- •Министерство обороны российской федерации в.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина Введение в языковедение
- •Москва – 2007
- •В.М. Бельдиян Введение в языковедение: учебное пособие/
- •В.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина. – Омск: отии, 2007. – 298 с.
- •Рецензенты:
- •Содержание
- •Глава 1. Научный статус языковедения 14
- •Глава 2. Основные принципы языковедения
- •Глава 3. Грамматика 123
- •Глава 4. Семасиология 165
- •Глава 5. Основы риторики 274
- •Предисловие
- •Введение История формирования языковедения
- •Раздел I. Основные понятия языковедения
- •Глава 1. Научный статус языковедения
- •Названия науки о языке
- •2. Виды знаний и языковедение
- •3. Объект, метод и предмет исследования языковедения
- •Глава 2. Основные принципы языковедения (постулаты ф. Де Соссюра)
- •1. Дихотомии ф. Де Соссюра
- •Язык и речь
- •3. Означающее – означаемое
- •4. Сходство и различие (эквивалентность и противопоставление)
- •5. Синхрония – диахрония
- •6. Парадигматика – синтагматика
- •Глава 3. Теория знака
- •Глава 4. Генеалогическая классификация языков
- •Языки индоевропейской семьи
- •Индийские языки
- •Дардские языки
- •Нуристанские языки
- •Иранские языки
- •Славянские языки
- •Балтийские языки
- •Германские языки
- •Кавказские языки
- •Палеоазиатская семья языков
- •Америндская семья языков (языков американских индейцев)
- •Раздел II. Лингвистика языка (теория языковой системы)
- •Глава 1. Теория уровней
- •Глава 2. Фонология
- •Становление фонологии (фонетики) как науки о звуковом строе языка
- •2. Фонологические идеи и.А. Бодуэна де Куртенэ
- •3. Фонологические школы
- •4. Три аспекта изучения звуковой стороны языка. Фонология и фонетика
- •Четыре степени обобщенности минимальных звуковых единиц (принцип п.С. Кузнецова)
- •Звуковые (фонологические) единицы языка
- •Фонологические позиции и разновидности фонем (принцип а.А. Реформатского)
- •Установление состава фонем
- •Система фонем и их разновидностей в русском языке
- •Транскрипция
- •Фонологические процессы
- •11. Чередование фонем
- •12. Фонетические свойства звуков. Артикуляционный аспект. Строение и работа органов речи
- •13. Артикуляционно-фонетические свойства гласных звуков
- •14. Артикуляционно-фонетические свойства согласных звуков
- •Артикуляционные свойства русских согласных
- •Артикуляционная таблица согласных
- •15. Акустические свойства речи
- •16. Акустические свойства звуков речи
- •17. Слоги и слогоделение
- •Теории слогоделения
- •18. Русское словесное ударение
- •19. Интонация русской речи
- •Глава 3. Грамматика
- •1. Грамматическая форма (два направления)
- •2. Структура грамматических исследований
- •3. Грамматические средства
- •4. Грамматические формы
- •5. Грамматические способы
- •6. Грамматическая структура слова
- •7. Части речи в русском языке
- •8. Грамматические (морфологические) процессы Грамматические (морфологические) процессы – это изменения грамматической структуры слов и функций их составляющих (то есть функций морфем).
- •9. Словосочетание
- •10. Члены предложения
- •11. Синтаксис
- •12. Синтаксические группы
- •13. Простое предложение
- •14. Осложненное предложение
- •15. Сложное предложение
- •16. Типологическая (морфологическая) классификация языков
- •Глава 4. Семасиология
- •1. Единицы семасиологии. Лексикология и теория высказываний
- •2. Простое высказывание
- •3. Сложное высказывание
- •4. Значение и смысл
- •5. Типы лексики
- •6. Лексические отношения и типы лексем
- •7. Отношения между значениями лексем и типы полисемии
- •8. Денотативная полисемия
- •9. Лексико-семантические группы
- •10. Предикативная полисемия
- •11. Образная семантика
- •12. Фразеологические единицы
- •13. Языковая картина мира
- •14. Пласты (регистры) лексики
- •15. Возникновение и развитие языков
- •16. Социальное развитие языка
- •17. Письменность и ее виды
- •Раздел III. Прикладная лингвистика
- •Раздел IV. Лингвистика речи (речеведение)
- •Глава 1. Формы, типы и виды речи
- •Глава 2. Виды текстов
- •Глава 3. Лингвистические стили
- •Глава 1. Основы конституционного строя.
