Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Моя дипломная.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.11.2018
Размер:
89.41 Кб
Скачать
    1. Приёмы обучения разговорной диалогической эвенской речи учащихся начальных классов

При обучении эвенскому языку детей особое значения приобретает выбор методических приемов проведение разговорных уроков. Чем разнообразнее интереснее будут приемы, активизирующие изучаемый языковой материал тем легче и лучше овладевают дети эвенским языком. Овладение новым языком представляет собой длительный процесс. Для развития диалогической речи учащихся существует много методов и приемов. В учебном пособии «Педагогика» Смирнов считает, что метод это система приемов обучения, "способ упорядоченной и взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся. Прием - это способ учебного действия. Применение тех или иных методов и приемов зависит от предмета и учебного материала, от возраста обучающихся, от целей обучения [10,с.246].

По мнению Петрова Т.И. в методике обучения неродному языку во втором классе разработано много разных методов и приемов. Все они могут быть применены и на занятиях по эвенскому языку в аудитории. Использование средств, методов, приемов обучения при всем их разнообразии должно отвечать определенным общим требованиям:

1. Каждый прием должен быть оправдан конечными целями обучения, задачами того или иного этапа урока. Разнообразие ради разнообразия, даже игра ради игры не могут привести к ощутимым результатам,

не могут вызвать устойчивого интереса. Бесполезные, сумбурные задания утомляют их, отбивают охоту работать, убивают интерес к эвенскому языку.

2. Во всем нужно чувство меры, поэтому целесообразно придерживаться принципа "все только один раз", по крайней мере, стремиться к этому. Любой прием, даже самый интересный, следует использовать только раз. Так же нужно планировать и "основные" виды упражнений: работу по картине, составление предложений, ответы на вопросы, чтение по книге, работу по таблице, работу на доске, письменное упражнение и т.п.

3. Каждый прием должен быть продуман во всех деталях: в какой последовательности пройдет работа, как учитель объяснит это классу, сколько учащихся будет охвачено, сколько времени понадобится и т.п. Тогда учащимся на уроке будет ясно, кто, что, когда и как будет делать. Не секрет, что некоторые приемы, особенно игры, порой занимают много времени и отвлекают от работы, поэтому основной материал урока остается не отработанным [15,c.46].

По мнению Каджаспировой Г.М., Каджаспирова А.Ю. Учительская работа - это творческое дело, цели и задачи обучения, даже содержание занятия определяются именно в выборе методов и приемов работы, в их целесообразности на данном этапе урока и эффективном их сочетании. Методика в настоящее время имеет достаточно богатый набор традиционных и современных методов и приемов работы, чтобы провести занятие, не повторяя один и тот же вид задания. Главное здесь в желании, выдумке учителя, который должен "приучить" себя планировать не только содержание, но и продумывать разнообразные приемы работы. Одним из важнейших видов речевых умений и навыков являются навыки диалогической речи. Обмен высказываниями между двумя лицами - диалог - есть способ удовлетворения потребности людей в речевом общении в различных областях их жизни и деятельности, отсюда вытекает и необходимость овладения этим видом речи. Термины "диалог", "диалогическая речь" означают в первую очередь то, что в акте речи принимают участие два лица, которые обмениваются репликами, безотносительно к тому, какими языковыми средствами они пользуются [8, с.116].

По мнению О.Н. Кейметиновой, основной целью начального обучения не владеющих детей является обучения устной, прежде всего разговорной эвенской речи. Иноязычная речь обучающихся в этот период находится на стадии формирования, постепенного становления. Поэтому наряду с терминами диалогическая и монологическая речь, в методике неродного языка используется понятия речь "активная и пассивная", "репродуктивная и продуктивная", "подготовленная и неподготовленная".

Умение понять чужую речь при слушании и чтении называется пассивной речью. Активная речь - это передача какой-либо информации в устной или письменной форме. Если при этом обучающиеся воспроизводят то, что слышали или читали, это - репродуктивная речь, т.е. простое повторение. Продуктивная речь - это самостоятельное высказывание своих мыслей, она возможна на более высокой ступени усвоения языка.

Диалогическая речь для не владеющих эвенским языком - это понимание небольшой реплики собеседника, элементарный ответ на нее, обмен 2-3 репликами в объеме и пределах изученных тем [12, с 34].

Формирование умения разговорной диалогической речи начинается с усвоения готовых образцов диалогов, пригодных в ситуациях повседневного общения:

-Хи гэрбэс ни?

- Би гэрбэву Айаал.

- Эрэк ни?

- Эрэк Айыына.

-Эрэк як?

- Эрэк книгэ

Введение диалога, отработка произношения и интонации. Учащиеся слушают сначала весь диалог, затем выразительное чтение реплик по отдельности и повторяют их за учителем. Здесь необходимы словесные пояснения, как лучше произнести звуки, как менять интонацию (например, преодолеть русское словесное ударение).

Затем проводятся имитационные упражнения:

а) учитель задает вопрос и сам отвечает;

б) учитель задает вопрос, отвечает ученик;

в) один ученик задает вопрос, другой отвечает.

