Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
904_KURS_Osobennosti_opisania_trudovoi_774_deya...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
208.38 Кб
Скачать

Приложения Фрагменты роман д. Дефо, использованные для исследования концепта «труд» в курсовой работе

  1. Every morning I walked out with my gun for two or three hours, if it did not rain; then employed myself to work till about eleven o'clock; From twelve to two I lay down to sleep, the weather being excessively hot; and then, in the evening, to work again.

  2. This morning I began to order my times of work, of going out with my gun, time of sleep, and time of diversion

  3. This want of tools made every work I did go on heavily; and it was near a whole year before I had entirely finished my little pale, or surrounded my habitation.

  4. My other work having now stood still, because of my making these tools, when they were finished I went on, and working every day, as my strength and time allowed, I spent eighteen days entirely in widening and deepening my cave, that it might hold my goods commodiously.

  5. The light ships fared the best, as not so much labouring in the sea; but two or three of them drove, and came close by us, running away with only their spritsail out before the wind.

  6. After much labour and hazard, took hold of, and we hauled them close under our stern, and got all into their boat.

  7. From the 26th to the 30th I worked very hard in carrying all my goods to my new habitation, though some part of the time it rained exceedingly hard.

  8. This want of tools made every work I did go on heavily; and it was near a whole year before I had entirely finished my little pale, or surrounded my habitation.

  9. All this time I worked very hard, the rains hindering me many days, nay, sometimes weeks together;

  10. Worked very hard, and came home very much tired, and had thoughts of giving it over.

  11. I might indeed have worked a little harder than ordinary

  12. I found it, made driving those posts or piles very laborious and tedious work.

  13. I worked excessive hard these three or four months to get my wall done;

  14. Worked very hard, and came home very much tired, and had thoughts of giving it over.

  15. Friday worked not only very willingly and very hard

  16. Three things I wanted exceedingly for this work - viz. a pickaxe, a shovel, and a wheelbarrow or basket; so I desisted from my work, and began to consider how to supply that want, and make me some tools.

  17. I only observe this in particular, to show the reason why so much of my time went away with so little work - viz. that what might be a little to be done with help and tools, was a vast labour and required a prodigious time to do alone, and by hand.

  18. Linen I had none left but what was mere rags; I had goat's hair, but neither knew how to weave it or spin it; and had I known how, here were no tools to work it with.

  19. I had wanted for tools to work, weapons for defence, and gunpowder and shot for getting my food.

  20. I began to be very easy, applied myself to the works proper for my preservation and supply, and was far enough from being afflicted at my condition

  21. In the meantime to employ all my study and hours of working to accomplish this great work of providing myself with corn and bread.

  22. It might be truly said, that now I worked for my bread.

  23. I stirred up and went to the pump, and worked very heartily.

  24. This machine cost me a full week's work to bring it to perfection.

  25. When I had gone through this work I was extremely delighted with it.

  26. I ought to have been as thankful for so strange and unforeseen a providence as if it had been miraculous; for it was really the work of Providence to me

  27. With these reflections I worked my mind up, not only to a resignation to the will of God in the present disposition of my circumstances, but even to a sincere thankfulness for my condition

  28. I had nobody to converse with, but now and then this neighbour; no work to be done, but by the labour of my hands; and I used to say, I lived just like a man cast away upon some desolate island, that had nobody there but himself.

  29. Any one may judge the labour of my hands in such a piece of work; but labour and patience carried me through that, and many other things.

  30. to look back upon my primitive condition

  31. He said they had many consultations about it; but that having neither vessel nor tools to build one, nor provisions of any kind, their councils always ended in tears and despair

  32. And now I began to apply myself to make such necessary things as I found I most wanted, particularly a chair and a table; for without these I was not able to enjoy the few comforts I had in the world

  33. However, considering the heat of the climate, I did not doubt but if I could find out any clay, I might make some pots that might, being dried in the sun, be hard enough and strong enough to bear handling, and to hold anything that was dry, and required to be kept so

  34. I prepared and laid by against I had my next crop of corn, which I proposed to myself to grind, or rather pound into meal to make bread

  35. I set myself to study some art to trap and snare the goats

  36. I worked very hard in carrying all my goods to my new habitation, though some part of the time it rained exceedingly hard.

  37. I could not make above two large earthen ugly things (I cannot call them jars) in about two months' labour.

  38. When I had gone through this work I was extremely delighted with it.

  39. I had nobody to converse with, but now and then this neighbour; no work to be done, but by the labour of my hands; and I used to say, I lived just like a man cast away upon some desolate island, that had nobody there but himself.

  40. the thing to be a just history of fact; neither is there any appearance of fiction in it

  41. The half of February, the whole of March, and the half of April - rainy, the sun being then on or near the equinox. The half of April, the whole of May, June, and July, and the half of August - dry, the sun being then to the north of the line. The half of August, the whole of September, and the half of October - rainy, the sun being then come back. The half of October, the whole of November, December, and January, and the half of February - dry, the sun being then to the south of the line.

  42. so I pulled off my clothes, for the weather was hot to extremity, and took the water

  43. I went to the bread-room and filled my pockets with biscuit, and ate it as I went, for I had no time to lose

  44. Thus in two years time I had a thick grove, and in five or six years time I had a wood growing so monstrous thick

  45. On the banks of this brook I found many pleasant savannahs or meadows, plain, smooth, and covered with grass; and on the rising parts of them, next to the higher grounds, where the water, as might be supposed, never overflowed, I found a great deal of tobacco, green, and growing to a great and very strong stalk

1 Фесенко, Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений /Т.А. Фесенко/ Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань: Слово, 2010. – С. 141-144.

2 Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. – М.: Русские словари, 2007. – с. 28

3 Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2004. – с. 46-47

4 Терминасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Учебное пособие/ С.Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2011. – 624 с.

5 Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2004. – с. 35

6 Банкова Л. Вербализация концепта «ТРУД» в британском варианте английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2007.

7 Вострикова И. Национальная специфика лексико- семантического поля «Трудовая деятельность» в русском и английском языках (на материале глагольной лексики) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2006.

8 Колтакова С. Национальная специфика тематических групп «Труд» и «Отдых» в русском и английском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2008.

9 Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2004. – с. 25

10 Webster’s Third New International Dictionary of the English language unabridged. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 2005. – p. 2635

11 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.: Изд-во «Наука», 2008. – с. 235

12 Webster’s Third New International Dictionary of the English language unabridged. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 2005. – p.2634

13 Webster’s Third New International Dictionary of the English language unabridged. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 2005. – p.2634

14 Webster’s Third New International Dictionary of the English language unabridged. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 2005. – p.2110

15 Webster’s Third New International Dictionary of the English language unabridged. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 2005. – p. 750

16 Петелина, Ю.Н. Фоновые знания и концепт / Ю.Н. Петелина // Ученые записки: материалы докладов итоговой научной конференции АГУ. -Астрахань, 2009, II т. С. 26 - 31.

17 Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под. ред. И.А. Стернина. -Воронежский гос. ун-т, 2001. С. 75 - 80.

18 Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронежский гос. ун-т, 2001. С. 58 - 65.

39