путь прошли прилагательные и существительные, как постепенно все более увеличивалась разница между ними в процессе исторического развития обеих грамматических категорий.

А. А. Потебня рассмотрел основные структурные типы безличных предложений, дал свое решение проблемы их происхождения: основной путь от личных предложений к безличным — это утрата субъекта в личных предложениях или его превращение в творительный действующего лица. Исключительной заслугой А. А. Потебни является разработка учения о некоторых видах придаточного предложения, именно ему мы обязаны первым научным анализом различных по своей структуре придаточных предложений с ценными историческими комментариями относительно времени их появления.

Глагол: описания развития глагольных категорий вида, времени, наклонения, залога. А. А. Потебня первым открыл позднее, вторичное, происхождение видов в славянских языках, обобщенно выражающих завершенность и незавершенность действия, раскрыл причины этого процесса.

Последователи и значение идей Потебни:

При рассмотрении философской концепции  Потебни  редко обращается внимание на то, что, кроме категорий языка и мышления, для него первостепенное значение имеют такие категории, как «народ» и «народность». Народ для  Потебни  является творцом языка. Язык — порождение «народного духа». Вместе с тем именно язык обусловливает национальную специфику народа, в терминах  Потебни  — «народность». Сформулированная им проблема «язык и нация» (с уклоном в этнопсихологию) получила развитие в работах Д. Н. Овсянико-Куликовского, Д. Н. Кудрявского, Н. С. Трубецкого, Г. Г. Шпета.

Обращение к понятию «народ» при решении проблемы языка и мышления объясняет постоянный интерес  Потебни  к вопросам соотношения коллективной и индивидуальной психологии, понимания и непонимания, психологии восприятия художественных образов. Эти вопросы затем особенно активно разрабатывались  учениками  и последователями  Потебни  — Д. Н. Овсянико-Куликовским, В. И. Харциевым, А. Г. Горнфельдом, А. Л. Погодиным и др. С 1907 по 1927 год «харьковские потебнианцы» (представители психологического направления) издали 8 томов интереснейших сборников «Вопросы теории и психологии творчества», в которых  идеи   Потебни  развивались не только в  лингвистическом  и литературоведческом, но и в других направлениях.