При этом они могут сами выбрать собеседника, называя его по имени. Можно подобрать на вопросы различные варианты ответов из данных образцов. Например, - Эрэк иррочин книга? – Ай книга. (hо ай книг. hо ай-си книга. Оо, hо ай-си кинигэ!) Образцы мини-диалогов дают возможность проводить подстановочные упражнения, можно заменить в реплике какое-нибудь слово другим. Со временем предлагается поговорить со своими товарищами, используя любую знакомую реплику по своему выбору. На следующем этапе учитель задает ситуацию, от учащихся требуется вспомнить подходящую реплику. Таким образом, от готовых мини-диалогов постепенно можно перейти к использованию знакомых реплик в реальных ситуациях, например, при общении с учителем.

Для обучения диалогической речи на уроках эвенского языка в начальных классах применяются следующие приемы:

1.Прием показа образца – это когда учитель по таблице читает диалог

2.Прием прослушивание магнитофона – это ученики прослушивают диалог по магнитофонной записи и запоминают.

  1. затем двое учащихся после учителя.

3.Прием чередования реплик – это учащиеся последовательно, по очереди заменять один за другим. Например:

- Эрэк як?

- Эрэк ньочэ.

-Эрэк ни?

-Эрэк эньму.

4.Прием постановки вопросов – это учитель дает слова нярикан, книгэ, асаткан, ньочэ ученики сами должны поставить вопрос Эрэк як? Эрэк ни?

5.Прием показа образца – это когда учитель по таблице читает диалог, затем двое учащихся читают после учителя.

6.Прием вопрошания – это ученики дают друг другу вопросы.

7.Прием прослушивание магнитофона – это ученики прослушивают диалог по магнитофонной записи и запоминают.

8.Прием интонирования – это произношение, исполнение какой-то интонации (вопросительно-повествовательное) Эрэв инэнив иррочин инэни? Эрэв инэнив ням.

9.Прием подбор подходящей реплики из данных образцов на высказанную учителем реплики – стимул (реплика учитель - ученик)

- Коля, hордьип-гу?

- Киинэлэ-гу? (театрла-гу?, музейла-гу?)

10.Подбор различных возможных вариантов реакции на одну и ту же реплику учителя (реплика учитель - ученик).

- Эрэк иррочин книга?

- Эрэк ай книга.

11.Придумывание реплик ученик – ученик по заданию учителя (по заданной схеме). Например, учитель дает схему 2-3 предложения ученики придумывают, составляют вопросительные предложения.

12.Перестройка заданной реплики, т.е. присоединение к ней других высказываний по заданию учителя. Например,

- Эрэк ньочэ нод (эрэк ньочэ hо нод, эрэк ньочэ hо нодадмар)

13.Продолжение диалогов по заданной схеме. Учитель дает схему и начинает диалог (Эрэк як?)

- Эрэк книга

- Эрэк иррочин книга?

- Эрэк ай книга.

- Эрэв Книгав таннис-гу?

- Таннив.

14.Составление диалогов по заданной схеме. Учащиеся составляют диалоги.

15.Составление диалога по заданной ситуации. Учитель дает ситуации на тему «В библиотеке», ученики составляют диалоги по заданной ситуации.

16.Прием выбора темы, содержание разговора. Ученики подбирают темы и составляют диалог.

17.Прием пересказ ситуации по ролям. Учитель дает текст и ситуации этого текста. Ученики пересказывают по ролям.

18.Прием коррекция. Учитель дает диалог с ошибками, ученики должны читать с исправлениями. Например, - кэркэ гогран-гу? – эснэ, кэркэ эсни гогран.

19.Прием применение опорных слов – это учитель называет слово куна, чивкачан, нолтэн. Ученик должны называть действие. Например, куна эвиддэн, чивкачан кэддэ, нолтэн hутарсин.

20.Прием применение диалога готовых мини диалогов. Учитель даёт готовый образец диалога, ученики переделывают в мини диалог. Например,

- Хи клублэ hордьинни-гу? (Ты идёшь в кино?)

- Би клублэ hордьим. (Я иду в кино).

- Кинэлэ hордьинни-гу? (В кино пойдёшь?)

- hордьим. (Иду).

21.Использование знакомых реплик. Учитель дает предложение с пропущенными словами, ученики должны поставить подходящее слово. Например, hопкучэклэ hоррэн (нярикан, асаткар, кэркэ, нин)

Таким образом, можно сделать следующий вывод:

Приемы обучения разговорной диалогической эвенской речи учащихся начальных классов следующие;

1 Этап - Подготовка учащихся к ведению диалога на эвенском языке

- Прием показа образца

- Прослушивание магнитофона

-.Хоровое проговаривание

-Применение готовых мини – диалогов

-Перевод

-Интонирование

2 этап - Отработка элементарного говорения учащихся на эвенском языке.

-Придумывание реплик по - заданной схеме

- Перестройка заданной реплики

-Придумывание реплик

-Придумывание слов на эвенском языке

-Продолжение диалога по заданной схеме

-Постановка вопросов

-Чередование реплик

-Вопрошание

- Подбор подходящей реплики по образцу

-Подбор различных вариантов

3 этап - Применение диалогических форм в различных ситуациях общения на эвенском языке

- применение диалога по заданной теме

-составление диалога по заданной ситуации

- составление диалоговых предложений по схеме