- •Глава 4. Речемыслительный процесс (мышление, внутренняя речь, внешняя речь)
- •1. История разработки теории речемыслительного процесса
- •2. Структура речемыслительного процесса
- •3. Семантическая структура текста
- •Ночные горы
- •4. Последовательность изложения текста
- •Глава 3. Основы риторики
- •1. Виды речевой коммуникации
- •2. Аспекты риторического текста (топосы)
- •3. Фазы риторического сообщения
- •Предметный указатель
- •Именной указатель
- •Библиография
- •Введение в языковедение
- •II. Общее языковедение.
- •III. Словари и справочники.
4. Сходство и различие (эквивалентность и противопоставление)
В изданной книге Ф. де Соссюра говорится о том, что система языка основывается на противопоставлениях. Однако в рукописи его лекций говорится о том, что в основе системы языка лежат два типа отношений – сходство и различие. На наш взгляд, эта оппозиция больше соответствует истине, чем первое понятие.
Из законов математической логики известно, что можно разбить множество на однозначное и определенное количество классов только в том случае, если операция разбиения обладает свойством эквивалентности. Разбиение элементов на классы равноценно любому теоретическому рассуждению, иначе говоря, теоретическое рассуждение можно представить как разбиение множества на классы. Эквивалентным является отношение «А ~ В», которое характеризуется рефлексивностью, симметричностью и транзитивностью.
Рефлексивность – это перенос отношения эквивалентности на каждый элемент эквивалентного отношения. Например, если А эквивалентно В, то А должно быть эквивалентно А, то есть А ~ А, а В ~ В. Иначе говоря, в процессе анализа его элементы не должны подвергаться изменениям. Второе свойство эквивалентности – симметричность: если А ~ В, то В ~ А. Третье свойство – транзитивность: если А ~ В, и В ~ С, то А ~ С. Отношение сходства (тождества) является эквивалентным. Если А = В, то А = А, В = В. Если А = В, то В = А. Если А = В, а В = С, то А = С.
Что касается отношения противопоставления, то оно эквивалентностью не обладает. Если А ≠ В, то это не значит, что А ≠ А, а В ≠ В (то есть отношения рефлексивности в противопоставлении отсутствуют). Если А ≠ В, то В ≠ А (отношения симметричности в противопоставлении присутствуют). Если А ≠ В, а В ≠ С, то это не значит, что А ≠ С (отношения транзитивности в противопоставлении также отсутствуют).
Разумеется, описать языковую систему можно тогда, когда будет составлен точный и определенный список элементов этой системы. Составить такой список можно только с помощью отношений типа сходства (эквивалентности). С помощью отношений противопоставления можно определить лишь различие элементов внутри их сходного класса. Поэтому ясно, что отношения сходства (эквивалентности) важнее для языковедения, чем отношения противопоставления. Хотя оба эти отношения имеют место в системе языка и используются в исследовательской практике.
5. Синхрония – диахрония
У предшественников Ф. де Соссюра, немецких лингвистов-младограмматиков, существовало свое отношение к проблеме синхронии – диахронии. Они не разделяли понятий языка и речи и говорили о том, что язык (речь) существует только во времени. Следовательно, законы языка могут быть только диахроническими (историческими). А в синхронии (современном состоянии языка и речи) исследователь описывает только нормы речи.
Ф. де Соссюр опроверг такой взгляд следующим образом. Язык – это система представлений, находящихся между собой в отношениях сходства и различия в сознании человека, а сознание человека находится вне времени. Следовательно, система языка и ее варианты (нормы) могут быть описаны только в синхронии. Так называемые исторические законы языка осознаются лишь по прошествии времени, то есть, опять же, в синхронном состоянии, а не тогда, когда эти изменения происходят. Например, звук [c] в слове «съест» может быть произнесен в современном русском языке, как твердо, так и полумягко, но какое из этих произношений отражает закономерную тенденцию, будет ясно только спустя значительное время, в новом синхронном состоянии. Таким образом, в диахронии лингвистика описывает лишь отдельные факты, но не взаимосвязь исторически развивающихся явлений.